Merkmale for your Honda CR-V 2016-2021
Merkmale
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie technologische Funktionen betrieben werden.
Audiosystem
Allgemeine InfoRmation auf dem Audio
SystemM............................................. 342
Benutzerdefinierte Funktionen................ 359, 366
Homelink®Universeller Transceiver*.. 392
Bluetooth®Hände -freelink®..... 395, 419
Kompass*.......................................... 453
Models mit ColoR Audiosystem
AM/FM -Radio spielen ....................... 297
Siriusxm spielen®ArbeitenDie................... 301
Spielen eines iPod ................................ 308
Lied von VoiceTm(SBV)...................... 311
Pandora spielen®............................. 315
Ein USB -Flash -Laufwerk spielen ................. 317
AudiosystemGrundbetrieb
Einstellen des Sounds ........................252
SatzP...................................253
AM/FM -Radi spielenDie.......................254
Einen iPod spielen ................................256
Pandora spielen®..............................259
Spielen eines USB -Flash -Laufwerks .................261
* Nicht für alle Modelle verfügbar
239
Audiosystem
Über Ihr Audiosystem
Das Audiosystem verfügt über AM/FM -Radio und Siriusxm®Funkservice*. Es kann auch
Spielen Sie USB -Flash -Laufwerke und iPod, iPhone undBluetooth®Geräte.
1Über Ihr Audiosystem
Siriusxm®Radio*ist auf Abonnementbasis erhältlich
nur. Weitere Informationen zu Siriusxm®Radio*,
Wenden Sie sich an einen Händler.
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem
S. 342
Sie können das Audiosystem aus den Tasten und Schaltern der Panel betreiben, die
Fernbedienungen am Lenkrad oder die Symbole an der Touchscreen -Schnittstelle*.
Siriusxm®Radio*ist in den USA erhältlich und
Kanada, außer Hawaii, Alaska und Puerto Rico.
Siriusxm®*ist eine eingetragene Marke von Siriusxm
Radio, Inc.
iPod, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc.
iPod
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten
Handheld elektronische Geräte während des Betriebs a
Fahrzeug.
USB -Flash -Laufwerk
Fernbedienungen
* Nicht für alle Modelle verfügbar
240
seinAudiosystemInUSB -Anschlüsse (en)
USB -Anschlüsse (en)
Installieren Sie den iPod USB -Anschluss oder das USB -Flash -Laufwerk am USB -Anschluss.
1USB -Anschlüsse (en)
■
An der Vorderseite der Mittelkonsole
USB -Anschluss (1.0a)
An der Vorderseite der Mittelkonsole
•
Lassen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht in der
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können
Beschädigung es.
Wir empfehlen, ein Verlängerungskabel mit dem zu verwenden
USB -Anschluss.
Schließen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht mit a an
Nabe.
Verwenden Sie kein Gerät wie Kartenleser oder hart
Festplattenlaufwerk, wie das Gerät oder Ihre Dateien möglicherweise sein
beschädigt.
*1
Der USB -Port (1.0a) dient zum Abspielen von Audiodateien
An einem USB -Flash -Laufwerk ein Mobilfunk anschließen
Telefon- und Ladegeräte.
•
•
•
*2
USB -Anschluss (1,5A)*
Der USB -Anschluss (1,5A) dient zum Ladegeräten.
Abspielen von Audiodateien und Verbinden kompatibel
Telefone mit Apple CarPlayTmoder Android
AutoTm.
•
•
Wir empfehlen, Ihre Daten vor der Verwendung zu unterstützen
das Gerät in Ihrem Fahrzeug.
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren
Gerätemodell und Softwareversion.
InUm potenzielle Probleme zu vermeiden, stellen Sie sicher
Verwenden eines Apple MFI -zertifizierten Blitzes
Stecker für Apple CarPlayTmund für
Android AutoTmdie USB -Kabel sollten
von USB-wenn zertifiziert werden, um konform zu sein
mit USB 2.0 Standard.
Wenn das Audiosystem den iPod nicht erkennt
Verbinden Sie es ein paar Mal wieder oder starten Sie das Gerät neu. Zu
Neustart und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers
mit dem iPod oder Besuch versehenwww.apple.com/ipod.
Der USB -Anschluss kann bis zu 1,5A/2,5a Strom liefern. Es
gibt nur 1,5a/2,5a aus, es sei denn, das Gerät
Anfragen.
Lesen Sie das Betriebshandbuch von Verbesserungsdetails
das Gerät, das aufgeladen werden muss.
Unter bestimmten Bedingungen ist ein mit dem verbundener Gerät
Port kann Geräusche im Radio erzeugen, das Sie hören
Zu.
*1: Modelle mit Farb -Audiosystem
*2: Modelle mit Display -Audio
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
241
seinAudiosystemInUSB -Anschlüsse (en)
■
Auf der Rückseite der Mittelkonsole*
Die USB -Anschlüsse (2,5a) dienen nur zum Laden
Geräte.
1USB -Anschlüsse (en)
USB -Anschluss (2,5a)*
Auf der Rückseite der Mittelkonsole
Dieser Port ist nur für die Batterieladung gedacht. Sie können nicht spielen
Musik, auch wenn Sie einen Musikplayer damit verbunden haben.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
242
seinAudiosystemInDiebstahlschutz des Audiosystems
Diebstahlschutz des Audiosystems
Das Audiosystem ist deaktiviert, wenn es von der Stromquelle getrennt ist, wie z.
Wenn die Batterie getrennt ist oder tot bleibt. Unter bestimmten Bedingungen das System
Kann einen Codeeintragsbildschirm anzeigen. In diesem Fall reaktivieren Sie das Audiosystem.
■
Reaktivierung des Audiosystems
1.Stellen Sie den Power -Modus auf ein.
2.Schalten Sie das Audiosystem ein.
3.Halten Sie die Netzschaltfläche Audiosystem für mehr als zwei Sekunden gedrückt.
InDas Audiosystem wird reaktiviert, wenn die Audio -Steuereinheit a festlegt
Verbindung mit der Fahrzeugsteuereinheit. Wenn die Steuereinheit nicht erkennt
In der Audioeinheit müssen Sie zu einem Händler gehen und die Audioeinheit überprüfen lassen.
243
seinAudiosystemInAudio -Fernbedienungen
Audio -Fernbedienungen
Ermöglichen Sie, das Audiosystem während der Fahrt zu bedienen. Die Informationen werden auf angezeigt
Die Treiberinformationsschnittstelle.
1Audio -Fernbedienungen
Einige Modi erscheinen nur dann, wenn eine angemessene
Gerät oder Medium wird verwendet.
3
4
Knöpfe
EINGEBENTaste(+(-Bar
Taste
3
4
Drücken
Modus wie folgt:
oder
durch den Audio durchlaufen
3
4
Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen,
Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.
Taste
Modelle mit Farb -Audiosystem
FM1 FM2 AM USB/iPod
Pandora®Bluetooth®Audio
Taste
Taste
Drücken Sie die
(Abhängen/Rückseite) Taste, um zurück zu gehen
zum vorherigen Befehl oder abbrechen einen Befehl.
Modelle mit Display -Audio
Fm bin siriusxm®USB -iPod
Bluetooth®Audio Pandora®Apps
Audio -Apps
Drücken Sie die
Anzeige.
2Schalten des DisplaysS. 126
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche zum Wechseln
(Anzeige/Informationen)
Taste
Modelle mit Display -Audio
Schaltfläche eingeben
•Beim Hören eines USB -Flash -Laufwerks
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen
die Ordnerliste.
3
4
2.Drücken
oder
So wählen Sie einen Ordner aus.
3.DrückenEINGEBENSo zeigen Sie eine Liste von Tracks in diesem Ordner an.
3
4
4.Drücken
oder
Um eine Spur auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.
244
seinAudio SysteMInAudio -Fernbedienungen
•Beim Hören eines iPod
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen
Die iPod -Musikliste.
3
4
2.Drücken
oder
So wählen Sie eine Kategorie aus.
3.DrückenEINGEBENZeigen Sie eine Liste der Elemente in der Kategorie an.
3
4
4.Drücken
oder
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.
3
4
InDrückenEINGEBENund drücken Sie
oder
wiederholt bis zum gewünschten Modus, den Sie möchten
Zuhören wird angezeigt.
•Beim Hören von Pandora®
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen
die Stationsliste.
3
4
2.Drücken
oder
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.
•Beim HörenBluetooth®Audio
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen
Die Titelliste.
3
4
2.Drücken
oder
Um eine Spur auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.
(+(-(Volumen) Bar
Drücken(+:Das Volumen erhöhen.
Drücken(-:Das Volumen verringern.
Fortsetzung
245
seinAudiosystemInAudio -Fernbedienungen
Knöpfe
•Beim Hören von Radio
Presse: So wählen Sie den nächsten voreingestellten Radiosender aus.
Presse: So wählen Sie den vorherigen voreingestellten Radiosender aus.
Drücken und halten :So wählen Sie die nächste starke Station aus.
Drücken und halten :Auswählen der vorherigen starken Station.
•Beim Anhören eines iPod, USB -Flash -Laufwerks oderBluetooth®Audio
Presse: Zum nächsten Lied überspringen.
Presse: Zurück zum Beginn des aktuellen oder vorherigen Songs.
•Beim Hören eines USB -Flash -Laufwerks oderBluetooth®Audio*
Drücken und halten :Zum nächsten Ordner überspringen.
Drücken und halten :Um zum vorherigen Ordner zurückzukehren.
•Beim Hören von Pandora®
Presse: Zum nächsten Track überspringen.
Drücken und halten :So wählen Sie die nächste Station aus.
Drücken und halten :Auswählen der vorherigen Station.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
246
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb
Modelle mit Farb -Audiosystem
1Audiosystem Grundbetriebsbetrieb
Um das Audio -System zu verwenden, muss der Stromversorgungsmodus in Zubehör oder eingeschaltet sein.
Diese Indikationen werden verwendet, um zu zeigen, wie man arbeitet
der Auswahlknopf.
Verwenden Sie den Selektorknauf oderMenü/Uhr
Schaltfläche zum Zugriff auf einige Audiofunktionen.
(Tag/Nacht) Knopf
Drehen
Drücken
zu wählen.
eintreten.
(Sound) Taste
Drücken
zwischen dem Normalen und zwischen dem Normalen und dem Umschalten
Menüelemente
Erweiterte Anzeige für einige Funktionen.
2Uhr einstellenS. 148
2Tapeten -SetupS. 250
2Setup anzeigenS. 253
2ScanS. 255, 263
2BluetoothS. 264
Auswahlknopf:Links oder rechts drehen, um zu scrollen
über die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten. Drücken
Ihre Auswahl.
zu setzen
(Zurück)
Taste
SPEISEKARTE/
UHR
Taste
Auswahlknopf
Menü/Taktentaste:Drücken Sie, um alle auszuwählen
Modus.
Die verfügbaren Modi umfassen Tapeten,
Anzeige, Uhr, Spracheinrichtung und spielen
Modi. Die Auswahl der Spielmodus umfasst Scan, Scan,
zufällig, wiederholen und so weiter.
Menüanzeige
Drücken Sie die Tasten am Lenkrad, um sich zu ändern
jede Audioeinstellung.
2Audio -FernbedienungenS. 244
(Zurück) Taste:Drücken Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.
(Sound) Taste:Drücken Sie, um den Soundeinstellungsmodus auszuwählen.
(Tag/Nacht) Button:Drücken Sie, um den Bildschirm Audio/Information zu ändern
Helligkeit.
Drücken Sie die
InJedes Mal, wenn Sie die drücken
Modus, Nachtmodus und Off -Modus.
Taste und dann die Helligkeit mithilfe der Helligkeit einstellen
.
Taste, der Modus wechselt zwischen dem Tag
247
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Audio
Zeigt die aktuellen Audioinformationen an.
■
Uhr/Tapete
Zeigt einen Uhrenbildschirm oder ein Bild an, das Sie importieren.
■
Anzeige ändern
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
3.Drehen
4.Drehen
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
zu wählenÄnderung anzeigen, dann drücken Sie
zu wählenTapete, dann drücken Sie
.
.
.
InWenn Sie zum Audio-/Informationsbildschirm zurückkehren möchten, wählen SieAudio.
Fortsetzung
249
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Tapeten -Setup
Tapeten -Setup
■
•
Beim Importieren von Tapetendateien muss das Bild sein
im Stammverzeichnis des USB Flash Drive. Bilder in a
Ordner kann nicht importiert werden.
Sie können das Hintergrundbild auf dem Bildschirm Audio/Information ändern, speichern und löschen.
■
Tapete importieren
•
•
Der Dateiname muss weniger als 64 Zeichen betragen.
Das Dateiformat des Bildes, das importiert werden kann
ist BMP (BMP) oder JPEG (JPG).
Sie können bis zu drei Bilder nacheinander importieren, um eine Tapete von einem USB -Blitz zu erhalten
fahren.
•
•
Die individuelle Größengrößengröße beträgt 2 MB.
1.Schließen Sie das USB -Flash -Laufwerk mit dem USB an
Hafen.
Die maximale Bildgröße beträgt 1.920 x 936 Pixel. Wenn
Die Bildgröße beträgt weniger als 480 × 234 Pixel, die
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms mit angezeigt
Der zusätzliche Bereich, der in Schwarz erscheint.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
2.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
3.Drehen
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
•
•
Bis zu 255 Dateien können ausgewählt werden.
Wenn das USB -Flash -Laufwerk keine Bilder hat, hat
Die Fehlermeldung wird angezeigt.
.
•
Das Tapeten -Setup ist während des Fahrens begrenzt.
4.Drehen
.
zu wählenTapete, dann drücken Sie
5.Drehen
zu wählenImport, dann drücken Sie
.
InDer Bildname wird in der Liste angezeigt.
6.Drehen nach Wählen Sie dann ein gewünschtes Bild aus
drücken
InDas ausgewählte Bild wird angezeigt.
.
7.Drücken
8.Drücken
um das Bild zu speichern.
zu wählenOK.
9.Drehen
So wählen Sie einen Ort aus, um die zu speichern
Bild, dann drücken Sie
.
InDas Display kehrt zum Hintergrundbild zurück
Bildschirm einstellen.
250
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Wählen Sie Hintergrundbild
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
1Tapeten -Setup
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie die
(Zurück) Taste.
2.Drehen
3.Drehen
4.Drehen
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
zu wählenTapete, dann drücken Sie
zu wählenWählen, dann drücken Sie
.
.
Wenn die Dateigröße groß ist, dauert es eine Weile
Vorschau.
.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.
5.Drehen nach Wählen Sie eine gewünschte Tapete aus, drücken Sie dann
.
■
Wallpaper zu sehen, sobald es eingestellt ist
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
3.Drehen
4.Drehen
5.Drücken Sie die
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
zu wählenÄnderung anzeigen, dann drücken Sie
zu wählenTapete, dann drücken Sie
.
.
.
(Zurück) Taste, bis der obere Bildschirm angezeigt wird.
■
Tapete löschen
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
3.Drehen
4.Drehen
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
zu wählenTapete, dann drücken Sie
zu wählenLöschen, dann drücken Sie
.
.
.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.
5.Drehen
6.Drehen
Um eine Tapete auszuwählen, die Sie löschen möchten, drücken Sie dann ein
zu wählenJa, dann drücken Sie
.
.
InDas Display kehrt zum Tapeteneinstellungsbildschirm zurück.
251
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen
Klang einstellen
Drücken Sie die
(Schall) Taste und drehen
1Klang einstellen
(Sound) Taste
So scrollen Sie durch die folgenden Entscheidungen:
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.
Auswahlknopf
Mitteist ausgewählt.
RUNTER
Mitte
DREI
MODE
Bass
Mitte
Verdreifachen
Fader
Gleichgewicht
Bal
SVC
Geschwindigkeitsempfindlich
Volumenkompensation
Drehen
drücken
Um die Schalleinstellung anzupassen, dann
.
252
seinAudiosystem GrundaktivitätNInSetup anzeigen
Setup anzeigen
Sie können die Helligkeit oder das Farbthema des Audio-/Informationsbildschirms ändern.
1Ändern der Bildschirmhelligkeit
Ändern der Bildschirmhelligkeit
■
Sie können die ändernKontrastUndSchwarzes Level
Einstellungen auf die gleiche Weise.
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
.
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
3.Drehen
zu wählenAnzeigeeinstellung,
Dann drücken Sie
.
4.Drehen
zu wählenHelligkeit, dann drücken Sie
.
5.Drehen
Um die Einstellung anzupassen, drücken Sie dann
.
Ändern des Farbthemas des Bildschirms
■
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
.
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
3.Drehen
zu wählenFarbthema, Dann
drücken
.
4.Drehen
Dann drücken Sie
So wählen Sie die gewünschte Einstellung aus,
.
253
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
AM/FM -Radio spielen
Optionsknopf
Audio/Informationsbildschirm
Drücken Sie, um ein Band auszuwählen.
Vol/
(Volumen/Leistung) Knopf
Auswahlknopf
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
Drehen Sie das Radio um
Frequenz.
Drehen Sie das Volumen ein.
Drücken Sie und wenden Sie sich dann um, um eine auszuwählen
Artikel. Danach drücken Sie erneut nach
Treffen Sie Ihre Auswahl.
/
(Suchen/überspringen) Tasten
oder zu auf und ab suchen
Menü/Taktentaste
Drücken
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen
Artikel.
die ausgewählte Band für einen Station mit einem starken
Signal.
(Zurück) Taste
Voreingestellte Tasten (1-6)
Eine Station aufbewahren:
1. Melodie zur ausgewählten Station.
2. Pick Ein voreingestellter Knopf und gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.
Drücken Sie, um zur
Vorheriges Display oder Abbrechen a
Einstellung.
Um eine gespeicherte Station anzuhören, wählen Sie ein Band aus und drücken Sie dann die voreingestellte Taste.
254
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
1AM/FM -Radio spielen
Funkdatensystem (RDS)
■
DerStAnzeige wird auf der Anzeige angezeigt, die angezeigt wird
Stereo -FM -Sendungen.
Bietet Textdateninformationen in Bezug auf Ihre ausgewählte RDS -fähige FM -Station.
Stereo -Reproduktion in AM ist nicht verfügbar.
■
Um eine RDS -Station aus der Stationsliste zu finden
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren
der voreingestellte Speicher. FMit M1 und FM2 können Sie 6 speichern
Stationen jeweils.
1.Drücken
Beim Hören einer FM -Station.
Um die Station auszuwählen, drücken Sie anschließend
2.Drehen
.
■
Aktualisierungsliste
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.
Drücken Sie die Audioquelle aus, die Schaltflächen auf der ausgewählt haben
Lenkrad.
1.Drücken
Beim Hören einer FM -Station.
2.Drehen
zu wählenAktualisierungsliste, dann drücken Sie
.
2Audio -FernbedienungenS. 244
■
Radixt
1Funkdatensystem (RDS)
Zeigt die Funktextinformationen des ausgewählten RDS -Sender an.
Wenn Sie eine RDS-fähige FM-Station auswählen, die RDS
Schaltet automatisch ein und die Frequenzanzeige
Änderungen am Stationsnamen. Aber wenn die
Signale dieser Station werden schwach, das Display
Änderungen vom Stationsnamen zur Frequenz.
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
3.Drehen
4.Drehen
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
zu wählenRDS -Einstellungen, dann drücken Sie
zu wählenRadixt, dann drücken Sie
.
.
.
■
Scan
Proben proben jeweils 10 Sekunden lang die stärksten Stationen auf der ausgewählten Bande.
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
zu wählenScan, dann drücken Sie
.
Um den Scan auszuschalten, drücken Sie
.
255
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
Einen iPod spielen
Schließen Sie den iPod mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB -Anschluss an und drücken Sie dann dieMEDIEN
Taste.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
USB -Indikator
Audio/Informationsbildschirm
Erscheint, wenn ein iPod angeschlossen ist.
Albumkunst
Medienknopf
Drücken Sie, um den iPod auszuwählen
(falls angeschlossen).
Auswahlknopf
Vol/
(Volumen/Leistung) Knopf
Wenden Sie sich um, um die Songs zu ändern.
Drücken Sie und wenden Sie sich dann aus, um auszuwählen
ein Artikel. Danach drücken Sie
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
Drehen Sie das Volumen ein.
Wieder, um Ihre Auswahl zu treffen.
/
(Suchen/überspringen) Tasten
oder zu Lieder ändern.
Menü/Taktentaste
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen
Artikel.
Drücken
Drücken Sie und halten Sie sich fest, um sich schnell innerhalb eines Songs zu bewegen.
Play -Taste
Drücken Sie, um a wieder aufzunehmen
Lied.
(Zurück) Taste
Pause Taste
Drücken Sie, um a zu pausieren a
Lied.
Drücken Sie, um zur
Vorheriges Display oder Abbrechen a
Einstellung.
Spielmodus -Tasten
Drücken Sie, um einen Spielmodus auszuwählen.
256
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
1Einen iPod spielen
So wählen Sie mit der iPod -Musikliste einen Song aus der iPod -Musikliste aus
Auswahlknopf
■
Versionen. Etwas fuNctions sind möglicherweise nicht auf der
Audiosystem des Fahrzeugs.
1.Drücken
So zeigen Sie die iPod -Musikliste an.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337
Kategorie
Auswahl
2.Drehen
So wählen Sie eine Kategorie aus.
Artikel
Auswahl
3.Drücken
Kategorie.
um eine Liste der Elemente in der anzuzeigen
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend
4.Drehen
InDrücken
.
und drehen
wiederholt bis a
gewünschter Artikel, den Sie hören möchten, ist
angezeigt.
Fortsetzung
257
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Sie können beim Abspielen eines Songs Wiederholungsmodi auswählen und mischen.
Shuffle Alben:Spielt alle verfügbaren Alben
Die verfügbaren Modus -Symbole werden über dem Spiel angezeigt
Modusknöpfe.
Drücken Sie die Taste, die dem Modus entspricht
Sie möchten auswählen.
In einer ausgewählten Kategorie (Wiedergabelisten, Künstler, Alben,
Lieder, Genres oder Podcasts, Hörbücher und
Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.
Alle mischen:Spielt alle verfügbaren Songs in a
Ausgewählte Kategorie (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs,
Genres, Podcasts, Hörbücher und Komponisten) in
zufällige Reihenfolge.
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt den Strom
Lied.
Spielmodus -Tasten
Sie können auch einen Spielmodus auswählen, indem Sie die drücken
Menü/UhrTaste.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
Drücken Sie die ausgewählte Taste.
Drehen
Drehen
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
.
Um es auszuschalten, drehen Sie sich
drücken
zu wählenNormales Spiel, Dann
.
258
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®
Pandora spielen®
Kompatible Smartpschärfen.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System oder mit einem iPhone können Sie eine Verbindung verwenden
Ihr USB -Kabel zum USB -Anschluss.
1Pandora spielen®
Pandora®, das Pandora -Logo und der Pandora -Handel
Kleid sind Marken oder eingetragene Marken von
Pandora Media, Inc., mit Genehmigung verwendet. Pandora
ist nur in bestimmten Ländern erhältlich. Besuchen Sie die Pandora
Website für weitere Informationen.
2Telefon -SetupS. 401
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
Um herauszufinden, ob Ihr Telefon damit kompatibel ist
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.
Medienknopf
Drücken Sie, um Pandora auszuwählen®.
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App
muss zuerst auf Ihrem Telefon installiert werden. Besuchen
www.pandora.com. Weitere Informationen.
Vol/
Knopf
(Volumen/Leistung)
Auswahlknopf
Wenden Sie sich um zu ändern a
Station.
Drücken Sie und wenden Sie sich dann zu
Wählen Sie einen Artikel aus. Nach
Das drücken Sie erneut auf
Treffen Sie Ihre Auswahl.
Audio/Informationsbildschirm
Drücken Sie, um den Audio zu drehen
System ein- und ausgeschaltet.
Drehen Sie die Einstellung des
Volumen.
Pandora®ist kostenloses, personalisiertes Radio, das Musik spielt
Und Komödie, die du lieben wirst. Beginnen Sie einfach mit dem Namen von
Einer Ihrer Lieblingskünstler, Tracks, Comedians oder
Komponisten und Pandora®Erstellt eine benutzerdefinierte Station
Das spielt ähnliche Tracks. Pandora®Auch Funktionen
Hunderte von Genre -Stationen von Dubstep bis
Smooth Jazz zum Power -Training.
Menü/Taktentaste
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen
Artikel.
Wenn Sie Pandora nicht bedienen können®durch das Audio
System kann es durchlaufenBluetooth®
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio
System wird ausgewählt.
(Überspringen) Taste
Drücken
um einen Track zu überspringen.
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
eine Einstellung anzeigen oder abbrechen.
Taste abspielen/pause
Wählen Sie, um wieder aufzunehmen oder einen Track abzuspielen.
Wie/dispint buttons
Wählen Sie eine Spur aus.
Lesezeichenknopf
Wählen Sie, um einen Track als Lesezeichen festzulegen.
Fortsetzung
259
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®
1So erstellen Sie eine Station
So erstellen Sie eine Station
■
Audiosystem des Fahrzeugs.
Sie können beim Spielen von Pandora eine Station erstellen®.
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2Pandora®S. 339
Pandora®kann die Gesamtzahl der zulässigen Skipps begrenzen
auf dem Service. Wenn Sie nach dem Skip -Limit einen Track nicht mögen
wurde erreicht, Ihr Feedback wird aber gespeichert, aber
Der aktuelle Track wird weiter spielen.
Stationen wechseln, drücken Sie
Bildschirm und drehen zu wählenStationsliste, Und
Wählen Sie dann eine neue Station aus.
auf der Hauptpandora®
2.Drehen
drücken
zu wählenNeue Station, Dann
.
3.Drehen
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
InSie können auswählenGenre,Aktueller Künstler,
oderAktuelle Spur.
260
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
SpielenEin USB -Flash -Laufwerk
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -
WMA, AAC*1oder WAV -Format.
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an den USB -Anschluss an und drücken Sie dann dieMEDIENTaste.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
Audio/Informationsbildschirm
USB -Indikator
Wird angezeigt, wenn ein USB -Flash -Laufwerk angeschlossen ist.
Cover Art
Medienknopf
Drücken Sie, um USB -Flash -Laufwerk auszuwählen
(falls angeschlossen).
Auswahlknopf
Vol/
(Volumen/Leistung) Knopf
Wenden Sie sich um, um Dateien zu ändern.
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
Drehen Sie das Volumen ein.
Drücken Sie und wenden Sie sich dann aus, um auszuwählen
ein Artikel. Danach drücken Sie erneut
um Ihre Auswahl zu treffen.
/
(Suchen/überspringen) Tasten
oder zu Dateien ändern.
Menü/Taktentaste
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen
Artikel.
Drücken
Drücken Sie und halten Sie ihn, um sich in einer Datei schnell zu bewegen.
Play-Modus-Tasten (1-6)
Drücken Sie, um einen Spielmodus auszuwählen.
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.
Fortsetzung
261
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
So wählen Sie eine Datei aus einem Ordner mit dem Selektorknopf aus
■
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem
S. 342
1.Drücken
um eine Ordnerliste anzuzeigen.
Dateien im WMA -Format, das durch digitale Rechte geschützt ist
Management (DRM)kann nicht gespielt werden.
Überspringt zur nächsten Datei.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337
Ordner
Auswahl
2.Drehen
So wählen Sie einen Ordner aus.
Schiene
Auswahl
3.Drücken
Ordner.
Um eine Liste von Dateien anzuzeigen,
Um eine Datei auszuwählen, drücken Sie anschließend
4.Drehen
.
262
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Wiederholen
Wiederholen Sie einen Ordner:Wiederholt alle Dateien in der
Aktueller Ordner.
Sie können beim Abspielen einer Datei wiederholt, zufällige und Scan -Modi auswählen.
Die verfügbaren Modus -Symbole werden über dem Spiel angezeigt
Modusknöpfe.
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt die aktuelle Datei.
Drücken Sie die Taste, die dem Modus entspricht
Sie möchten auswählen.
Zufällig
Zufällig im Ordner:Spielt alle Dateien in der
Aktueller Ordner in zufälliger Reihenfolge.
Zufällig alle:Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.
Spielmodus -Tasten
Scan
Scan -Ordner:Bietet 10-Sekunden-Probenahme
der ersten Datei in den Hauptordnern.
Scan -Tracks:Bietet 10-Sekunden-Probenahme
aller Dateien im aktuellen Ordner.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
Drücken Sie die ausgewählte Taste.
Sie können auch einen Spielmodus auswählen, indem Sie die drücken
Menü/UhrTaste.
Drehen
Drehen
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
.
Um es auszuschalten, drehen Sie sich
drücken
zu wählenNormales Spiel, Dann
.
263
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel
1SpielenBluetooth®Audio
Telefon.
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming
Audiofunktionen sind mit dem System kompatibel.
Für eine Liste kompatibler Telefone besuchen Sie
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.
2Telefon -SetupS. 401
BluetoothIndikator
Wird angezeigt, wenn Ihr Telefon mit HFL verbunden ist.
In einigen Staaten kann es illegal sein, einige Daten auszuführen
Gerätefunktionen während der Fahrt.
Medienknopf
Drücken Sie, um auszuwählen
Audio/Informationsbildschirm
BluetoothAudiomodus
(wenn angeschlossen)
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.
Wenn es mehr als zwei gepaarte Telefone in der gibt
Fahrzeug stellt das System automatisch mit dem verbunden
Priorisiertes Telefon. Sie können einem Telefon Priorität zuweisen
imPrioritätsgeräte -Setup.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 359
Vol/
(Volumen/
Kraft) Knopf
Drücken, um sich zu drehen
Der Audio
System auf und
aus.
Drehen Sie sich ein, um sich einzustellen
das Volumen.
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,
Es wird eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.
SPEISEKARTE/
UHR
Taste
Drücken Sie
Zeigen Sie die an
In einigen Fällen der Name des Künstlers, des Albums oder des Tracks
kann nicht richtig erscheinen.
Menüelemente.
Pausetaste (Voreinstellung 2)
Drücken Sie, um eine Datei zu pausieren.
Einige Funktionen sind möglicherweise möglicherweise nicht verfügbar
Geräte.
/
(Suchen/überspringen)
Auswahlknopf
Knöpfe
Wenden Sie sich an Wechselgruppen.
Drücken Sie und wenden Sie sich dann aus, um auszuwählen
ein Artikel. Danach drücken Sie erneut
um Ihre Auswahl zu treffen.
Drücken
Dateien ändern.
oder zu
Wiedergabetaste (Voreinstellung 1)
Drücken Sie, um eine Datei wieder aufzunehmen.
264
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
1SpielenBluetooth®Audiodateien
SpielenBluetooth®Audiodateien
■
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen
Telefon. Wenn ja, folgen Sie dem Betrieb des Telefonherstellers
Anweisungen.
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und
MEDIENTaste
mit HFL verbunden.
2.Drücken Sie dieMEDIENTaste bis der
Bluetooth®Der Audio -Modus wird ausgewählt.
Die Pause -Funktion ist möglicherweise nicht für einige verfügbar
Telefone.
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist
fürBluetooth®Audio kann bereits sein
verbunden.
Wenn ein Audiogerät an den USB -Anschluss angeschlossen ist, sind Sie
muss möglicherweise die drückenMEDIENTaste wiederholt zu
Wählen Sie die ausBluetooth®Audiosystem.
Pause Taste
Play -Taste
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt
Von Ihrem Telefon aus.
■
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen
Drücken Sie dieSpielenoderPauseTaste, um einen Modus auszuwählen.
Fortsetzung
265
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
1So wählen Sie mit dem Selektor einen Song aus der Musiksuchliste aus
So wählen Sie ein Lied aus der Musiksuchliste mit dem aus
Auswahlknopf
■
Knopf
Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen,
Einige oder alle Kategorien werden möglicherweise nicht angezeigt.
1.Drücken
2.Drehen
3.Drücken
So zeigen Sie die Musiksuchliste an.
Kategorie
Auswahl
So wählen Sie eine Kategorie aus.
Artikel
Auswahl
um eine Liste der Elemente in der anzuzeigen
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend
Kategorie.
4.Drehen
InDrücken
.
und drehen
wiederholt bis a
gewünschter Artikel, den Sie hören möchten, ist
angezeigt.
266
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSagte®Augen frei
Sagte®Augen frei
Sie können mit Siri mit dem sprechen
(Sprechen) Button am Lenkrad, wenn Ihre
1Sagte®Augen frei
Das iPhone ist mit dem gepaartBluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.
2Telefon -SetupS. 401
Siri ist eine Marke von Apple Inc.
Überprüfen Sie die Apple Inc. -Website für Funktionen für die verfügbaren Funktionen für
.
Wir empfehlen gegen die Verwendung von Siri als in Siri®
Augen frei, während ein Fahrzeug betätigt.
1Mit Siri®Augen frei
Mit Siri®Augen frei
■
Einige Befehle funktionieren nur auf einem bestimmten Telefon
Funktionen oder Apps.
Erscheint
Wenn Siri ist
aktiviert in
Sagte®Augen
Frei
Dieses Audiosystem kann die Audiofunktionen nicht bedienen
mit Siri®Augen frei.
Während in Siri®Augen frei:
Das Display bleibt gleich.
Kein Feedback oder Befehle
erscheinen.
(Sprechen) Button
Drücken Sie, bis sich das Display wie gezeigt ändert.
(Aufhängen/Rückseite) Taste
Drücken Sie, um Siri zu deaktivieren®Augen frei.
267
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb
Modelle mit Display -Audio
1Audiosystem Grundbetriebsbetrieb
Um die Funktion des Audiosystems zu verwenden, muss der Stromversorgungsmodus in Zubehör oder auf sein.
Audio -Menüelemente
(Home): Wählen Sie, um zum Startbildschirm zu gehen.
2Schalten des DisplaysS. 269
(Karte)*: Wählen Sie, um den Kartenbildschirm anzuzeigen.
2Siehe Handbuch des Navigationssystems
2StationslisteS. 298, 300
2MusiksuchlisteS. 309, 318
2ScanS. 299, 307, 319
2SpielmodusS. 310, 319
(Home) Ikone
(Karte) Symbol*
(Audio) Symbol
(Audio): Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.
(Telefon): Wählen Sie, um das Telefon anzuzeigen
Bildschirm.
(Zurück): Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Bildschirm, wenn das Symbol beleuchtet wird.
(Tag/Nacht) Symbol
(Zurück) Symbol
(Telefon) Symbol
(Tag/Nacht): Wählen Sie, um das Audio zu ändern/
Informationsbildschirmhelligkeit.
Wählen
einmal und auswählen(-oder(+zu machen
eine Anpassung.
InJedes Mal, wenn Sie auswählen
, der Modus
Schalter zwischen dem Tagesmodus,
Nachtmodus und Off -Modus.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
268
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
Audio/Informationsbildschirm
Zeigt den Audio -Status und die Tapete an. Aus diesem Display können Sie zu verschiedenen gehen
Setup -Optionen.
Schalten des Displays
■
■
Verwenden der
Drücken Sie die
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche, um die Anzeige zu ändern.
1Verwenden der
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche
Sie können den angezeigten Inhalt bearbeiten, hinzufügen und löschen
Die Treiberinformationsschnittstelle.
2Anpassen des MessgerätsS. 274
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche
Treiberinformationsschnittstelle
Fortsetzung
269
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Verwenden des Audio-/Informationsbildschirms
1Verwenden des Audio-/Informationsbildschirms
Touchscreen -Betrieb
Startbildschirm
•
•
•
•
Verwenden Sie einfache Gesten - einschließlich Berühren, Wischen
und Scrollen - um bestimmte Audiofunktionen zu betreiben.
Einige Gegenstände können während des Fahrens zum Fahren ausgestrahlt werden
Reduzieren Sie das Ablenkungspotential.
Verwenden Sie Voice commands.
Das Tragen von Handschuhen kann Touchscreen einschränken oder verhindern
Antwort.
Sie können die Einstellung zur Touchscreen -Empfindlichkeit ändern.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366
Wählen
zu gehen zuder Startbildschirm.
Wählen Sie die folgenden Symbole im Startbildschirm oder nach der Auswahl ausApp -Liste( ).
■
Telefon
Zeigt die HFL -Informationen an.
2Bluetooth®Hände -freelink®S. 419
270
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Info
AnzeigenReisecomputer,Sprachinfo,Uhr/Tapete, oderSystem/Gerät
Information. WählenSPEISEKARTEauf derMenüinformationenBildschirm, um alle verfügbaren Optionen anzuzeigen:
Reisecomputer,Sprachinfo,Uhr/TapeteUndSystem-/Geräteinformationen.
Reisecomputer:
•Aktuelles LaufwerkRegisterkarte: Zeigt die aktuellen Reiseinformationen an.
•Geschichte der Reise atab: Displays information for the three previous drives. Der
Informationen werden jedes Mal gespeichert, wenn Sie die Reise A. zurücksetzen. A.
Um den Verlauf manuell zu löschen, wählen Sie ausGeschichte löschenauf derGeschichte der Reise a
Tab. Die Bestätigungsnachricht wird auf dem Bildschirm angezeigt, und wählen Sie dann ausJa.
Sprachinfo: Zeigt die Liste aller Befehle an.
Uhr/Tapete: Zeigt die Uhr und die Tapete an.
System-/Geräteinformationen:
•Systeminformationen: Zeigt die Softwareversion des Audiosystems an.
•USB -Info: Zeigt die Speicherverwendung des USB -Geräts an.
■
Audio
Zeigt die aktuellen Audioinformationen an.
■
Einstellungen
Geben Sie in den Bildschirm "Anpassungsmenü" ein.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366
■
Navigation*
Zeigt den Navigationsbildschirm an.
2Siehe Handbuch des Navigationssystems
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
271
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Hondalink
■
Smartphone -Verbindung
Zeigt das Apple CarPlay anTmoder Android AutoTm.
2Android AutoTmS. 333
■
App -Liste ( )
Fügt Apps oder Widgets auf dem Startbildschirm hinzu oder beseitigt sie.
2StartbildschirmS. 280
■
Instrumententafel
Wählt aus drei anpassbaren Einstellungen für die Treiberinformationsschnittstelle aus.
272
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
Ändern des Layouts des Startbildschirmsymbols
■
1.Wählen
.
2.Wählen Sie ein Symbol aus und halten Sie sie.
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung
Bildschirm.
3.Ziehen Sie das Symbol dorthin, wo Sie möchten
es zu sein.
4.WählenOK.
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück
Bildschirm.
Fortsetzung
273
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Anpassen des Messgeräts
Anpassen des Messgeräts
■
Sie können bis zu drei individuelle Konfigurationen speichern.
Um eine Konfiguration auszuwählen oder anzupassen, wählen Sie ausTauschen
Konfiguration..
Sie können den Messgerät in der Treiberinformationsschnittstelle bearbeiten, hinzufügen oder löschen.
1.
2. Einstellungen
3. System
4. Konfiguration des Instrumententafels
Wenn Sie auswählenSwap -Konfiguration.während
Die Anpassung, die Einstellungen, die Sie geändert haben
gerettet.
Wenn Sie auswählen
Während der Anpassung die
Die Einstellungen, die Sie geändert haben, werden nicht gespeichert und Sie werden
zurückkehren an dieInstrumententafelBildschirm.
274
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Bearbeitungsauftrag
1Bearbeitungsauftrag
Um die Reihenfolge der Symbole auf der Treiberinformationsschnittstelle zu ändern, wählen Sie zunächst aus:
Sie können eine alternative Methode verwenden, um die zu ändern
Reihenfolge der Ikonen. Erster auswählen:
1.Bestellung bearbeiten
1. Bearbeiten
2. Wählen Sie das Symbol aus, das Sie bewegen möchten.
3. Ziehen Sie das Symbol dorthin und lassen Sie es dort ab, wo Sie es möchten
Sei.
VOK.
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrumententafel
Bildschirm.
Bestellung bearbeiten
2.Wählen Sie das Symbol, das Sie verschieben möchten.
InSie werden Pfeile auf beiden Seiten der
ausgewähltes Symbol.
Wählen
3.Wählen Sie den linken oder rechten Pfeil wiederholt aus
Bewegen Sie das Symbol in Ihre gewünschte Position.
4.WählenOK.
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrument
PanelBildschirm.
Pfeilsymbole
OK
Fortsetzung
275
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Hinzufügen von Inhalten
1Hinzufügen von Inhalten
Sie können der Treiberinformationsschnittstelle Symbole hinzufügen. Um Symbole hinzuzufügen, wählen Sie zunächst aus:
Ikonen, die grau ausgegraut sind, können nicht ausgewählt werden.
1. Add
Wenn ein Symbol in der oberen rechten Ecke eine Plus-Marke hat, ist es
bedeutet, dass das Symbol bereits hinzugefügt wurde.
Hinzufügen
2.Wählen Sie ein Symbol aus, das Sie hinzufügen möchten.
InSie sehen eine Plus -Marke im Obermaterial
Rechte Ecke des ausgewählten Symbols.
Wählen
3.WählenOK.
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrument
PanelBildschirm.
OK
276
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Inhalt löschen
Um Inhalte auf der Treiberinformationsschnittstelle zu löschen, wählen Sie zunächst aus:
1Inhalt löschen
Sie können auch Inhalte löschen, indem Sie auswählen:
1.LöschenoderBestellung bearbeiten
1. Löschen
2. Wählen Sie ein Symbol aus, das Sie löschen möchten.
3. Ziehen Sie das Symbol auf das Müllsymbol.
VOK.
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrumententafel
Bildschirm.
Löschen
2.Wählen Sie ein Symbol aus, das Sie löschen möchten.
InDas Symbol mit einem X oben rechts
Handeck kann gelöscht werden.
Wählen
3.WählenOK.
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrument
PanelBildschirm.
OK
Fortsetzung
277
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Tapeten -Setup
Tapeten -Setup
■
Die Tapete, auf die Sie aufgestellt sindUhr/Tapetenart
auf den Treiberinformationen kann nicht angezeigt werden
Schnittstelle.
Sie können das Hintergrundbild auf dem Bildschirm Audio/Information ändern, speichern und löschen.
■
Tapete importieren
•
Beim Importieren von Tapetendateien muss das Bild sein
im Stammverzeichnis des USB Flash Drive.
Sie können bis zu fünf Bilder nacheinander importieren, um eine Tapete von einem USB -Blitz zu erzielen
Bilder in einem Ordner können nicht importiert werden.
Der Dateiname muss weniger als 256 Bytes betragen.
Das Dateiformat des Bildes, das importiert werden kann
ist BMP (BMP) oder JPEG (JPG).
fahren.
•
•
1.Schließen Sie das USB -Flash -Laufwerk mit dem USB an
Hafen.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
•
•
Die einzelnen Größengröße beträgt 5 MB.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenUhr.
4.WählenUhr/Tapetenart, wählen
Nächsteöffnen Sie dann dieTapeteTab.
5.WählenNeu hinzuzufügen.
Die maximale Bildgröße beträgt 4.096 × 4.096 Pixel. Wenn
Die Bildgröße beträgt weniger als 800 × 480 Pixel, die
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms mit angezeigt
Der zusätzliche Bereich, der in Schwarz erscheint.
Wenn das USB -Flash -Laufwerk keine Bilder hat, hat
DieKeine Dateien erkanntNachricht wird angezeigt.
•
InDer Bildname wird in der Liste angezeigt.
6.Wählen Sie ein gewünschtes Bild.
InDie Vorschau wird auf der linken Seite angezeigt
auf dem Bildschirm.
7.WählenImport beginnenUm die Daten zu speichern.
InDas Display kehrt zum Hintergrundbild zurück
Liste.
Nachdem Sie das Design der Bildschirmschnittstellen geändert haben, können Sie
Ändern Sie das Hintergrundbild, indem Sie den Verfahren befolgen.
1. SELECT
2. SELECT
.
.
3. Wählen Sie den leeren Speicherplatz auf dem Startbildschirm aus.
Das Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
VTapete ändern.
5. SELECTGalerie,Live -Hintergrundbilder, oderHintergrundbilder.
278
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Wählen Sie Hintergrundbild
1.WählenEinstellungen.
1Tapeten -Setup
Wählen Sie im Popup-Menü ausVorschaua
2.WählenUhr.
Vorschau auf dem Bildschirm in voller Größe.
3.WählenUhr/Tapetenart, wählenNächsteöffnen Sie dann dieTapeteTab.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.
4.Wählen Sie eine gewünschte Tapete aus.
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
5.WählenSatz.
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.
■
Wallpaper zu sehen, sobald es eingestellt ist
1.Wählen
.
2.WählenInfo.
3.WählenSPEISEKARTE.
4.WählenUhr/Tapete.
■
Tapete löschen
1.WählenEinstellungen.
2.WählenUhr.
3.WählenUhr/Tapetenart, wählenNächsteöffnen Sie dann dieTapeteTab.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.
4.Wählen Sie eine Tapete aus, die Sie löschen möchten.
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
5.WählenLöschen.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, wählen SieOK, oder
wählen
.
Wenn die Dateigröße groß ist, dauert es eine Weile
Vorschau.
InAuf dem Bildschirm wird eine Bestätigungsnachricht angezeigt.
6.WählenJavollständig löschen.
Um alle von Ihnen hinzugefügten Hintergrundbilder zu löschen, wählen SieAlle löschen,
DannJa.
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.
Fortsetzung
279
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Startbildschirm
Startbildschirm
■
■
Der Startbildschirm hat 5 Seiten (fest). Sie können nicht hinzufügen
Weitere Seiten.
Um zu einem nächsten Bildschirm zu wechseln
Wählen
Um direkt zur ersten Seite der
Startbildschirm von jeder Seite.
Wischen
Symbol
Symbol
Aktuelle Seitenposition
Auswählen oder , oder wischen Sie den Bildschirm nach links oder rechts wechseln zum nächsten Bildschirm.
280
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Apps oder Widgets verwenden
1Apps oder Widgets verwenden
Wählen Sie eine ausgewählte App oder ein Widget aus, um dies hinzuzufügen
Die Abkürzung von Apps oder Widget auf dem Startbildschirm.
1.Wählen
.
2.WählenApp -Liste( ).
tritt auf, Sie müssen das System zurücksetzen.
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391
InDer Apps -Bildschirm wird angezeigt.
3.Wählen Sie die App oder das Widget aus, die Sie verwenden möchten.
Vorinstallierte App -Liste:
•Kalkulator: Zeigt den Rechner an.
•Downloads*1: Zeigt die Daten an
Wenn Sie ausführenFabrikdaten zurückgesetzt, es kann alle zurücksetzen
Die Einstellungen zu ihrer Fabrik.
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391
App -Liste
) Ikone
(
aus dem Webbrowser heruntergeladen und so
An.
Falls diese Apps immer noch nicht gleichmäßig starten
nachFabrikdaten zurückgesetztWenden Sie sich an Ihren Händler.
•App Installer: Erkundigen Sie sich bei einem Honda -Händler
für Apps, die für die Installation verfügbar sind.
Installieren Sie keine anderen Apps als die von a bestätigten Apps
Honda -Händler. Installation von nicht autorisierten Apps kann
Führen Sie das Risiko für Datenverschäbungen in das Fahrzeug ein
Informationen und Ihre Privatsphäre.
Sie können benutzer installierte Apps unter Folgendes löschen
Verfahren.
1. SELECT
.
2. SELECTEinstellungen.
3.. SELECTSystem.
4. Wählen Sie die ausAndereTab.
5. SELECTDetailinformationen.
6. Wählen Sie eine App aus, die Sie löschen möchten.
7. SELECTLöschen.
Vorinstallierte Apps können nicht gelöscht werden.
*1: Downloads App kann nicht verwendet werden, da in diesem System keine Browserfunktion vorhanden ist.
Fortsetzung
281
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
So fügen Sie App- oder Widget -Symbole auf dem Startbildschirm hinzu
App- oder Widget -Symbole können auf dem Startbildschirm hinzugefügt werden.
1.Wählen
2.Wählen
.
.
3.Wählen Sie den leeren Platz im Haus aus und halten Sie den leeren Platz
Bildschirm.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wählen und halten.
4.WählenApp hinzufügenoderWidget hinzufügen.
InDer Apps/Widget -Bildschirm wird angezeigt.
282
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
5.Wählen Sie ein App oder ein Widget -Symbol für Sie
will hinzufügen.
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung
Bildschirm.
Wählen und halten.
6.Ziehen Sie das Symbol dorthin, wo Sie möchten
es zu sein.
7.WählenOK.
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück
Bildschirm.
Ziehen und Drop.
Fortsetzung
283
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Um Symbole auf dem Startbildschirm zu bewegen
Sie können den Standort auf dem Startbildschirm ändern.
1.Wählen Sie ein Symbol aus und halten Sie sie.
1Um Symbole auf dem Startbildschirm zu bewegen
Sie können auch die verschiebenTelefon,Info,Audio,
Einstellungen,Navigation*,Hondalink,Smartphone
Verbindung,App -Liste( ), UndInstrumententafel
Symbole auf die gleiche Weise.
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung
Bildschirm.
Wählen und halten.
2.Ziehen Sie das Symbol dorthin, wo Sie möchten
es zu sein.
3.WählenOK.
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück
Bildschirm.
Ziehen und Drop.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
284
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Um Symbole auf dem Startbildschirm zu entfernen
■
Um Symbole auf dem Startbildschirm zu entfernen
Sie können die Symbole auf dem Startbildschirm löschen.
1.Wählen Sie ein Symbol aus und halten Sie sie.
Sie können die nicht löschenTelefon,Info,Audio,
Einstellungen,Navigation*,Hondalink,Smartphone
Verbindung,App -Liste( ), UndInstrumententafel
Ikonen.
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung
Bildschirm.
Apps oder Widgets werden nicht gelöscht, indem die löschen
Symbol auf dem Startbildschirm.
Wählen und halten.
2.Ziehen Sie das Symbol, das Sie entfernen möchten, ziehen und fallen
zum Müllsymbol.
InDas Symbol wird aus dem Haus entfernt
Bildschirm.
3.WählenOK.
Ziehen und fallen zu
Müllsymbol.
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück
Bildschirm.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
285
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
Statusbereich
■
1.Wischen Sie von oben auf dem Bildschirm nach unten.
InDer Statusbereich wird angezeigt.
Wischen
2.Wählen Sie ein Element aus, um die Details anzuzeigen.
3.Wählen
Oder streichen Sie von der unteren Balken nach oben
Um den Bereich zu schließen.
Statusbereich
Bar
286
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Ändern der Bildschirmschnittstelle
Ändern der Bildschirmschnittstelle
■
Nachdem Sie das Design der Bildschirmschnittstellen geändert haben, können Sie
Ändern Sie das Hintergrundbild, indem Sie den Verfahren befolgen.
Sie können das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
1.Wählen
2.WählenEinstellungen.
.
1. SELECT
2. SELECT
.
.
3. Wählen Sie den leeren Speicherplatz auf dem Startbildschirm aus.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausAndereTab.
5.WählenHaut wechseln.
6.WählenNächste, then a confirmation message
erscheint auf dem Bildschirm. WählenJa.
5. SELECTGalerie,Live -Hintergrundbilder, oderHintergrundbilder.
Wenn Sie die Bildschirmschnittstelle ändern, einige der
Das Einstellen von Elementen ändert sich.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366
Fortsetzung
287
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Menü anpassen
Menü anpassen
■
Sie können auch die folgende Methode verwenden, um die zu ändern
Menüsymbol:
Sie können Menüsymbole auf der rechten Seite von ändernAudio,Telefon, UndInfoBildschirm.
1.Wählen Sie eines der drei Symbole (Audio/
Telefon/Info) auf dem Bildschirm und dann auswählen und
Halten Sie das Menüsymbol.
Menüsymbole
WählenEinstellungssystem nach Hause TabMenüsymbol
Position
InAuswählen der
oder
Ikone, Sie können
ändernAudio,Telefon, oderInfoauf der
Menü anpassenBildschirm.
Wählen und halten
Sich ändern
Menüsymbol
2.Wählen Sie das Menüsymbol, das Sie möchten
Ändern Sie und ziehen Sie das Symbol auf die
unten.
Ziehen und Drop
Hinzufügen
3.Wählen Sie das Menüsymbol, das Sie möchten
Fügen Sie hinzu, ziehen Sie das Symbol oben.
4.WählenOK.
Ziehen und Drop
288
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Apps schließen
Apps schließen
■
Wenn Sie eine Reihe von Apps im Laufen in der
Hintergrund und etwas geht mit dem schief
Audiosystem, einige dieser Apps funktionieren möglicherweise nicht
richtig. In diesem Fall schließen Sie alle Apps und ressieren
Sie können bestimmte Apps schließen, die im Hintergrund des Systems ausgeführt werden.
1.Wählen und halten
.
2.Wählen Sie die ausAktivTab.
Starten Sie die App/Apps, die Sie verwenden möchten.
InWenn Sie die auswählenAktiv/GeschichteTab, Sie
kann die Apps schließen, die derzeit sind
Ausführen und Löschen der App -Aktivität
Geschichte gleichzeitig.
Um alle Apps im System zu schließen, wählen SieAlle klar, Dann
Ja.
3.Wählen Sie eine App aus, die Sie schließen möchten.
Sie können den Hondalink nicht schließen®und Garmin*Apps.
4.WählenKlar.
InDie Anzeige kehrt zur App -Liste zurück.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
289
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen
Klang einstellen
1.Wählen
.
1Klang einstellen
2.WählenSPEISEKARTE.
3.WählenKlang.
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.
Sie können den Klang auch mit Folgendem einstellen
Verfahren.
1. SELECT
.
2. SELECTEinstellungen.
3.. SELECTAudio.
VKlang.
Wählen Sie aus den folgenden Auswahlmöglichkeiten eine Registerkarte:
•Bass-Mid-Drei:Bass, Mitte, Höhen
•FAD-Bal-Subw*:Fader, Balance,
Subwoofer*
•SVC:Geschwindigkeitsvolumenkompensation
* Nicht für alle Modelle verfügbar
290
seinAudiosystem GrundaktivitätNInSetup anzeigen
Setup anzeigen
Sie können die Helligkeit oder das Farbthema des Audio-/Informationsbildschirms ändern.
1Ändern der Bildschirmhelligkeit
Ändern der Bildschirmhelligkeit
■
Sie können die ändernKontrastUndSchwarzes Level
Einstellungen auf die gleiche Weise.
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.
5.WählenEinstellungen anzeigen.
6.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
7.WählenOK.
1Ändern des Farbthemas des Bildschirms
Ändern des Farbthemas des Bildschirms
■
Sie können die nicht ändernHintergrundfarbewenn du
Ändern Sie das Bildschirmschnittstellendesign.
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.
5.WählenHintergrundfarbe.
6.WählenNächsteWählen Sie dann die Einstellung Sie aus
wollen.
7.WählenOK.
Fortsetzung
291
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSetup anzeigen
1Auswählen einer Audioquelle
Auswählen einer Audioquelle
■
Wenn Sie vorinstallierte Audio -Apps starten,
auf dem Bildschirm angezeigt.
Diese vorinstallierten Apps können nicht auf der angezeigt werden
Quelle auswählen Bildschirm.
Ist
Wählen Sie das Quellsymbol.
Quelle auswählen Bildschirm
Sie können diese Audio -Apps von starten
.
Quelllisten -Symbole
Wählen Sie das aktuelle Quell -Symbol aus und wählen Sie dann ein Symbol in der Quellliste, um die zu wechseln
Audioquelle.
Einschränkungen für den manuellen Betrieb
■
Bestimmte manuelle Funktionen sind deaktiviert oder funktionsfähig, während das Fahrzeug in Bewegung ist.
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.
292
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang
Sprachkontrollvorgang
Ihr Fahrzeug verfügt über ein Sprachsteuerungssystem, das freihändigen Betrieb ermöglicht.
1Sprachkontrollvorgang
Wenn Sie drückenDie
Das Sprachsteuerungssystem verwendet die
(Redet) und
(Aufhängen/Rückseite) Tasten eingeschaltet
Knopf, eine HilfeDie vollständige Eingabeaufforderung fragt
Das Lenkrad und ein Mikrofon in der Nähe der Kartenbeleuchtung an der Decke.
Was Sie tun möchten. Drücken und loslassen
Taste erneut, um diese Eingabeaufforderung zu umgehen und a zu geben
Befehl.
1Spracherkennung
Spracherkennung
■
Das Sprachsteuerungssystem kann nur aus dem verwendet werden
Fahrersitz, weil die Mikrofoneinheit entfernt wird
Geräusche von der Seite des Beifahrers.
•Stellen Sie sicher, dass der richtige Bildschirm für den Befehl Voice angezeigt wird, der Sie sind
Verwendung.
Das System erkennt nur bestimmte Befehle.
Verfügbare Sprachbefehle.
2SprachportalbildschirmS. 294
•Schließen Sie die Fenster und das Monddach.
•Stellen Sie das Armaturenbrett und die Seitenschlitze ein, damit die Luft nicht auf das Mikrofon bläst
an der Decke.
•Sprechen Sie eindeutig mit natürlicher Sprechstimme, ohne zwischen den Worten zu pauzieren.
•Reduzieren Sie nach Möglichkeit Hintergrundgeräusche. Das System kann Ihre falsch interpretieren
Befehl Wenn mehr als eine Person gleichzeitig spricht.
Fortsetzung
293
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang
■
Anruf
Dies kann nur verwendet werden, wenn das Telefon ist
■
Audio*1
Wenn das System das erkenntAudio
Sprachportalbildschirm
■
verbunden. Wenn das System das erkennt Befehl, der Bildschirm ändert sich in die
AnrufBefehl, der Bildschirm wird
Wechseln Sie zum Bildschirm zur Spracherkennung für
Telefonbefehle.
Audio -Spracherkennungsbildschirm.
•Audio ein/aus
•Radio FM/AM/SXM
•Pandora
•Zifferblatt nach Nummer
•Rufen Sie die Geschichte an
•iPod
•Redial
•USB
•Rufen Sie <Ihren Kontaktnamen> an>
•Rufen Sie die <Telefonnummer> an
•Rufen Sie die Polizei an
•Andere Quellen
Pandora®kann nicht verwendet werden, während Android
AutoTmist aktiv.
Wenn die
(Talk) Taste wird gedrückt,
Verfügbare Sprachbefehle werden auf dem angezeigt
Bildschirm.
Für eine vollständige Liste der Befehle, sagen Sie “Stimme
Helfen”Nach dem Piep oder auswählenSprachhilfe.
•Rufen Sie 911 an
Anrufbefehle sind nicht verfügbar, wenn
■
Navigation*1
Der Bildschirm ändert sich an der Navigation
Bildschirm.
Mit Apple CarPlayTm
.
2Siehe Handbuch des Navigationssystems
■
Musiksuche
Dies kann nur verwendet werden, wenn der iPod oder USB
Das Gerät ist angeschlossen.
Sie können die Liste der Befehle in sehenStimme
Infoauf derMenüinformationenBildschirm. WählenInfo,
dann auswählenSPEISEKARTE.
■
Hondalink
Dies kann nur verwendet werden, wenn das Telefon ist
verbindened.
■
Klimakontrolle*1
Das System erkennt nur die Befehle
Auf den folgenden Seiten auf bestimmten Bildschirmen.
Freiform -Sprachbefehle sind nicht
anerkannt.
Wenn das System das erkenntKlima
KontrolleBefehl, der Bildschirm ändert sich
der dedizierte Bildschirm zur Klimaregelung
Spracherkennungsbildschirm.
■
Spracheinstellung
Der Bildschirm ändert sich an dieSprachrecog.
Registerkarte auf derSystemeinstellungenBildschirm.
2Befehle der Klimakontrolle*1S. 296
*1: Modelle mit Navigationssystem
* Nicht für alle Modelle verfügbar
294
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang
■
Sprachhilfe
•SXM -Kanal <Kanalname, Kategorie
Name, Verkehr und Wetterstadt, Name,
Sportteamname>
•Radio SXM Preset <1-12>
Telefonbefehle
■
Sie können eine Liste der verfügbaren sehen
Befehle auf dem Bildschirm.
•Nützliche Befehle
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem
Dedizierter Bildschirm für die Spracherkennung
des Telefons.
•Rufen Sie nach Nummer an
•Rufen Sie mit dem Namen an
•Telefonbefehle
•Audiobefehle*
•Befehle der Klimakontrolle*
•Allgemeine Befehle
•Musiksuchbefehle
•Auf Bildschirmbefehlen
■
Pandora®Befehle
•Pandora spielen
•Rufen Sie die <Telefonnummer> an
•Rufen Sie <Ihren Kontaktnamen> an>
■
iPod -Befehle
•iPod Play
•iPod Play Track # ( #: 1-30)
•Musiksuche
•Welches Album ist das?
•Was höre ich?
Audiobefehle*1
■
Nützliche Befehle
■
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem
Dedizierter Bildschirm für die Spracherkennung
des Audio.
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem
Sprachportal Top -Bildschirm.
•Rufen Sie die <Telefonnummer> an
•Rufen Sie <Ihren Kontaktnamen> an>
•Wie spät ist es?
■
USB -Befehle
•USB -Spiel
■
Radio FM -Befehle
•Radio-Melodie zu <87.7-107.9> FM
•Radio -Melodie zu <87.7 -107.9> HD <1-8>
Fm
•USB Play Track # ( #: 1-30)
•Musiksuche
•Welches Album ist das?
•Was höre ich?
•Was ist das heutige Datum?
•Radio FM Preset # ( #: 1-12)
■
Radio Am -Befehle
•Radio tune to <530-1710> AM
•Radio AM Preset # ( #: 1-6)
■
Bluetooth®Audiobefehle
•BluetoothAudiospiel
NOTIZ:
Bluetooth®Audiobefehle funktionieren möglicherweise nicht
auf einigen Telefonen oderBluetooth®Audio
Geräte.
■
Radio SXM -Befehle
•SXM-Kanal <1-999>
*1: Modelle mit Navigationssystem
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
295
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang
■
Befehle spielen
Befehle der Klimakontrolle*1
Auf Bildschirmbefehlen
■
■
•Spielen Sie Künstler <Name>
•Spielen Sie Track/Song <Name>
•Spielen Sie Album <Name>
•Spielen Sie Genre/Kategorie <Name>
•Playlist <Name> abspielen
•Spielen Sie Composer <Name>
WannAuf Bildschirmbefehlenist ausgewählt,
Der Erläuterungsbildschirm wird angezeigt.
•Klimakontrolle auf
•Klimakontrolle aus
•Lüftergeschwindigkeit <1-7>
•Temperatur maximaler Hitze
•Temperatur maximal kühl
•Temperatur <57-87> Grad
•Auftauen
Musiksuchbefehle
■
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem
MusiksucheBildschirm.
■
Listenbefehle auflisten
•Abtauen
•Listen Sie Künstler <Name> auf
■
Verwenden von Lied von Voice
•Klimaanlage auf
•Klimaanlage aus
•Mehr
•Entlüftung
•Strich und Boden
•Listen Sie Album <Name> auf
Lied von VoiceTmist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht
Auswahl Musik aus Ihrem iPod oder USB -Gerät auszuwählen
Sprachbefehle verwenden. Um dies zu aktivieren
•Listen Sie Genre/Kategorie <Name> auf
•Listen Sie die Wiedergabeliste <Name> auf
•Listen Sie den Komponisten <Name> auf
Modus müssen Sie die drücken
(Sprechen) Button
und sagen: “Musiksuche”.
•Bodenschlitze
Allgemeine Befehle
■
•Boden und auftauen
•Klimaregelung automatisch
•Lüfter beschleunigen/runter
•Temperatur nach oben
•Temperatur nach unten
NOTIZ:
Diese Befehle umschalten die Funktion auf
und aus, so dass der Befehl möglicherweise nicht übereinstimmt
Ihre beabsichtigte Aktion.
■
Lied von Sprachbefehlen
•Wie spät ist es?
•Was ist das heutige Datum?
•Was höre ich?
•Wen höre ich zu?
•Wer ist das?
•Was spielt?
•Wer spielt?
•Welches Album ist das?
*1: Modelle mit Navigationssystem
296
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
AM/FM -Radio spielen
Audio/Informationsbildschirm
Ikone öffnen/schließen*1
Scan -Symbol
Wählen Sie, um jede Station mit a zu scannen
starkes Signal.
(Audio) Symbol
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
Ikonen suchen
Wählen
oder
um die zu suchen
Ausgewählte Band nach oben oder unten für a
Station mit einem starken Signal.
Vol/
Knopf
Audio (Lautstärke/Strom -Audio)
Drücken Sie, um das Audiosystem ein- und auszuschalten.
Drehen Sie das Volumen ein.
Melodie -Ikonen
Auswählen oder
die Funkfrequenz.
Voreingestellte Ikonen
einstellen Stimmen Sie die voreingestellte Funkfrequenz ein. Wählen Sie die aus und halten Sie die fest
(Zurück) Symbol
Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
Voreingestellter Symbol, um diese Station zu speichern. Wählen
Voreinstellung 7.
zu zeigen
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
Fortsetzung
297
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
1Voreingestellter Speicher
Voreingestellter Speicher
■
DerStAnzeige wird auf der Anzeige angezeigt, die angezeigt wird
Stereo -FM -Sendungen.
Stereo reproduzierenEs ist nicht verfügbar.
Eine Station aufbewahren:
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.
2.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.
Schalten Sie den Audiomodus um
Drücken Sie die
wählenQUELLEauf dem Bildschirm.
2Audio -FernbedienungenS. 244
3 4
oder Knopf am Lenkrad oder
Sie können auch eine voreingestellte Station durch das folgende Verfahren aufbewahren.
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.
3.Wählen Sie die ausVoreinstellungTab.
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren
voreingestellter Speicher.
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.
HD -Radio -Technologie unter Lizenz hergestellt
von der Ibiquity Digital Corporation. USA und ausländisch
Patente. HD -RadioTmund die HD, HD -Radio und
"Bogen" -Logos sind Eigentums Marken der Ibiquität
Digital Corp.
Stationsliste
■
Listet die stärksten Stationen auf der ausgewählten Band auf.
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.
3.Wählen Sie die Station aus.
■
Handbuch Update
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.
3.WählenAktualisieren.
298
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
Scan
■
Proben proben jeweils 10 Sekunden lang die stärksten Stationen auf der ausgewählten Bande. Sich drehen
Off Scan, auswählenStornierenoder
.
HD -Subchannel
■
Zeigt die Subchannel -Liste an, wenn ein HD -RadioTmDie Station wird beim Anhören ausgewählt
eine FM -Station.
1.WählenSPEISEKARTE.
2.WählenHD -Radio -Subchannel.
3.Wählen Sie die Kanalnummer aus.
Fortsetzung
299
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
1Funkdatensystem (RDS)
Funkdatensystem (RDS)
■
Wenn Sie eine RDS-fähige FM-Station auswählen, die RDS
Schaltet automatisch ein und die Frequenzanzeige
Änderungen am Stationsnamen. Aber wenn die
Signale dieser Station werden schwach, das Display
Änderungen vom Stationsnamen zur Frequenz.
Bietet Textdateninformationen zu Ihrer ausgewählten RDS-fähigen FM-Station.
■
Um eine RDS -Station aus der Stationsliste zu finden
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen, während Sie eine FM -Station anhören.
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.
3.Wählen Sie die Station aus.
■
Handbuch Update
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen, während Sie eine FM -Station anhören.
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.
3.WählenAktualisieren.
■
Radixt
Zeigt die Funktextinformationen des ausgewählten RDS -Sender an.
1.WählenSPEISEKARTE.
2.WählenFunktext anzeigen.
300
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio
Siriusxm spielen®Radio
Kanalikonen
Kategoriensymbole
Wählen
oder
zum vorherigen
Wählen
oder
Zum Anzeigen und Auswahl a
oder nächster Kanal.
Wählen Sie und halten Sie sie schnell überspringen 10
Kanäle nach dem anderen.
Siriusxm®Funkkategorie.
Scan -Symbol
Wählen Sie, um jeden Kanal zu scannen.
Audio/Informationsbildschirm
(Audio) Symbol
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.
Stationskunst
Ikone öffnen/schließen*1
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
Vol/
Audio- (Volumen-/Strom -Audio) Knopf
Voreingestellte Ikonen
Stimmen Sie den voreingestellten Radiosender ein. Wählen
und halten Sie das voreingestellte Symbol, um das zu speichern
Station. Wählen
voran.
Drücken Sie, um das Audiosystem ein- und auszuschalten.
Drehen Sie das Volumen ein.
Symbole überspringen
Wählen
Abschnitt im Kanal. Auswählen und
sich festhalten, um sich schnell innerhalb der zu bewegen
Abschnitt.
Voreinstellung 7 anzeigen 7
oder
sich ändern
(Zurück) Symbol
Wählen Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
Fortsetzung
301
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio
1Siriusxm spielen®Radio
Um den Melodie -Modus zu ändern
■
Im Kanalmodus sind alle verfügbaren Kanäle
wählbar. Im Kategorienmodus können Sie a auswählen
Kanal innerhalb einer Kategorie (Jazz, Rock, Klassiker usw.).
1.WählenSPEISEKARTE.
2.WählenTune Mode.
3.WählenKanalmodusoderKategorienmodus.
Es kann Fälle geben, in denen Siriusxm®Radio tut
Nicht alle Datenfelder (Künstlername, Titel) übertragen.
Dies zeigt kein Problem mit Ihrem Audio an
System.
Siriusxm®Radiosender laden in aufsteigender Reihenfolge,
das kann ungefähr eine Minute dauern. Sobald sie haben
Ihre Auswahl.
Schalten Sie den Audiomodus um
Drücken Sie die
3 4
oder Knopf am Lenkrad oder
wählenQUELLEauf dem Bildschirm.
2Audio -FernbedienungenS. 244
Melodie Start:
Wenn Sie zu einem voreingestellten Kanal wechseln, ist ein Lied
von Anfang an auf diesem Kanal neu gestartet
mit dieser Funktion. Dies kann ein- oder ausgeschaltet werden
DieAudioeinstellungenBildschirm.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366
302
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio
1Siriusxm spielen®Radio
Voreingestellter Speicher
■
Sie können 12 Siriusxm speichern®Kanäle in die Voreinstellung
Erinnerung.
Einen Kanal speichern:
1.Schalten Sie den ausgewählten Kanal ab.
2.Halten Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten, gedrückt.
3.WählenOK.
Sie können auch einen Kanal durch die folgende Prozedur speichern.
1.Schalten Sie den ausgewählten Kanal ab.
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.
3.Wählen Sie die ausVoreinstellungTab.
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.
1Multi-Channel-Preset (nur für Musikkanäle)
■
Multi-Channel-Preset (nur für Musikkanäle)
Sie können insgesamt bis zu fünf Ihrer bevorzugten Musikkanäle speichern.
Um ein Multi-Channel-Preset zu speichern, müssen Sie einrichten
DieMultiple Channel Mix PresetEinstellung zuAn.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366
1.Eine Station einstellen.
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.
3.Wählen Sie die ausVoreinstellungTab.
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer aus und halten Sie Sie
Möchten Sie einen Musikkanal hinzufügen.
InEine Nachricht wird angezeigt, wenn es keine gibt
verfügbare Voreinstellungen.
5.WählenKombinieren.
Fortsetzung
303
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio
1Hören Sie sich vorgestellte Kanäle an
Hören Sie sich vorgestellte Kanäle an
■
Bis zu drei vorgestellte Kanäle von Siriusxm®kann sein
angezeigt.
Vorgeschlagene Kanalliste von Siriusxm erhalten®Kann angezeigt und ausgewählt werden.
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Kanalliste anzuzeigen.
2.Wählen Sie die ausKanalTab.
3.Wählen Sie den vorgestellten Kanallistentitel aus, den Sie hören möchten.
InDie ausgewählte Kanalliste des Titels wird angezeigt.
4.Wählen Sie den Kanal aus.
Ausgewählte Kanallisten stehen ganz oben auf dem Kanal
Liste.
304
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio
1Wiederholungsfunktion
Wiederholungsfunktion
■
Das System speichert die Sendung im Speicher, wenn
Der Power -Modus wird eingeschaltet. Sie können zurückkehren
das Programm von diesem Punkt an.
Das System kann bis zu den letzten 60 Minuten Ihres aktuell abgestimmten Kanals aufnehmen
Sendung sowie die letzten 30 Minuten der Sendung Ihres Voreinstellungskanals beginnen
Von dem Moment an, in dem Sie das Fahrzeug einschalten. Wenn Sie sich auf einen voreingestellten Kanal eingestellt haben, die
Das System zeichnet bis zu 60 Minuten anstelle von bis zu 30 Minuten auf. Du
Kann die letzten 30 oder 60 Minuten einer Sendung zurückspulen und wiederholen.
1.WählenSPEISEKARTE.
Sie können kein Programm mehr wiederholen, sobald die
Der Power -Modus wird ausgeschaltet, wenn der Speicher ausgelöscht wird.
Sie können überprüfen, wie lange das Programm dauert
gespeichert im Speicher aus dem Bildschirm Audio/Information.
2.WählenWiedergabe.
3.Bewegen Sie die Zeitmarkierung in die Position, die Sie wiederholen möchten.
Nach 30 oder 60 Minuten der Aufnahme wird das System
Löschen Sie automatisch die ältesten Daten.
Die folgenden Elemente sind auf dem Popup-Bildschirm verfügbar:
(Überspringen): Überspringt zum zuvor gespeicherten Kanal. Wählen Sie und halten Sie sie schnell-
Rückspulen Sie die aktuelle Auswahl zurück.
Audio/Informationsbildschirm
(A)
(Überspringen): Überspringt zum nächsten Kanal. Wählen Sie und halten Sie sie, um die vorwärts zu fordern
Aktuelle Auswahl.
(15 Sekunden zurück): Wählen Sie in der aktuellen Auswahl 15 Sekunden zurück. Auswählen und
Halten Sie die aktuelle Auswahl fest.
(15 Sekundensprung): Wählen Sie, um 15 Sekunden in der aktuellen Auswahl zu überspringen. Wählen
und halten Sie die aktuelle Auswahl fest vorwärts.
InWählenOKUm das Popup-Menü zu schließen. Die Wiederholung im Wiedergabemodus wird fortgesetzt.
(C)
(B)
(A): zeigt, wie viel Zeit das wiederholte Segment ist
Hinter der Echtzeitübertragung
(B): Replayed Segment
Um den Wiedergabemodus zu spielen oder zu pausieren:
1.WählenSPEISEKARTE.
2.WählenPlay/Pause.
(C): Länge im Speicher gespeichert
■
Rückkehr zur Echtzeitübertragung
1.WählenSPEISEKARTE.
2.WählenGehen Sie zum Leben.
Fortsetzung
305
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio
1Live -Sportwarnung
Live -Sportwarnung
■
Die Sportwarnungsfunktion ist in Siriusxm erhältlich®
Nur Modus.
Während Sie andere Kanäle hören, erhalten Sie Sportwarnungen wie Punktzahlen aus
Die Spiele Ihrer Lieblingsteams.
■
Ein Lieblingsteam einrichten
1Ein Lieblingsteam einrichten
1.Wählen
2.WählenEinstellungen.
3.WählenAudio.
4.WählenSportflash -Setup.
5.WählenLieblingsteam.
6.Wählen Sie ein Team aus.
.
Sportwarnungen nur dann, wenn Siriusxm®Modus ist eingeschaltet.
AuswahlAuf (einmal)Aus den Anpassungseinstellungen
Deaktiviert die Warnungsfunktion beim nächsten Wenden des nächsten Mal
Power -Modus zum Ein.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366
Sie können auch ein Lieblingsteam unter Folgendem einrichten
Verfahren.
1. SELECTAudio.
2. SELECTSPEISEKARTE.
3.. SELECTEinstellung.
VSportflash -Setup.
■
So einrichten eine Warnmeldung
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenAudio.
4.WählenSportflash -Setup.
5.WählenUnterbrechen.
6.WählenAuf (einmal)oderAuf (weiter).
306
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio
■
Einen Alarmpiep einrichten
1Einen Alarmpiep einrichten
1.Wählen
.
Sie können auch einen Alarmpiepton mit Folgendem einrichten
Verfahren.
2.WählenEinstellungen.
1. SELECTAudio.
2. SELECTSPEISEKARTE.
3.. SELECTEinstellung.
VSportflash -Setup.
3.WählenAudio.
4.WählenSportflash -Setup.
5.WählenInterrupt Beep.
6.WählenAn.
1Verkehrs- und Wetterinformationen
■
Verkehrs- und Wetterinformationen
Sie können Verkehrs- und Wetterinformationen erhalten.
1.Wählen
Die Verkehrs- und Wetterinformationen funktionieren bei
Siriusxm®Nur Modus.
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenAudio.
Sie können auch Verkehr und Wetter einrichten
Informationen durch die folgende Prozedur.
1. SELECTAudio.
2. SELECTSPEISEKARTE.
3.. SELECTEinstellung.
4.WählenVerkehrs- und Wetter -Setup.
5.Wählen Sie die Region aus.
InWenn Sie die Informationen nicht empfangen möchten, wählen SieNicht registriert.
VVerkehrs- und Wetter -Setup.
1Scan
Scan
■
Die Funktion „Scan -Songs in Preset“ basiert auf
TunescanTmTechnologie von Siriusxm®.
Probieren Sie jeden Kanal 10 Sekunden lang im ausgewählten Modus.
1.WählenScan.
2.WählenKanäle scannen.
InSie können den gewünschten Kanal mit Liedern mithilfe von Liedern auswählenScannen Sie das Lied in Voreinstellung.
Die Funktion „Featured Channels“ basiert auf
Favoriten vorgestelltTmTechnologie von Siriusxm®.
TunescanTmund FavoritenTmsind registriert
Marken von Siriusxm®Radio, Inc.
Zum Ausschalten des Scans auswählenStornieren.
307
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
Einen iPod spielen
Schließen Sie den iPod über Ihren USB -Anschluss an den USB -Anschluss an und wählen Sie dann den iPod aus
Modus.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
(Audio) Symbol
Audio/Informationsbildschirm
Ikone öffnen/schließen*1
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.
(Zurück) Symbol
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
Song -Ikonen
Vol/
Audio- (Volumen-/Strom -Audio) Knopf
Wählen
oder
Songs ändern.
Spielen-/Pause -Symbol
Drücken Sie, um das Audiosystem ein- und auszuschalten.
Drehen Sie das Volumen ein.
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen
Innerhalb eines Liedes.
Cover Art
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
308
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
1Einen iPod spielen
So wählen Sie ein Lied aus der Musiksuchliste aus
■
Versionen. Etwas fuNctions sind möglicherweise nicht auf der
Audiosystem des Fahrzeugs.
1.WählenSPEISEKARTEund auswählenMusiksuche.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337
Wenn Sie eine Musik -App auf Ihrem iPhone/iPod betreiben
Während das Telefon mit dem Audiosystem verbunden ist,
Möglicherweise können Sie nicht mehr dieselbe App bedienen
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
Kategorie
Auswahl
Schließen Sie das Gerät bei Bedarf wieder an.
2.Wählen Sie die Elemente in diesem Menü aus.
WählenUSB -Gerät wechselnimAudiomenü
Bildschirm, um zu einem anderen USB -Gerät zu wechseln.
Wenn ein iPhone über Apple CarPlay verbunden istTm, Die
iPod/USB -Quelle ist nicht verfügbar und Audio -Dateien auf der
Telefon kann nur in Apple CarPlay gespielt werdenTm
.
Elementauswahl
Fortsetzung
309
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Sie können beim Abspielen einer Datei Shuffle und Wiederholungsmodi auswählen.
Shuffle Alben: Spielt alle verfügbaren Alben in a
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs,
Podcasts, Genres, Komponisten oder Hörbücher) in
zufällige Reihenfolge.
Wählen Sie einen Spielmodus.
Alle Songs mischen: Spielt alle verfügbaren Dateien in a
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs,
Podcasts, Genres, Komponisten oder Hörbücher) in
zufällige Reihenfolge.
Wiederholen: Wiederholt die aktuelle Spur.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.
310
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)
Lied von VoiceTm(SBV)
Verwenden Sie SBV, um Musik mit Ihrem USB -Flash -Laufwerk oder iPod mit Voice zu suchen und abzuspielen
Befehle.
1Lied von VoiceTm(SBV)
Optionen Einstellen:
•
An(Factory Standard): Lied von VoiceTmBefehle
sind verfügbar.
■
To enable SBV
•
Aus: Deaktivieren Sie die Funktion.
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.
5.WählenLied von Voice.
6.WählenNächste, dann auswählenAnoderAus.
Fortsetzung
311
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)
■
Suche nach Musik mit SBV
1Suche nach Musik mit SBV
Lied von VoiceTmBefehlsliste
1.Setzen Sie dieLied von VoiceEinstellung zuAn.
2.Drücken Sie die (Sprechen) Button und sagen Sie “Musik
2Lied von SprachbefehlenS. 296
Suchen”Um die SBV -Funktion für die zu aktivieren
USB -Flash -Laufwerk und iPod.
3.Dann sagen Sie einen nächsten Befehl.
InBeispiel 1: Sag “(Liste) "Künstler A"”Um a zu sehen
Liste der Songs dieses Künstlers. Wählen Sie die aus
gewünschtes Lied zum Spielen.
InBeispiel 2: Sag “Spielen Sie "Künstler A"”Zu beginnen
Songs von diesem Künstler spielen.
NOTIZ:
auf der USB gespeichertFlash -Laufwerk oder iPod.
Sie können phonetische Modifikationen von schwierigen hinzufügen
Wörter, so dass es für SBV einfacher ist, Künstler zu erkennen,
Songs, Alben und Komponisten in Voice -Befehlen.
2Phonetische ModifikationS. 313
4.Um SBV abzubrechen, drücken Sie die
zurück) Knopf am Lenkrad. Der
Das ausgewählte Lied spielt weiter.
(Aufhängen/
SBV ist bei Verwendung von Apple CarPlay nicht verfügbarTm. Verwenden
Sagte®Stattdessen frei.
Sobald Sie diesen Modus abgesagt haben, benötigen Sie
um die zu drücken
Knopf und sagen “Musik
SuchenNochmals um diesen Modus wieder zu aktivieren.
312
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)
1Phonetische Modifikation
Phonetische Modifikation
■
Song by Voice Phonetic Modificationist grau
heraus, wannLied von Voiceist eingestellt aufAus.
Fügen Sie phonetische Modifikationen schwieriger oder fremder Wörter hinzu, damit es für SBV einfacher ist
Künstler, Songs, Alben und Komponisten in Voice -Befehlen zu erkennen, wann
Suche nach Musik auf dem USB -Flash -Laufwerk oder iPod.
Sie können bis zu 2.000 phonetische Modifikationen speichern
Artikel.
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.
5.WählenLied von Sprachphonetisch
Änderung.
6.WählenNeue Modifikation.
7.WählenUSBoderiPod.
Fortsetzung
313
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)
8.Wählen Sie das zu ändernde Element aus (z. B.,,Künstler).
InDie Liste des ausgewählten Elements wird angezeigt
der Bildschirm.
9.Wählen Sie einen Eintrag aus, um zu ändern.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
InAuf den aktuellen phonetischen Hören zu hören
Modifikation, auswählenSpielen.
InUm den Strom phonetisch zu löschen
Modifikation, auswählenLöschen.
10.WählenÄndern.
11.Wählen Sie die phonetische Schreibweise aus, die Sie möchten
Verwendung (z. B. “,“Künstler a”) Wenn aufgefordert.
12.WählenErledigt.
InDer Künstler “Kein Name”Ist phonetisch
modifiziert zu “Künstler A.”Wenn im SBV
Modus können Sie die drücken
(Sprechen) Button
und verwenden Sie den Sprachbefehl “Spielen Sie Künstler
A'"Um Songs des Künstlers zu spielen"NEIN
Name.”
314
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®
Pandora spielen®
Kompatible Smartpschärfen.
1Pandora spielen®
Pandora, das Pandora -Logo und der Pandora -Handel
®
Kleid sind Marken oder eingetragene Marken von
Pandora Media, Inc., mit Genehmigung verwendet. Pandora ist
Nur in bestimmten Ländern verfügbar. Besuchen Sie die Pandora
Website für weitere Informationen.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System oder mit einem iPhone können Sie eine Verbindung verwenden
Ihr USB -Kabel zum USB -Anschluss.
2Telefon -SetupS. 427
Um herauszufinden, ob Ihr Telefon damit kompatibel ist
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
Cover Art
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App
muss zuerst auf Ihrem Telefon installiert werden. Besuchen
www.pandora.com. Weitere Informationen.
(Audio) Symbol
Wählen Sie, um die anzuzeigen
Audiobildschirm.
Audio/Informationen
(Zurück) Symbol
Wählen Sie, um zurück zu gehen
das vorherige Display.
Pandora®ist kostenloses, personalisiertes Radio, das Musik spielt
Und Komödie, die du lieben wirst. Beginnen Sie einfach mit dem Namen von
Einer Ihrer Lieblingskünstler, Tracks, Comedians oder
Komponisten und Pandora®Erstellt eine benutzerdefinierte Station
Das spielt ähnliche Tracks. Pandora®Auch Funktionen
Hunderte von Genre -Stationen von Dubstep bis
Smooth Jazz zum Power -Training.
Bildschirm
Vol/
(Volumen/Leistung
Audio) Knopf
Drücken Sie, um den Audio zu drehen
System ein- und ausgeschaltet.
Drehen Sie die Einstellung des
Volumen.
AUDIO
Wie/dissis icons
Wählen Sie eine Spur aus.
Station Up/
Down -Ikonen
Wählen Sie zu ändern
eine Station.
Spielen-/Pause -Symbol
Wählen Sie, um wieder aufzunehmen oder einen Track abzuspielen.
Wenn Sie Pandora nicht bedienen können®durch das Audio
System kann es durchlaufenBluetooth®
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio
System wird ausgewählt.
Symbol überspringen
Wählen Sie eine Spur überspringen.
Wenn Ihr Telefon mit Android Auto verbunden istTm
,
Pandora®ist nur über den Android erhältlich
AutoTmSchnittstelle. Besuchen Sie das Android AutoTmWebsite zu
Überprüfen Sie die Kompatibilität.
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
Fortsetzung
315
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®
1Pandora®Speisekarte
Pandora®Speisekarte
■
Audiosystem des Fahrzeugs.
Sie können einen Teil der Pandora bedienen®Menüpunkte aus dem Audio Ihres Fahrzeugs
System. Die verfügbaren Artikel sind:
•Lesezeichen
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2Pandora®S. 339
•Stationsliste
•Neue Station
•USB -Gerät wechseln
•Klang
Pandora®kann die Gesamtzahl der zulässigen Skipps begrenzen
auf dem Service. Wenn Sie nach dem Skip -Limit einen Track nicht mögen
wurde erreicht, Ihr Feedback wird aber gespeichert, aber
Der aktuelle Track wird weiter spielen.
•Einstellung
■
Betrieb eines Menüelements
1.WählenSPEISEKARTE.
2.Wählen Sie einen Artikel aus.
Um die Stationen zu wechseln, aktivieren Sie die Pandora®Speisekarte,
wählenStationsliste, und wählen Sie dann eine neue Station aus. Es
Wechselt auch Stationen auf der Hauptpandora®Bildschirm.
316
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
SpielenEin USB -Flash -Laufwerk
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -
WMA, AAC*1oder WAV -Format.
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an den USB -Anschluss an und wählen Sie dann den USB -Modus aus.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
(Zurück) Symbol
Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
(Audio) Symbol
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.
Audio/Informationsbildschirm
Ikone öffnen/schließen*2
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
Vol/
Knopf
Audio (Lautstärke/Strom -Audio)
Drücken Sie, um das Audiosystem einzuschalten und
aus.
Drehen Sie das Volumen ein.
Track -Symbole
Wählen
oder
Dateien ändern.
Ordnersymbole
Wählen Sie und halten Sie sich fest, um sich schnell innerhalb zu bewegen
ein Track.
Wählen
zum nächsten Ordner überspringen, und
Um zum Beginn des vorherigen Ordners zu springen.
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.
*2: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
Fortsetzung
317
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
So wählen Sie eine Datei aus der Musiksuchliste aus
■
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem
S. 342
1.WählenSPEISEKARTEund auswählenMusiksuche.
WMA -Dateien, die durch das digitale Rechtemanagement geschützt sind
(DRM) CannoIch habe gespielt.
Überspringt zur nächsten Datei.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337
Ordnerauswahl
2.Wählen Sie einen Ordner.
WählenUSB -Gerät wechselnimAudiomenü
Bildschirm, um zu einem anderen USB -Gerät zu wechseln.
Track -Auswahl
3.Wählen Sie einen Track.
318
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Scan
Scan -Ordner: Bietet eine 10-Sekunden-Abtastung der
Erste Datei in den Hauptordnern.
Scan Tracks: Bietet eine 10-Sekunden-Stichprobe aller Dateien
im aktuellen Ordner.
Sie können beim Abspielen einer Datei Scan-, Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen.
■
Scan
1.WählenSPEISEKARTE.
2.WählenScan.
3.Wählen Sie einen Spielmodus.
Zufälliger/Wiederholung
Zufällig im Ordner: Spielt alle Dateien in der aktuellen
Ordner in zufälliger Reihenfolge.
Zufällig alle Tracks: Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge.
Ordner wiederholen: Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.
Track wiederholen: Wiederholt die aktuelle Datei.
■
Zufälliger/Wiederholung
Wählen Sie einen Spielmodus.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
Zum Ausschalten des Scans auswählen oderStornieren.
Um zufällig auszuschalten oder zu wiederholen, wählen Sie den Modus aus, den Sie deaktivieren möchten.
319
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel
1SpielenBluetooth®Audio
Telefon.
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming
Audiofunktionen sind kompatibel.
Für eine Liste kompatibler Telefone besuchen Sie
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.
2Telefon -SetupS. 427
Audio/
Es kann illegal sein, ein Datengerät auszuführen
Funktionen während der Fahrt.
Information
Bildschirm
Bluetooth
Mit HFL kann jeweils nur ein Telefon verwendet werden.
Wenn es mehr als zwei gepaarte Telefone in der gibt
Fahrzeug stellt das System automatisch mit dem verbunden
Priorisiertes Telefon. Sie können einem Telefon Priorität zuweisen
imPrioritätsgeräteeinstellungen.
(Zurück) Symbol
Wählen Sie, um zur Rückkehr zur
Indikator
Erscheint wann
Vorheriges Display.
Ihr Telefon ist
(Audio) Symbol
Wählen Sie zum Anzeigen
der Audiobildschirm.
verbunden mit
Hfl.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366
Offen/schließen
Symbol*1
Zeigt/versteckt sich an
die detaillierten
Information.
Vol/
AUDIO
Das angeschlossene Telefon fürBluetoothAudio kann anders sein.
®
(Volumen/Leistung
Audio) Knopf
Drücken, um die zu drehen
Audiosystem auf
und aus.
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,
Es kann eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.
Track -Symbole
Wählen
Gruppenikonen
In einigen Fällen der Name des Künstlers, des Albums oder des Tracks
kann nicht richtig erscheinen.
oder
Tracks wechseln.
Drehen Sie die Einstellung des
Volumen.
Wählen
oder
Gruppe ändern.
Einige Funktionen sind auf einigen Geräten möglicherweise nicht verfügbar.
Ikone spielen
Pause Icon
Android AutoTm
,
Bluetooth
nicht verfügbar. Ein zweites zuvor gepaartes Telefon jedoch
kann streamenBluetoothAudio durch AuswahlVerbinden
®
Audio aus diesem Telefon ist
*1: Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen, können einige oder alle Listen nicht
angezeigt werden.
®
von derBluetooth -GerätelisteBildschirm.
2Telefon -SetupS. 427
320
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
1SpielenBluetooth®Audiodateien
SpielenBluetooth®Audiodateien
■
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen
Telefon. Wenn ja, befolgen Sie den Betrieb des Telefonherstellers
Anweisungen.
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und
mit dem System verbunden.
2Telefon -SetupS. 427
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt
Von Ihrem Telefon aus.
2.Wählen Sie die ausBluetooth®Audiomodus.
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist
fürBluetooth®Audio kann bereits sein
verbunden.
Sie können das angeschlossene Telefon in der ändern
Bluetooth®Einstellungen auf derAudiomenüBildschirm von
das folgende Verfahren.
2. SELECTEinstellung.
■
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen
Wählen Sie das Symbol für die Wiedergabebühne oder Pause.
1Auf der Suche nach Musik
Auf der Suche nach Musik
■
Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen,
Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
1.WählenSPEISEKARTE.
2.WählenMusiksuche.
3.Wählen Sie eine Suchkategorie (z. B. Alben).
4.Wählen Sie einen Artikel aus.
InDie Auswahl beginnt zu spielen.
321
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®
Hondalink®
Hondalink®verbindet Sie mit den neuesten Informationen von Honda. Sie können eine Verbindung herstellen
Ihr Telefon drahtlos durch Wi-Fi oderBluetooth®.
2Wi-Fi-VerbindungS. 327
1Hondalink®
Der Hondalink®Connect App ist mit den meisten kompatibel
iPhone und Android -Telefone.
2Telefon -SetupS. 427
Einige Handy -Träger berechnen für die Tethering und
Smartphone -Daten verwenden. Überprüfen Sie die Daten Ihres Telefons
Abonnementpaket.
Hondalink®Speisekarte
■
Wenn es eine aktive Verbindung zu Apple CarPlay gibtTmoder
Android AutoTm, Hondalink®kann nur verbunden werden
Durch Wi-Fi.
■
Orte*
Zeigt Restaurants, Tankstellen, Honda -Händler usw. und bietet Navigation an
Anweisungen an diesen Standorten über das Navigationssystem.
■
Fahrzeug
Zeigt Anweisungsmeldungen an, wenn das Fahrzeug Service benötigt.
■
Hilfe & Unterstützung
Zeigt Tipps zur Nutzung des Fahrzeugs an und bietet Informationen zur Unterstützung am Straßenrand und bietet
das Kundendienstzentrum.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
322
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®
■
Nachrichten von Honda
Zeigt hilfreiche und wichtige Informationen von Honda an.
■
Wetter*
Zeigt eine wöchentliche fünftägige Wettervorhersage für jeden gewünschten Ort an. Du kannst
Ändern Sie jederzeit die Postleitzahl.
So einrichten, um Hondalink zu verbinden®Service
■
Verwenden Sie die folgende Prozedur, um eine Verbindung zum Hondalink herzustellen®Service.
■
Um den Hondalink zu aktivieren®Service
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenInfo.
4.Wählen Sie die ausHondalinkTab.
5.WählenDiagnostik- und Standortdaten.
6.WählenAn.
Um das Verfahren abzuschließen, müssen Sie zustimmen
zur Sammlung und Übertragung von Daten
in Bezug auf Ihr Fahrzeug.
Einmal aktivieren: Erlaubt nur einmal. (Prompt
zeigt das nächste Mal wieder.)
Immer aktivieren: Erlaubt jederzeit. (Prompt
zeigt sich nicht wieder.)
Stornieren: Lässt diese Zustimmung nicht zu.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
323
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®
■
Um mit Hondalink zu verknüpfen®
Sie können diesen Bildschirm nach dem Start sehen
Hondalink®.
324
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®
Fahrzeuginformationen und Nachricht von Honda -Tipps
■
Mit dem Verknüpfungsvorgang können Sie schnell Zugriff auf neue Nachrichten erhalten.
1.Im Kopfbereich erscheint eine Nachricht zu
Benachrichtigen Sie eine neue Nachricht.
InWenn die Nachricht empfangen wird, a
Benachrichtigungsring ist zu hören.
Nachrichtensymbol
2.Die Benachrichtigungsnachricht wird durch eine ersetzt
Symbol, das bis zum neuen angezeigt wird
Nachricht wird gelesen.
Fortsetzung
325
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®
3.Von oben auf dem Bildschirm streichen
1Fahrzeuginformationen und Nachricht von Honda -Tipps
Siehe die Nachrichten.
Wenn Sie Hondalink aktualisieren®, du musst die behalten
Motor laufen und behalten eine konstante Verbindung
mit Hondalink®.
Wenn das Update unterbrochen wird, wird das System
Nehmen Sie den Prozess automatisch wieder auf. Wenn jedoch a
Die Woche ist seit dem ersten Ablauf des Prozesses vergangen
unterbrochen, müssen Sie den Vorgang aus dem wiederholen
Anfang.
Sie können Hondalink aktualisieren®durch AuswahlNachricht
von HondaAuf dem Hondalink®Speisekarte.
4.Wählen Sie eine neue Nachricht zum Öffnen aus.
InWenn Sie die Option "Aktualisierung" ausgewählt haben
Für Hondalink®folgen Sie den Anweisungen auf
der Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.
326
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInWi-Fi-Verbindung
Wi-Fi-Verbindung
Sie können das Display-Audio mit Wi-Fi mit dem Internet anschließen und Websites durchsuchen
Oder verwenden Sie Online -Dienste auf dem Bildschirm Audio/Information. Wenn Ihr Telefon drahtlos ist
Hotspot -Funktionen, das System kann an das Telefon gebunden werden. Verwenden Sie Folgendes
Schritte zum Einrichten.
1Wi-Fi-Modus (zum ersten Mal Einstellung)
Wi-Fi-Modus (zum ersten Mal Einstellung)
■
Sie können den Einstellungsverfahren nicht durchgehen, während a
Fahrzeug bewegt sich. Park an einem sicheren Ort, um das Audio festzulegen
System im Wi-Fi-Modus.
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenBluetooth / Wi-Fi.
4.Wählen Sie die ausW-lanTab.
5.WählenWi-Fi-Ein/Aus-Status, wählenNächste,
DannAn.
Einige Handy -Träger berechnen für die Tethering und
Smartphone -Daten verwenden. Überprüfen Sie die Daten Ihres Telefons
Abonnementpaket.
6.WählenJa.
Überprüfen Sie Ihr Telefonhandbuch, um herauszufinden, ob das Telefon
hat Wi-Fi-Konnektivität.
7.WählenWi-Fi-Geräteliste.
InStellen Sie sicher, dass die Wi-Fi-Einstellung Ihres Telefons ist
Im Access Point (Tethering) -Modus.
InWählen Sie das Telefon aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten
das System.
Sie können bestätigen, ob sich die Wi-Fi-Verbindung einsetzt oder
mit dem
Ikone auf derWi-Fi-Geräteliste
Bildschirm. Die Netzwerkgeschwindigkeit wird darauf nicht angezeigt
Bildschirm.
InWenn Sie das gewünschte Telefon nicht finden
eine Verbindung in der Liste herstellen, auswählenScan.
8.WählenHinzufügen.
InGeben Sie bei Bedarf ein Passwort für Ihre ein
Telefon und auswählenErledigt.
InWenn die Verbindung erfolgreich ist, die
Das Symbol wird oben oben angezeigt
Bildschirm.
9.Wählen
zurück zum Startbildschirm gehen.
Fortsetzung
327
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInWi-Fi-Verbindung
1Wi-Fi-Modus (nach der ersten Einstellung)
Wi-Fi-Modus (nach der ersten Einstellung)
■
iPhone -Benutzer
Stellen Sie sicher, dass sich die Wi-Fi-Einstellung Ihres Telefons im Access Point (Tethering) -Modus befindet.
Möglicherweise müssen Sie ein erstes Setup für WI- durchlaufen
FI -Verbindung erneut, nachdem Sie Ihr Telefon gestartet haben.
328
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSagte®Augen frei
Sagte®Augen frei
Sie können mit Siri mit dem sprechen
(Sprechen) Button am Lenkrad, wenn Ihre
1Sagte®Augen frei
Das iPhone ist mit dem gepaartBluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.
2Telefon -SetupS. 427
Siri ist eine Marke von Apple Inc.
Überprüfen Sie die Apple Inc. -Website für Funktionen für die verfügbaren Funktionen für
.
Wir empfehlen gegen die Verwendung von Siri als in Siri®
Augen frei, während ein Fahrzeug betätigt.
1Mit Siri®Augen frei
Mit Siri®Augen frei
■
Einige Befehle funktionieren nur auf einem bestimmten Telefon
Funktionen oder Apps.
Erscheint
Wenn Siri ist
aktiviert in
Sagte®Augen
Frei
Während in Siri®Augen frei:
Das Display bleibt gleich.
Kein Feedback oder Befehle
erscheinen.
(Sprechen) Button
Drücken Sie bis zum Display
Änderungen wie gezeigt.
(Aufhängen/Rückseite) Taste
Drücken Sie, um Siri zu deaktivieren®Augen frei.
329
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInApple CarPlayTm
Wenn Sie ein Apple CarPlay anschließenTm-Kompatible iPhone zum System über die 1.5A USB
Port können Sie den Audio-/Informationsbildschirm anstelle des iPhone -Displays verwenden
Tätigen Sie einen Anruf, hören Sie Musik an, anzeigen Sie Karten (Navigation) und Zugriff auf Nachrichten.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
1Apple CarPlayTm
Nur iPhone 5 oder neuere Versionen mit iOS 8.4 oder später
sind mit Apple CarPlay kompatibelTm
.
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie Ihr iPhone mit anschließen
Apps.
Apple CarPlayTmSpeisekarte
■
Apple CarPlay verwendenTmSchließen Sie das USB -Kabel an das an
1.5a USB -Port. Andere USB -Anschlüsse ermöglichen Apple nicht
CarPlayTmBetrieb.
Startbildschirm
Apple CarPlayTmMenübildschirm
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
Um direkt auf das Apple CarPlay zuzugreifenTmTelefon
Durch Apple CarPlayTm. Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten
mitBluetooth®Hände -freelink®, dreh Apfel
CarPlayTmDas USB -Kabel von oder abnehmen oder abnehmen
iPhone.
Apple CarPlayTmSymbol
Geh zurück zum Apfel
CarPlayTmMenübildschirm
Wählen Sie das Honda -Symbol aus
Zurück zum Startbildschirm
2Apple CarPlay einrichtenTmS. 331
■
Telefon
Greifen Sie auf die Kontaktliste zu, telefonieren Sie oder hören Sie sich Voicemail an.
ist nicht möglich, die zu verwendenBluetooth®Audio oder
Bluetooth®Hände -freelink®. Allerdings andere
zuvor gepaarte Telefone können Audio über streamen
Bluetooth®während Apple CarPlayTmist verbunden.
2Telefon -SetupS. 427
■
Nachrichten
Überprüfen und antworten Sie auf Textnachrichten oder lassen Sie Nachrichten an Sie lesen.
■
Musik
Spielen Sie Musik, die auf Ihrem iPhone gespeichert ist.
Einzelheiten zu Ländern und Regionen, in denen Apfel
CarPlayTmist sowohl verfügbar als auch Informationen
Beziehen Sie sich auf die Apple -Startseite.
330
seinAudiosystem GrundaktivitätNInApple CarPlayTm
1Apple CarPlayTm
■
Karten
Apple CarPlayTmBetriebsanforderungen &
Einschränkungen
Apple CarPlayTmerfordert ein kompatibles iPhone mit einem
Aktiver Zellverbindungen und Datenplan. Dein
Die Tarifpläne des Trägers gelten.
Zeigen Sie Apple Maps an und verwenden Sie die Navigationsfunktion genauso wie auf Ihrem
iPhone.
Modelle mit Navigationssystem
Nur ein Navigationssystem (vorinstallierte Navigation oder Apple CarPlayTm) kann geben
Anweisungen nach dem anderen. Wenn Sie ein System verwenden
Das Ziel des anderen Systems wird storniert und das System, das Sie sind
Derzeit wird Sie an Ihr Ziel geleitet.
Änderungen in Betriebssystemen, Hardware, Software,
und andere Technologie, die für die Bereitstellung von Apple integriert sind
CarPlayTmFunktionalität sowie neu oder überarbeitet
staatliche Vorschriften können zu einem Rückgang führen oder
Einstellung von Apple CarPlayTmFunktionalität und
Dienstleistungen. Honda kann und kann keine liefern
Garantie oder Garantie für zukünftige Apple CarPlayTm
Leistung oder Funktionalität.
Apple CarPlay einrichtenTm
■
Wenn Sie Ihr iPhone über den 1.5A -USB -Anschluss an das System angeschlossen haben, verwenden Sie die
Nach dem Vorgang zum Einrichten von Apple CarPlayTm. Verwendung von Apple CarPlayTmwird dazu führen
Die Übertragung bestimmter Benutzer- und Fahrzeuginformationen (z. B. Fahrzeugstandort,
Geschwindigkeit und Status) zu Ihrem iPhone, um das Apple CarPlay zu verbessernTmErfahrung. Du
muss dem Austausch dieser Informationen auf den Audio/Informationen zustimmen
Bildschirm.
Es ist möglich, Apps von Drittanbietern zu verwenden, wenn dies der Fall ist
kompatibel mit Apple CarPlayTm. Beziehen Sie sich auf den Apfel
Homepage für Informationen zu kompatiblen Apps.
1Apple CarPlay einrichtenTm
■
Aktivieren Sie Apple CarPlayTm
Sie können auch die folgende Methode verwenden, um Apple einzurichten
CarPlayTm
:
Einmal aktivieren: Erlaubt nur einmal. (Prompt
zeigt das nächste Mal wieder.)
Immer aktivieren: Erlaubt jederzeit. (Prompt
zeigt sich nicht wieder.)
Wählen Sie zu Hause Einstellungen Smartphone
Apple CarPlay
Verwendung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen
Stornieren: Lässt diese Zustimmung nicht zu.
Die Verwendung und Handhabung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen
übertragen auf/von Ihrem iPhone von Apple CarPlayTm
unterliegt den Apple iOS -Geschäftsbedingungen
und die Datenschutzrichtlinie von Apple.
Sie können die Einwilligungseinstellungen unter ändern
DieSmartphoneEinstellungsmenü.
Fortsetzung
331
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInApple CarPlayTm
1Betrieb von Apple CarPlayTmmit Siri®
Betrieb von Apple CarPlayTmmit Siri®
■
Im Folgenden finden Sie Beispiele für Fragen und Befehle für
Sagte®.
Drücken und die halten
(Sprechen) Taste, um Siri zu aktivieren®.
•
•
•
•
•
•
Welche Filme spielen heute?
Rufen Sie Papa bei der Arbeit an.
Welches Lied ist das?
Wie ist das Wetter morgen?
Lesen Sie meine neueste E -Mail.
Heute Abend in Chicago einen Tisch für vier Uhr.
Weitere Informationen finden Sie unter Besichtigung
www.apple.com/ios/siri.
(Sprechen) Button:
Drücken Sie und halten Sie, um Siri zu aktivieren®.
Drücken Sie erneut, um Siri zu deaktivieren®.
Drücken Sie und veröffentlicht, um das Standard -Spracherkennungssystem zu aktivieren.
332
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm
Android AutoTm
1Android AutoTm
Wenn Sie ein Android -Telefon über das 1.5A USB an das Audio -System anschließen
Port, Android AutoTmwird automatisch eingeleitet. Wenn über Android verbunden
Verwenden Sie Android AutoTmEin Tutorial wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wir empfehlen Ihnen, dieses Tutorial zu vervollständigen, während Sie vor der Verwendung sicher geparkt sind
Android AutoTm.
Android Auto verwendenTmSie müssen die herunterladen
Android AutoTmApp von Google Play zu Ihrem
Smartphone.
Nur Android 5.0 (Lollipop) oder spätere Versionen sind
kompatibel mit Android AutoTm
.
Bluetooth A2DP kann nicht mit Android Auto verwendet werdenTm
Telefon.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
2AutopaarungsverbindungS. 335
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie Ihr Android anschließen
kompatible Apps.
Android Auto verwendenTmSchließen Sie das USB -Kabel an das an
1.5a USB -Port. Andere USB -Anschlüsse werden nicht aktiviert
Android AutoTmBetrieb.
2USB -Anschlüsse (en)S. 241
Wenn Ihr Android -Telefon mit Android verbunden ist
AutoTmEs ist nicht möglich, die zu verwendenBluetooth®Audio.
Andere zuvor gepaarte Telefone können jedoch streamen
Über AudioBluetooth®während Android AutoTmIst
verbunden.
2Telefon -SetupS. 427
Fortsetzung
333
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm
1Android AutoTm
Android AutoTmSpeisekarte
■
Einzelheiten zu Ländern und Regionen, in denen Android
AutoTmist ebenso verfügbar sowie Informationen, die sich betreffen
Um zu funktionieren, beziehen Sie sich auf das Android -AutoTmhomepage.
6
Android AutoTmBetriebsanforderungen &
Einschränkungen
Android AutoTmerfordert ein kompatibles Android -Telefon
mit einem aktiven zellulären Verbindungs- und Datenplan.
Die Tarifpläne Ihrer Fluggesellschaft gelten.
: Geh zurück zu
der Startbildschirm
Android AutoTmSymbol
Änderungen in Betriebssystemen, Hardware, Software,
und andere Technologie, die für die Bereitstellung von Android integriert sind
AutoTmFunktionalität sowie neu oder überarbeitet
staatliche Vorschriften können zu einem Rückgang führen oder
Beendigung von Android AutoTmFunktionalität und
Dienstleistungen. Honda kann und kann keine liefern
Garantie oder Garantie für zukünftige Android AutoTm
Leistung oder Funktionalität.
AMaps (Navigation)
Zeigen Sie Google Maps an und verwenden Sie die Navigationsfunktion genauso wie mit Ihrem
Android -Telefon. Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist, ist es nicht möglich, Tastatur zu erstellen
Einträge. Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an, um eine Suche durchzuführen oder andere bereitzustellen
Eingänge.
Modelle mit Navigationssystem
Nur ein Navigationssystem (vorinstallierte Navigation oder Android AutoTm) kann geben
Anweisungen nach dem anderen. Wenn Sie ein System verwenden
Das Ziel des anderen Systems wird storniert und das System, das Sie sind
Derzeit wird Sie an Ihr Ziel geleitet.
Der Bildschirm Audio/Information zeigt, dass Sie die Anweisungen zum Drehen von Dreh- und Verlustrechnungen zu Ihrem
Ziel.
Es ist möglich, Apps von Drittanbietern zu verwenden, wenn dies der Fall ist
kompatibel mit Android AutoTm. Beziehen Sie sich auf die
Android AutoTmHomepage für Informationen zu
kompatible Apps.
BTelefon (Kommunikation)
Tätigen und erhalten Sie Telefonanrufe und hören Sie sich Voicemail an.
CGoogle jetzt (Startbildschirm)
Zeigen Sie nützliche Informationen an, die von Android Auto organisiert sindTmin einfache Karten, die
Erscheinen Sie gerade, wenn sie benötigt werden.
334
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm
DMusik und Audio
Spielen Sie Google Play -Musik- und Musik -Apps, die mit Android Auto kompatibel sindTm.
Um zwischen Musik -Apps zu wechseln, drücken Sie dieses Symbol.
UndGehen Sie zurück zum Startbildschirm.
FStimme
Betreiben Sie Android AutoTmmit deiner Stimme.
Autopaarungsverbindung
■
Wenn Sie ein Android -Telefon über den 1.5A -USB -Anschluss an das Gerät anschließen, Android
AutoTmwird automatisch eingeleitet.
■
Aktivieren von Android AutoTm
1Aktivieren von Android AutoTm
Initialisieren Sie nur Android AutoTmWenn Sie sicher
geparkt. Wann Android AutoTmerkennt zuerst Ihre
Telefon, Sie müssen Ihr Telefon so einrichten
Autopaarung ist möglich. Beziehen Sie sich auf die Anweisung
Handbuch, das mit Ihrem Telefon geliefert wurde.
Einmal aktivieren: Erlaubt nur einmal. (Prompt
zeigt das nächste Mal wieder.)
Immer aktivieren: Erlaubt jederzeit. (Prompt
zeigt sich nicht wieder.)
Stornieren: Lässt diese Zustimmung nicht zu.
Sie können die folgende Methode verwenden, um Android zu ändern
AutoTmEinstellungen, nachdem Sie die Anfangsfestigkeit abgeschlossen haben
aufstellen:
Sie können die Einwilligungseinstellungen unter ändern
DieSmartphoneEinstellungsmenü.
Wählen Sie zu Hause Einstellungen Smartphone
Android Auto
Verwendung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen
Die Verwendung und Handhabung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen
übermittelt auf/von Ihrem Telefon von Android AutoTmIst
Reguliert von den Datenschutzrichtlinien der Google.
Fortsetzung
335
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm
1Betrieb von Android AutoTmmit Spracherkennung
Betrieb von Android AutoTmmit Spracherkennung
■
Im Folgenden finden Sie Beispiele für Befehle, mit denen Sie geben können
Spracherkennung:
Drücken und die halten
(Sprechen) Taste zum Betrieb von Android AutoTmmit deiner Stimme.
•
•
•
•
•
•
Antwort auf Text.
Ruf meine Frau an.
Navigieren Sie zu Honda.
Spiele meine Musik.
Senden Sie eine SMS an meine Frau.
Rufen Sie den Blumenladen an.
Weitere Informationen finden Sie im Android
AutoTmhomepage.
Sie können auch die Spracherkennungsfunktion aktivieren
durch Drücken des
der Bildschirm.
Ikone in der oberen rechten Ecke von
(Sprechen) Button:
Drücken Sie und halten Sie den Betrieb von Android AutoTmmit deiner Stimme.
Drücken Sie und veröffentlicht, um das Standard -Spracherkennungssystem zu aktivieren.
(Aufhängen/Rückseite) Taste:
Drücken Sie, um die Spracherkennung zu deaktivieren.
336
Audiofehlermeldungen
iPod/USB -Flash -Laufwerk
Wenn beim Abspielen eines iPod- oder USB -Flash -Laufwerks ein Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise Folgendes
Fehlermeldungen. Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.
Fehlermeldung
Lösung
Erscheint, wenn es ein Problem mit dem Audiosystem gibt. Überprüfen Sie, ob das Gerät ist
kompatibel mit dem Audiosystem.
USB -Fehler*1, *2
Ein Ladefehler ist mit dem aufgetreten
verbundenes USB -Gerät. Wenn Sie bitte sicher sind
Überprüfen Sie die Kompatibilität des Geräts und
USB -Kabel und versuchen Sie es erneut.*2
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Trennen Sie das Gerät. Dann drehen Sie sich
Das Audiosystem ausschalten und es wieder einschalten. Verbinden Sie das Gerät, das das verursacht hat, nicht wieder
Fehler.
Nicht unterstützt ver*1
Erscheint, wenn ein nicht unterstützter iPod angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstützter iPod
ist verbunden, aktualisieren Sie die iPod -Software in der neueren Version.
Nicht unterstützte Version*2
Wiederholung anschließen*1, *2
Erscheint, wenn das System den iPod nicht anerkennt. Verbinden Sie den iPod wieder.
Wird angezeigt, wenn die Dateien im USB -Flash -Laufwerk urheberrechtlich geschützt oder nicht unterstützt sind
Format. Diese Fehlermeldung erscheint ungefähr drei Sekunden und spielt dann das nächste Lied.
Unspielbare Datei*1, *2
iPod
Erscheint, wenn der iPod leer ist.
USB -Flash -Laufwerk
Kein Lied*1
Keine Daten*2
Es wird angezeigt, wenn das USB -Flash -Laufwerk leer ist oder es keine MP3, WMA, AAC oder WAV gibt
Dateien im USB -Flash -Laufwerk.
iPod und USB -Flash -Laufwerk
Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.
Erscheint, wenn ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstützt wird
Das Gerät ist angeschlossen und verbindet das Gerät wieder.
Nicht unterstützt*1, *2
*1: Modelle mit Farb -Audiosystem
*2: Modelle mit Display -Audio
Fortsetzung
337
seinAudiofehlermeldungenIniPod/USB -Flash -Laufwerk
Fehlermeldung
Lösung
Wird angezeigt, wenn das System nicht mit einem angeschlossenen Gerät kommuniziert. Wenn es erscheint
Wenn ein Gerät angeschlossen ist, wenden Sie sich an Ihren Einkaufsort des Geräts.
Gerät keine Antwort*1
Erscheint, wenn nur ein Hub verbunden ist. Wenn es angezeigt wird, schließen Sie ein USB -Flash -Laufwerk an die an
NABE.
Hub nicht unterstützt*1
*1: Modelle mit Farb -Audiosystem
338
seinAudiofehlermeldungenInPandora®
Pandora®
Wenn beim Spielen von Pandora ein Fehler auftritt®Möglicherweise sehen Sie die folgenden Fehlermeldungen.
Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.
Modelle mit Farb -Audiosystem
Fehlermeldung
Lösung
Erscheint, wenn kein Gerät angeschlossen ist.
Überprüfen Sie dieBluetooth®und USB -Verbindung.
Kein Gerät angeschlossen
Es wird angezeigt, wenn keine Daten mit Pandora verfügbar sind®aktiviert.reboot
die App und verbinden Sie das Gerät wieder an.
Keine Daten
Erscheint, wenn keine Station ausgewählt ist. Wählen Sie eine Station aus dem aus
Stationsliste auf dem Gerät.
Wählen Sie zum Zuhören eine Station aus der Liste der Stationen aus.
Pandora ver Unsupport.
Erscheint, wenn Pandora®Version wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie Pandora®
zur neuesten Version.
Keine Stationsliste auf dem Gerät.
Verwenden Sie Geräte, um die Station zu erstellen.
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Verwenden Sie das Gerät zu
Erstellen Sie eine Station.
Wartung von Pandora -System.
Erscheint, wenn die Pandora®Der Server ist in der Wartung. Versuchen Sie es später erneut.
Erscheint, dass Sie sich nicht bei Pandora anmelden®. Melden Sie sich bei Pandora an®.
Pandora kann nicht spielen. Wenn Sie angehalten werden, melden Sie sich an
Pandora.
Erscheint, wenn das Netzwerk verschlechtert ist. Bewegen das Fahrzeug und
Überprüfen Sie den Empfang des Signals.
Keine Netzwerkkonnektivität.
Wird angezeigt, wenn das Senden der Daten zehnmal fehlgeschlagen ist und die
Das Gerät kann eine Fehlfunktion haben. Versuchen Sie es später erneut. Bewegen das Fahrzeug und
Überprüfen Sie den Empfang des Signals.
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Fortsetzung
339
seinAudiofehlermeldungenInPandora®
Fehlermeldung
Lösung
Pandora kann nicht spielen. Musiklizenzierung beschränkt das Spiel in
Dieser Bereich.
Erscheint, wenn sich das Fahrzeug im eingeschränkten Bereich befindet, um die Musik zu hören.
Bewegen Sie das Fahrzeug und überprüfen Sie den Empfang des Signals.
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Um zu haben
Alle Probleme auf einem angeschlossenen Gerät besteht die Möglichkeit, dass die
Das Audiosystem kann das Gerät nicht erkannt werden. Wenden Sie sich an einen Händler.
Bitte überprüfen Sie das Handbuch des Eigentums
Modelle mit Display -Audio
Fehlermeldung
Lösung
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Verwenden Sie das Gerät
eine Station schaffen.
Wählen Sie zum Zuhören eine Station aus der Liste der Stationen aus.
Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, ein Lied zu überspringen oder auszuwählenWie/Abneigungüber dem
vorgegebene Häufigkeit in einer Stunde.
Track nicht bewerten. Bitte versuchen Sie es erneut.
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Keine Daten
Wird angezeigt, wenn die befohlene Operation fehlschlägt. Versuchen Sie es später erneut.
Es wird angezeigt, wenn keine Daten mit Pandora verfügbar sind®aktiviert. Neustart
die App und verbinden Sie das Gerät wieder an.
Erscheint, wenn Pandora®Version wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie Pandora®
zur neuesten Version.
Die Pandora -App -Version wird nicht unterstützt.
Wartung von Pandora -System.
Erscheint, wenn die Pandora®Der Server ist in der Wartung. Versuchen Sie es erneut
später.
340
seinAudiofehlermeldungenInAndroid/Apps
Fehlermeldung
Lösung
Erscheint, wenn Pandora®kann keine Musik spielen. Überprüfen Sie Ihr Gerät.
Pandora kann nicht angeschlossen werden. Überprüfen Sie beim Anhalten Ihre
Mobiltelefon
Erscheint, wenn Pandora®App ist nicht auf Ihrem Gerät installiert. Installieren
Pandora®App zu Ihrem Gerät.
Modelle mit Display -Audio
Android/Apps
Wenn bei der Verwendung des Audiosystems oder der Apps ein Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise Folgendes
Fehlermeldungen. Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.
Fehlermeldung*1
Lösung
Leider hat ****
angehalten.
Fehler ist in der App aufgetreten, auswählenOKAuf dem Bildschirm, um die App zu schließen.
App antwortet nicht.
WählenWartenif you can wait for a response from app a little longer. If it does not respond even if you keep
Warten, auswählenOKUm die App zu schließen und sie zu starten. Wenn die Fehlermeldung fortgesetzt wird, führen Sie durchFabrikdaten
Zurücksetzen.
**** antwortet nicht.
Möchten Sie es schließen?
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391
*1: **** Teil sind variable Zeichen und ändert sich je nachdem, wo ein Fehler
tritt auf.
341
Allgemeine Informationen zum Audiosystem
Siriusxm®Funkservice*
1Abonnieren von Siriusxm®Radio
Abonnieren von Siriusxm®Radio
■
1.Sie benötigen Ihre Funk -ID bereit, bevor Sie sich für das Abonnement registrieren. Die ID auf sehen
Der Bildschirm, auswählenKanal0.
2.Halten Sie Ihre Radio -ID bereit und rufen Sie entweder Siriusxm an®oder besuchen Sie den Siriusxm®Webseite
zu abonnieren.
www.siriusxm.com/subscribenow
oder 1-866-635-2349
1Empfangen von Siriusxm®Radio
Empfangen von Siriusxm®Radio
■
Der Siriusxm®Satelliten befinden sich in der Umlaufbahn über den Äquator;
Daher können Objekte südlich des Fahrzeugs verursacht werden
Satellitenempfangsunterbrechungen. Satellitensignale sind
eher durch hohe Gebäude blockiert werden und
Berirt, desto weiter nördlich reisen Sie aus dem
Äquator.
Wechseln Sie zum Siriusxm®Modus mit den Audio -Fernbedienungen für die Lenkung
Rad oder über den Audio-/Informationsbildschirm und bleiben Sie ungefähr 30 in diesem Modus
Minuten, bis der Service aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Fahrzeug in einem offenen Bereich befindet
Guter Empfang.
Siriusxm®Radio -Anzeigemeldungen
■
Sie können Rezeptionsprobleme unter dem erleben
folgende Umstände:
Angeforderter Kanal nicht abonniert:
Sie sind nicht dem ausgewählten Kanal abonniert.
Abonnement aktualisiert .:
Siriusxm®Radio empfängt Informationen zum Informationen über das Netzwerk.
Kanal nicht verfügbar:
•
An einem Ort mit einer Obstruktion im Süden von
Ihr Fahrzeug.
•
•
•
In Tunneln
Auf der unteren Ebene einer mehrstufigen Straße
Große Gegenstände auf dem Dachregal getragen
Es gibt keinen solchen Kanal, oder die Künstler- oder Titelinformationen sind nicht verfügbar.
Kein Signal:
Das Signal ist am aktuellen Standort zu schwach.
Tuner überprüfen:
Es gibt ein Problem mit dem Siriusxm®Tuner. Wenden Sie sich an einen Händler.
Antenne überprüfen:
Der Siriusxm®Die Antenne ist getrennt. Wenden Sie sich an einen Händler.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
342
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemInKompatible iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke
Kompatible iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke
1iPod- und iPhone -Modellkompatibilität
iPod- und iPhone -Modellkompatibilität
Modelle mit Farb -Audiosystem
■
Dieses System funktioniert möglicherweise nicht mit allen Softwareversionen
dieser Geräte.
Modell
iPod (5. Generation)
iPod Classic 80 GB/160 GB (Start im Jahr 2007)
iPod Classic 120 GB (Start im Jahr 2008)
iPod Classic 160 GB (Start im Jahr 2009)
iPod nano (1. bis 7. Generation) veröffentlicht zwischen 2005 und 2012
iPod touch (1. bis 5. Generation) veröffentlicht zwischen 2007 und 2012
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/iPhone 5/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 6/
iPhone 6 Plus
Modelle mit Display -Audio
Modell
iPod touch (6. Generation) veröffentlicht 2015
iPhone 5S/iPhone 6/iPhone 6 Plus/iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone SE/iPhone 7/
iPhone 7 Plus/iPhone 8/iPhone 8 Plus/iPhone X/iPhone XS/iPhone XS MAX/iPhone XR
1USB -Flash -Laufwerke
USB -Flash -Laufwerke
■
Dateien auf dem USB -Flash -Laufwerk werden in ihren gespeicherten Spülen abgespielt
Befehl. Diese Reihenfolge kann sich von der Reihenfolge unterscheiden
auf Ihrem PC oder Gerät angezeigt.
•Ein USB -Flash -Laufwerk von 256 MB oder höher wird empfohlen.
•Einige digitale Audiospieler sind möglicherweise nicht kompatibel.
•Einige USB -Flash -Laufwerke (z. B. ein Gerät mit Sicherheitssperrung) funktionieren möglicherweise nicht.
•Einige Softwaredateien ermöglichen möglicherweise keine Audiospiel- oder Textdatenanzeige.
•Einige Versionen von MP3-, WMA-, AAC- oder WAV -Formaten können nicht unterstützt werden.
343
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
Honda App Lizenzvereinbarung
Endbenutzerlizenzvereinbarung
■
Bitte lesen Sie diese Endbenutzerlizenzvereinbarung (diese „Vereinbarung“) sorgfältig durch, die Ihre Nutzung der Software regelt
Installiert auf Ihrem Honda- oder Acura -Fahrzeug (Ihr „Fahrzeug“) sowie die Anwendungen, Dienstleistungen, Funktionen und
Inhalte, die über die Software bereitgestellt werden (zusammen die „Dienste“). Ihre Nutzung der Software oder der Dienste wird
Dienen als Ihre Zustimmung zu den Bedingungen dieser Vereinbarung. Die Software ist im Besitz (oder lizenziert), bereitgestellt und/oder
Betrieben von American Honda Motor Co. Inc.
Torrance Blvd., Torrance, CA 90501. Verweis auf „Honda“ in dieser Vereinbarung umfasst Hondas Muttergesellschaft und
Seine Partner und ausgewiesenen Agenten. Die Dienste sind im Besitz (oder lizenziert), bereitgestellt und/oder von Honda oder a betrieben
Drittanbieter (ein „Anbieter“). Der Hinweis auf einen „Anbieter“ in dieser Vereinbarung umfasst die eines der Anbieter dieses Anbieters
Muttergesellschaft, Partner und ausgewiesene Agenten.
A. Beschreibung der Software.Die Software umfasst die Software, Firmware und dergleichen, installiert und ausführt auf Ihrem Fahrzeug
während der Herstellung und danach von Zeit zu Zeit von Honda, Sie oder einem autorisierten Honda -Händler (ein „Händler“) aktualisiert. Der
Mit der Software können Sie auf eine Vielzahl von Diensten zugreifen und sie nutzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (a) Honda -Anwendungen, Dienste und Inhalte
bereitgestellt über die Software (zusammen „Honda Services“); und (b) Anträge, Dienste und Inhalte von Anbietern bis durch
Die Software (zusammen „Provider Services“), von denen jeder Zugriff auf verschiedene Informationen, Medien, Inhalte und Dienste ermöglicht.
B. Software -Lizenzierung und geistiges Eigentum.
1. Software.Diese Vereinbarung gewährt Ihnen eine nicht exklusive, begrenzte und widerrufliche Lizenz zur Nutzung der Software und der Dienste ausschließlich (a)
Wie von Honda, (b) in Ihrem Fahrzeug installiert, wie von Honda in Ihrem Fahrzeug aktualisiert
Händler und (c) wie nach den Bestimmungen dieser Vereinbarung zulässig.
2. Honda Services.Die Software bietet Ihnen möglicherweise Zugriff auf verschiedene Honda -Dienste. Installation, Aktivierung oder Verwendung von Honda
Dienstleistungen erfordern möglicherweise Ihre Zustimmung zu zusätzlichen Geschäftsbedingungen und Datenschutzrichtlinien für diese Honda -Dienste (die
"Honda Begriffe"). Sie bestätigen und sind sich einig, dass eine Sammlung, Verwendung, Austausch von Daten, die von Ihrem Fahrzeug generiert werden, oder Ihrer Verwendung Ihres
Fahrzeug und Ihre Nutzung der Honda -Dienste unterliegen dieser Vereinbarung und zusätzlichen Honda -Bedingungen, die dies möglicherweise sein können
speziell für solche Honda -Dienste oder Datenerzeugung anwendbar. Die Honda -Dienste können solche Daten erfassen, verwenden und teilen, während
Sie verwenden die Software.
344
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
3. Open-Source-Software.Die Software und Dienste können Software in Honda unter freiem oder Open-Source-Lizenz einbeziehen
Lizenzen, die die Verteilung von Honda und die Verwendung einer solchen Software regeln. Honda und die Autoren, Lizenzgeber und Distributoren von Drittanbietern
Von einer solchen Software lehnen Sie alle Garantien und alle Haftungen ab, die sich aus jeder Verwendung oder Verteilung der Software ergeben. In dem Maße so
Software wird unter Bedingungen bereitgestellt, die sich von den anwendbaren freien oder offenen Lizenzen unterscheiden, diese Bedingungen werden allein von Honda angeboten.
Weitere Informationen zu kostenlosen und Open-Source-Software, die in der Software und Dienste integriert sind, finden Sie in diesem Handbuch
oder innerhalb der Software.
4. Anbieterdienste.Die Software bietet Ihnen möglicherweise Zugriff auf verschiedene Anbieterdienste. Installation oder Verwendung eines solchen Anbieters
Dienstleistungen erfordern möglicherweise Ihre Zustimmung zu zusätzlichen Bedingungen und Datenschutzrichtlinien des anwendbaren Anbieters (des „Anbieters“
Bedingungen ”). Diese Vereinbarung beschränkt die Art und Weise, in der Sie Anbieterdienste installieren und nutzen können, aber Ihnen keine Lizenz oder keine Lizenz gewährt oder
Erlaubnis zur Nutzung solcher Anbieterdienste. Ihre Erlaubnis zur Nutzung von Anbieterdiensten ist begrenzt und unterliegt den Lizenzstipendien.
Bedingungen und Einschränkungen, die in den Anbieterbegriffen enthalten sind. Sie erkennen an, dass jede Sammlung, Verwendung, Austausch Ihrer Informationen,
gezielte Werbepraktiken durch Anbieter und Ihre Nutzung der Anbieterdienste unterliegen sowohl dieser Vereinbarung als auch aller
anwendbare Anbieterbedingungen. Die Provider Services können solche Informationen sammeln, verwenden und teilen, während Sie die Software verwenden.
5. Lizenzbeschränkungen und Einschränkungen bei der Verwendung.
(a) begrenzte Lizenz. Sie verstehen und sind sich einig, dass die Software und die Dienste nur für Sie in Übereinstimmung lizenziert und nicht an Sie verkauft werden.
mit dieser Vereinbarung und allen geltenden Anbieterbedingungen und allen Dokumentationen für das von Honda zur Verfügung gestellte Fahrzeug
(Jede „Dokumentation“). Honda und seine Lizenzgeber reservieren alle Rechte an der Software- und Honda -Diensten, die nicht ausdrücklich gewährt werden
Sie im Rahmen dieser Vereinbarung. Anbieter und ihre Lizenzgeber reservieren alle Rechte in den Anbieterdiensten, die Ihnen nicht ausdrücklich nachgegeben wurden
Die anwendbaren Anbieterbedingungen.
Fortsetzung
345
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
(b) Einschränkungen bei der Verwendung. Die gemäß dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen erlauben es Ihnen nicht, die Software oder Dienste auf einem Gerät zu nutzen
Anders als Ihr Fahrzeug. Als Bedingung für die Nutzung der Software und der Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie nicht:
(1) kopieren, herunterladen, vertreiben, ändern, veröffentlichen, verkaufen, vermieten, mieten, verleihen, Lizenz
Software oder Dienste oder einen der Inhalte oder ein anderes Material innerhalb der Software oder Dienste, einschließlich ohne Einschränkung,
Honda- oder Anbieternamen, Logos oder andere Marken von Honda oder Anbietern oder in Verbindung mit der Software oder verwendet
Alle Dienste, sofern nicht die Software oder Dienste gemäß dieser Vereinbarung nutzen, alle anwendbaren Anbieter
Begriffe und die Dokumentation;
(2) Zugriff auf die Software oder die Dienste in irgendeiner Weise, um den Betrieb der Software oder der Dienste zu beschädigen oder zu beeinträchtigen
oder die Nutzung und den Genuss der Software oder Dienstleistungen eines anderen beeinträchtigen;
(3) Zugriff oder versuchen Sie, auf ein System oder einen Server zuzugreifen, auf dem die Software oder Dienste gehostet werden oder die Software geändert oder verändert werden
oder in irgendeiner Weise Dienstleistungen;
(4) die Software oder Dienste für rechtswidrigen Zwecke oder gegen Rechte Dritter nutzen;
(5) Nutzen Sie die Software oder Dienste unter Verstoß gegen die geltenden Verkehrsvorschriften, Regeln oder Gesetze, einschließlich, aber nicht beschränkt auf einen Fahrer
Ablenkungsgesetze, Regeln oder Vorschriften;
.
und Datenschutzrichtlinien; oder
(7) Reverse Engineer, Decompile, Disassemble, Versuch, den Quellcode von anderen abzuleiten und anderen zu ermöglichen, den Ingenieur umzukehren, Dekompile,
oder zerlegen oder versuchen, den Quellcode der Software oder Dienste abzuleiten, außer und nur in dem Maße, in dem eine solche Aktivität ist
ausdrücklich zulässig (a) nach geltendem Recht, ungeachtet dieser Einschränkung oder (b) die Bedingungen der geltenden freien oder openSource -Software
Lizenzen.
6. Rechte an geistigem Eigentum.Alle Titel- und geistigen Eigentumsrechte in und an der Software und den Dienstleistungen, die begleitenden
Dokumentation und alle Kopien der Software oder Dienstleistungen gehören Honda, Anbietern oder ihren Lieferanten oder Lizenzgebern. Das
Die Vereinbarung gewährt Ihnen keine Rechte im Zusammenhang mit Marken oder Dienstleistungsmarken von Honda, Anbietern oder ihren Lizenzgebern.
Partner oder Lieferanten.
346
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
7. Exportbeschränkungen:Sie erkennen an, dass die Software und die Dienstleistungen der US -Europäischen Union und anderer Exporte unterliegen
Gerichtsbarkeiten. Sie erklären sich damit einverstanden, alle anwendbaren internationalen und nationalen Gesetze einzuhalten, die für Software und Dienstleistungen gelten, einschließlich
Die Bestimmungen der US-Exportverwaltung sowie Endbenutzer-, Endnutzungs- und Zielbeschränkungen, die von den USA und anderen ausgestellt wurden
Regierungen.
C. Software -Betrieb
1.Honda behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf und die Nutzung der Software oder der Dienste zu suspendieren oder zu kündigen, wenn Sie feststellen, dass Sie sich in befinden
Verstoß gegen diese Vereinbarung oder als notwendig von Honda als notwendig erachtet.
2.Berechtigung/Registrierung/Aktivierung. Die Software ist für Personen vorgesehen und zur Verfügung
Gerichtsbarkeit des Wohnsitzes (und mindestens 18 Jahre alt) oder sind jünger als 18 Jahre und besitzen einen gültigen Führerschein, der von ausgestellt wurde
ihre Gerichtsbarkeit des Wohnsitzes und (b) besitzen oder haben zulässige Zugang zu einem kompatiblen Fahrzeug. Wir sammeln keine wissentlich eine
Informationen, einschließlich persönlicher Informationen, von Kindern unter 13 Jahren. Wenn wir lernen oder mitgeteilt werden, dass wir persönlich gesammelt haben
Informationen zu einem Kind unter 13 Jahren werden wir sofort Maßnahmen ergreifen, um solche Informationen zu löschen.
3.Nutzung von Anbieterdiensten über die Software. Bestimmte Anbieterdienste, die über die Software zur Verfügung gestellt wurden
dass Sie sich registrieren oder auf andere Weise ein Konto beim Anbieter haben und den Anbieterbedingungen zustimmen. Jede Verwendung eines solchen Anbieters
Die Dienste innerhalb der Software unterliegen dieser Vereinbarung und den zutreffenden Anbietern. Honda trainiert die Kontrolle nicht
über solche Anbieterdienste und ist nicht verantwortlich oder haftbar für die Verfügbarkeit, den Sicherheit oder den Inhalt solcher Anbieterdienste und die
Die Einbeziehung von Anbieterdiensten bedeutet keine Überweisung, die Zustimmung oder die Bestätigung durch Honda eines solchen Anbieters
Dienstleistungen. Honda ist weder direkt oder indirekt verantwortlich oder haftbar für Schäden in Bezug auf oder resultiert durch die Verwendung des Anbieters
Dienstleistungen.
4.Links zu Websites von Drittanbietern: Die Software bietet Ihnen möglicherweise die Möglichkeit, auf Websites und Inhalte von Drittanbietern zugreifen zu können
Software oder Dienste. Die Websites von Drittanbietern und Inhalten stehen nicht unter der Kontrolle von Honda. Honda ist nicht verantwortlich oder haftbar,
Direkt oder indirekt, für solche Websites von Drittanbietern und deren Inhalt oder für Schäden in Bezug auf oder resultiert durch Ihren Zugriff oder die Verwendung von von
Solche Websites und Inhalte.
Fortsetzung
347
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
5.Nicht autorisierter Gebrauch und Missbrauch. Sie sind verantwortlich dafür
Die Dienstleistungen werden mit dieser Vereinbarung und allen anderen geltenden Honda -Bedingungen und Anbieterbedingungen nachleitet. Sie erkennen an
und stimmen zu, dass jede Nutzung der Software oder Dienste, die über Ihr Fahrzeug erfolgt
Anbieter können sich auf solche Handlungen verlassen. Sie erklären sich damit einverstanden, uns sofort zu benachrichtigen, wenn Sie betrügerische oder missbräuchliche Aktivitäten mit dem Verdacht haben
Software oder Dienste. Wenn Sie uns so benachrichtigen oder wenn wir ansonsten betrügerische oder missbräuchliche Aktivitäten vermuten, erklären Sie sich damit einverstanden, mit uns in einem zusammenzuarbeiten
Betrugsuntersuchung und um alle von uns vorgeschriebenen Betrugspräventionsmaßnahmen zu verwenden. Ihr Versäumnis, uns sofort zu benachrichtigen oder zusammenzuarbeiten, um solche zu verwenden
Maßnahmen führen zu Ihrer Haftung für alle betrügerischen oder missbräuchlichen Aktivitäten, die mit Ihrem Fahrzeug verbunden sind.
6.Software -Updates. Die Software und Dienste können aktualisiert werden, wenn Ihr Fahrzeug von einem Händler oder von der Ferne und der Over-the-
Luft, von Honda von Zeit zu Zeit; Solche Aktualisierungen können mit oder ohne weiteren oder Ihre zukünftige Zustimmung auftreten. Die Software kann sein
Nach Ermessen von Honda und zu jedem Zweck aktualisiert, einschließlich, ohne Einschränkung, die Software zu patchen oder auf andere Weise zu verbessern oder
Services Funktionalität, Sicherheit oder Stabilität. Alle Updates für die Software und Dienste unterliegen dieser und anderen Vereinbarung
anwendbare Honda -Bedingungen und Anbieterbedingungen.
7.Deinstallieren, Entfernen und Ersetzen der Software. Ersetzen von Software- oder Honda -Diensten durch Software oder Firmware nicht
von Honda oder einem Händler bereitgestellt und installiert wird alle Zusicherungen und Garantien für die Software, Honda Services und
Fahrzeugfunktionalität, die auf die Software- oder Honda Services Null und Leer abhängig ist.
D. Software Betriebsbekanntmachungen und Warnungen
1.Fahrzeuggeolokationsinformationen. Sie erkennen an, dass Ihr Fahrzeug mit bestimmten Verkehrs- und Kartenfunktionen ausgestattet ist. Der
Die Verkehrsfunktion sammelt automatisch über die GPS -Technologie, die aktuelle Lage Ihres Fahrzeugs (Länge und Breitengrad).
Reiserichtung und Geschwindigkeit („Fahrzeuggeolokalisierungsinformationen“) zu Honda und Anbietern. Die Fahrzeuggeolokalisierung
Informationen werden von Honda und Anbietern verwendet, um Ihnen Verkehrs- und Navigationsinformationen bereitzustellen, aber möglicherweise auch verwendet werden
Bieten Sie Ihnen andere Dienste oder Angebote an. Honda wird solche Geolokalisierungsinformationen für Fahrzeuge nicht für seine eigenen Marketingbemühungen verwenden.
Oder geben Sie solche Informationen für ihre eigenen Zwecke ohne ausdrückliche Einwilligung für ihre eigenen Zwecke an.
348
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
2.Potenzielle Kartenunfähigkeit und Routensicherheit. Karten, die von diesem System verwendet werden
Routing oder Fahrbedingungen. Verwenden Sie immer ein gutes Urteilsvermögen und einen gesunden Menschenverstand, wenn Sie die vorgeschlagenen Routen befolgen. Folgen Sie nicht der Route
Vorschläge, wenn dies zu einem unsicheren oder illegalen Fahrmanöver führen würde, wenn Sie in eine unsichere Situation gelegt würden oder wenn Sie dies tun würden
in einen Bereich gerichtet sein, den Sie als unsicher betrachten. Verlassen Sie sich nicht auf Navigationsfunktionen, die im System enthalten sind, um Sie zum Notfall zu leiten
Dienstleistungen. Nicht alle Rettungsdienste wie Polizei, Brandstationen, Krankenhäuser oder Kliniken sind wahrscheinlich in der Kartendatenbank für solche enthalten
Navigationsmerkmale. Fragen Sie die lokalen Behörden oder einen Notfallbetreiber um solche Standorte und Routen. Der Fahrer ist letztendlich
Verantwortlich für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs und muss daher bewerten, ob es sicher ist, den vorgeschlagenen Anweisungen zu befolgen. Beliebig
Navigationsmerkmale werden nur als Hilfe bereitgestellt. Treffen Sie Ihre Fahrentscheidungen auf der Grundlage Ihrer Beobachtungen der örtlichen Bedingungen und den Bestimmungen
Verkehrsvorschriften. Navigationsmerkmale sind kein Ersatz für Ihr persönliches Urteilsvermögen. Alle Routenvorschläge der Software oder
Dienstleistungen sollten niemals lokale Verkehrsvorschriften oder Ihr persönliches Urteilsvermögen oder Ihre Kenntnisse sicherer Fahrpraktiken ersetzen.
3.Spracherkennung: Sie erkennen an und verstehen, dass Honda und Anbieter Voices -Befehle aufzeichnen, behalten und verwenden können
Wenn Sie die Spracherkennungskomponenten der Software oder der Dienste verwenden. Sie und alle Fahrzeugbetreiber und Passagiere (a)
Zustimmung zur Aufzeichnung und Aufbewahrung von Sprachbefehlen zur Unterstützung der Bereitstellung von Spracherkennungskomponenten und (b) Honda Freigabe von Honda
und Anbieter aller Ansprüche, Verbindlichkeiten und Verluste, die sich aus der Verwendung solcher aufgezeichneten Sprachbefehle ergeben können. Erkennungsfehler
sind der Spracherkennung inhärent. Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle im System und die Adresse enthaltene Spracherkennungsfunktionen zu überwachen
Fehler. Weder Honda noch Anbieter haften für Schäden, die sich aus Fehlern im Spracherkennungsprozess ergeben.
4.Ablenkungsgefahren. Navigationsmerkmale können manuelle (nonverbale) Ein- oder Einrichtungen erfordern. Versuch, einen solchen Aufbau oder Einfügen durchzuführen
Daten während des Fahrens können Ihre Aufmerksamkeit ernsthaft ablenken und einen Absturz oder andere schwerwiegende Folgen verursachen. die Fähigkeit, solche zu übernehmen
Interaktionen können auch durch staatliches oder lokales Recht begrenzt sein, für die Sie zu wissen und zu befolgen sind. Sogar gelegentlich kurze Scans von
Der Bildschirm kann gefährlich sein, wenn Ihre Aufmerksamkeit zu einem kritischen Zeitpunkt von Ihrem Fahren abgeleitet wurde. Überziehen und das Fahrzeug einhalten
Eine sichere und rechtliche Art und Weise, bevor Sie versuchen, auf eine Funktion des Systems zuzugreifen, das eine längere Aufmerksamkeit erfordert. Erhöhen Sie das Volumen nicht
übermäßig. Halten Sie das Volumen auf einem Niveau, auf dem Sie während der Fahrt immer noch außerhalb des Verkehrs und der Notfallsignale hören können. Fahren, während nicht in der Lage ist
Diese Geräusche zu hören können zu einem Absturz führen.
Fortsetzung
349
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
E. Informationssammlung und -speicher
1.Informationssammlung, Verwendung, Übertragung und Speicherung von Daten. Zustimmung zur Verwendung von Daten: Sie sind sich einig, dass Honda und Anbieter können
Sammeln und verwenden Sie Ihre gesammelten Informationen in irgendeiner Weise als Teil von Produktunterstützungsdiensten im Zusammenhang mit der Software oder zugehörigen Diensten.
Honda kann solche Informationen an Dritte teilen, einschließlich, ohne Einschränkung, Anbieter, Software und Dienstleistungen von Drittanbietern
Lieferanten, ihre Partner und/oder ihre ausgewiesenen Agenten, ausschließlich zur Verbesserung ihrer Produkte oder zur Bereitstellung von Dienstleistungen oder Technologien für Sie.
Honda, Software- und Systemlieferanten von Drittanbietern, ihre Partner und/oder deren bestimmte Agent können diese Informationen an andere weitergeben.
aber nicht in einer Form, die Sie persönlich identifiziert.
2.Informationsspeicher. Abhängig von der Art des Multimedia -Systems, das Sie in Ihrem Fahrzeug haben, können bestimmte Informationen zur Leichtigkeit gespeichert werden
der Verwendung der Software, einschließlich, ohne Einschränkung, Suchverlauf, Standorthistorie in bestimmten Anwendungen, früher und gespeichert
Ziele, Kartenstandorte in bestimmten Anwendungen sowie Gerätenummern und Kontaktinformationen.
(a) Informationen zur Fahrzeuggesundheit. Ihr Fahrzeug kann aus der Ferne Informationen über den Status und die Gesundheit Ihres Fahrzeugs übertragen
(„Fahrzeuginformationen“) zu Honda ohne Benachrichtigung an Sie. Fahrzeuginformationen können Fahrzeugwartung enthalten und
Fehlfunktionsstatus, der aus den diagnostischen Fahrzeugdaten abgeleitet wird und nicht darauf beschränkt ist, Status von angetriebenen Türen und Fenstern, umfasst, ist, aber nicht darauf beschränkt.
Datenlebensdaten, Batterieladendaten, Fahrzeuggeschwindigkeit, Kühlmitteltemperatur, Luftkompressor -Revolution, Ausgangsleistung, Warncodes,
Diagnostische Fehlercodes, Kraftstoffeinspritzvolumen und Motordrehungen pro Minute. Fahrzeuggesundheitsinformationen können von Honda verwendet werden
Für Forschung und Entwicklung, um Ihnen Honda -Dienste und -informationen zu liefern und Sie zu kontaktieren, und nur für einen Zeitraum beibehalten wird
der Zeit notwendig, um diese Ziele zu erreichen.
(b) Fahrzeuggeolokationsdaten (Nicht-Navigation/MAP-basiert). Wenn Sie sich für Geolocation-basierte Dienste entscheiden, sind die Geolokationsdaten Ihres Fahrzeugs
(Breitengrad und Längengrad) werden automatisch von Ihrem Fahrzeug an Honda und Anbieter gesendet.
(c) Sie verstehen, dass das Eingeben oder Hochladen von Informationen in das Multimedia -System oder die Software oder Dienste Ihres Fahrzeugs Ihres Fahrzeugs ist
auf eigenes Risiko und diese Honda ist nicht für den unbefugten Zugriff auf oder die Verwendung persönlicher oder anderer Informationen verantwortlich. Alle Informationen
Hochgeladen in die Software und Dienste kann auf dem Multimedia -System Ihres Fahrzeugs gespeichert werden, und Sie verstehen, dass die Sicherheit und die Sicherheit
Die Sicherheit des Multimedia -Systems Ihres Fahrzeugs liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung.
350
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
F. Keine Garantie.Sie verstehen und sind sich einig, dass Ihre Nutzung der Software und der Dienste ausschließlich auf eigenes Risiko und Sie ausgesetzt ist und Sie
ist ausschließlich für Schäden am Multimedia -System Ihres Fahrzeugs oder eines anderen Geräts oder eines Datenverlusts verantwortlich
aus Ihrer Nutzung der Software oder der Dienste. Die Software und Dienste werden von "As Is" und "As verfügbar" bereitgestellt
Ohne garantierte Garantie jeglicher Art, ausgedrückt, implizit oder gesetzlich. Wir lehnen ausdrücklich alle implizite Garantien ab
Von Handelsfähigkeit, Fitness für einen bestimmten Zweck und Nichtverletzung. Honda übernimmt keine Garantien, dass die
Software oder Dienste entsprechen Ihren Anforderungen oder dass die Software oder die Dienste ununterbrochen, zeitnah, sicher, nicht
Verstöße oder fehlerfrei. Sie verstehen und sind sich einig, dass Sie für alle Gebühren, Kosten oder Ausgaben verantwortlich sind, die mit Ihrem verbunden sind
Nutzung der Software oder Dienste. Ratschläge oder Informationen, ob mündlich oder geschrieben, von Ihnen von uns oder über die Software erhalten
oder Dienstleistungen werden nur zu Informationszwecken erbracht und erstellen keine Garantie, die hier nicht ausdrücklich erstellt wird. Sie sollten sich nicht verlassen
Unter solchen Informationen oder Ratschlägen. Wir übernehmen keine Haftung oder Verantwortung für Fehler oder Auslassungen in der Software oder Dienste. Wir
Nehmen Sie keine Garantie oder Darstellung vor, die Ihre Verwendung des auf Software oder Dienste angezeigten oder erhaltenen Materials verwendet oder erhalten hat
ist die Rechte von Dritten nicht. Jede Entscheidung oder Maßnahmen, die Sie auf der Grundlage von Informationen oder Inhalten ergreifen
Die Anwendung liegt in Ihrem alleinigen Ermessen und Ihrem Risiko. Honda und Anbieter sind nicht verantwortlich oder haftbar für eine solche Entscheidung oder für die
Genauigkeit, Vollständigkeit, Nützlichkeit oder Verfügbarkeit von Inhalten oder Informationen
die Software oder Dienste. In dem Umfang zulassen die Gerichtsbarkeiten nicht den Ausschluss bestimmter Garantien, einige der oben genannten Ausschlüsse können
sich nicht an Sie bewerben.
G. Einschränkungen der Haftung.Sie und Honda verzichten jeweils wichtige Rechte.
1.Einschränkungen für Ihre Haftung. Honda kann Ihnen keine Folge, indirekten, zufälligen oder besonderen Schäden oder Anwälte zurückerhalten
Gebühren im Zusammenhang mit der Nutzung der Software- oder Honda -Dienste. Honda verzichtet in vollem Umfang, der gesetzlich zulässig ist
Jeglicher Schadensersatzanspruch als direkte, kompensatorische Schadensersatzschäden in dieser Vereinbarung.
Fortsetzung
351
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
2.Einschränkung der Honda- und Anbieterhaftung. Weder Honda noch Anbieter haften Ihnen oder einer anderen Partei für Folge.
Indirekte, zufällige, besondere oder Strafschadenersatz (einschließlich ohne Einschränkung verlorener Gewinne) im Zusammenhang mit der Verwendung der Software
oder Dienstleistungen, auch wenn Honda oder Anbieter der Möglichkeit eines solchen Schadens kennen. Diese Einschränkungen gelten für alle Ansprüche, auch, einschließlich,
Ohne Einschränkung, Vertragsansprüche und unerlaubte Handlung (wie Fahrlässigkeit, Produkthaftung und strenge Haftung). In dem Maße, in dem eine Gerichtsbarkeit der Fall ist
Nicht zulassen die Ausschluss oder Einschränkung der Haftung, wie dies hier festgelegt ist
Staaten. Wenn Honda oder Anbieter aus irgendeinem Grund für Sie haftbar sind, erklären Sie sich damit einverstanden, dass die Gesamthaftung aller dieser Parteien Ihnen für Sie für Sie
Jeder Anspruch ist auf zehn US -Dollar (10,00 US -Dollar) begrenzt. Weder Honda noch ein Anbieter hätten sich bereit erklärt, die Software bereitzustellen oder
Dienstleistungen für Sie, wenn Sie dieser Einschränkung nicht zugestimmt haben. Dieser Betrag ist die einzige und ausschließliche Haftung von Honda und Anbietern für Sie,
und ist als potenzielle Schäden und nicht als Strafe zu zahlen. Sofern gesetzlich verboten, dürfen Sie keine Klage gegen Honda erheben
oder irgendeinem Begünstigten von Drittanbietern mehr als zwei (2) Jahre nach dem Auftreten des Anspruchs. Wir haben keine Haftung für Software oder Dienste
Unterbrechungen jeglicher Länge.
(a) Die Freigabe von Honda und Anbietern für sich selbst und alle anderen, die unter Ihnen behaupten, stimmen zu, Honda freizulassen und zu entlassen.
Anbieter, ihre jeweiligen leitenden Angestellten, Direktoren und Angestellten sowie jeden Begünstigten Dritter aus allen Ansprüchen, Verbindlichkeiten und Verlusten in
Verbindung mit der Software oder Diensten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ansprüche auf Personenschäden oder Sachschäden, die sich aus der ergeben
Gesamt- oder teilweise Versagen der Leistung der Software oder der Dienstleistungen, auch wenn sie durch die Fahrlässigkeit, die grobe Fahrlässigkeit verursacht werden oder aufgrund der Fahrlässigkeit verursacht wurden,
Strikte Produkthaftung, Täuschungshandelspraktiken Gesetz Verstöße, schlechte Absicht oder Verstoß gegen die Garantie gegen uns oder die Fehlfunktion der Software
oder Softwaredienste. Sie erklären sich damit einverstanden, in vollem Umfang gesetzlich zulässigen Schadensersatzansprüchen als gesetzlich zulässig zu machen
Direkte, kompensatorische Schäden als begrenzt in dieser Vereinbarung. Sie lassen Honda und seine hiermit frei und lassen Sie es ab
Lizenzgeber und Auftragnehmer (einschließlich Dritter, die alle oder einen Teil der Software oder Dienstleistungen anbieten) von und
Gegen Ansprüche, Schäden, Ausgaben und Haftungen, die sich aus oder im Zusammenhang mit Verletzungen, Schäden oder Verlusten an ergeben oder zu tun haben
Jede Person (einschließlich Tod) oder Eigentum jeglicher Art, was zu ganz oder teilweise, direkt oder indirekt von Ihrem führt
Nutzung der Software oder Dienste.
H. Überleben.Sie erklären sich damit einverstanden, dass die Einschränkungen der Haftung und der Entschädigung in dieser Vereinbarung auch nach der Vereinbarung überleben werden
beendet. Diese Haftungsbeschränkungen gelten nicht nur für Sie, sondern auch für Personen, die die Software oder die Dienste über Ihr Fahrzeug nutzen, für alle Personen
einen Anspruch in Ihrem Namen und auf Ansprüche von Familie, Mitarbeitern, Kunden oder anderen, die sich aus oder in Bezug auf Ihre ergeben
Fahrzeug, Software oder Dienste.
352
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
I. Verfügbarkeit/Unterbrechung.Die Software und bestimmte Dienste werden über die kompatible Multimedia Ihres Fahrzeugs zur Verfügung gestellt
System, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist. Bestimmte Dienste sind möglicherweise nur über Ihr kompatible mobiles Gerät verfügbar, wenn es sich befindet
die Betriebsspanne des Fahrzeugs und eines Mobilfunkanbieters. Die Verfügbarkeit von Software und Diensten kann der Übertragung unterliegen
Einschränkung oder Unterbrechung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf technische Veralterung oder Sonnenuntergang der Hardware, Software oder Firmware im Inneren von
oder außerhalb des Fahrzeugs, der für die Datenübertragung oder -quittung erforderlich ist. Honda garantiert nicht, dass die Software, die Dienste oder irgendwelche
Der Teil davon wird jederzeit oder in allen Bereichen verfügbar sein. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Honda nicht für die Leistung verantwortlich ist
Abbau, Unterbrechung oder Verzögerungen. Sie erkennen an, dass Honda Ihnen nicht haften, wenn die Software oder Dienste in einem bestimmten
Standort sind nicht verfügbar. Wenn die Software oder Dienste innerhalb Ihres beabsichtigten Standorts nicht verfügbar sind, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihr alleiniger Mittel
muss sein, um die Software und die Dienste einzustellen.
J. Produktunterstützung:Die Produktunterstützung für die Software wird von Honda bereitgestellt. Für die Produktunterstützung finden Sie in Honda
Anweisungen in der Dokumentation. Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder wenn Sie Kontakt aufnehmen möchten
Honda Aus einem anderen Grund finden Sie in den in der Dokumentation bereitgestellten Honda -Kontaktinformationen.
K. Kündigung und Übertragung.
1. Kündigung.Diese Vereinbarung ist bis zur Kündigung von Ihnen oder uns effektiv. Wir können diese Vereinbarung aus irgendeinem oder keinen Grund kündigen.
und mit oder ohne Vorankündigung an Sie. Ihre Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung kündigen automatisch ohne vorherige Ankündigung von uns, wenn Sie dies nicht tun
Einhalten Sie jede Laufzeit dieser Vereinbarung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung stellen Sie die Nutzung der Software und der Dienste ein.
2. Transfer:Sie können Ihre Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung nur im Rahmen eines Verkaufs oder einer Übertragung des Fahrzeugs dauerhaft übertragen
Sie behalten keine Kopien, übertragen Sie alle Software- und Honda -Dienste (einschließlich aller Komponententeile, der Medien und gedruckt
Materialien und alle Upgrades) und der Empfänger stimmt den Bestimmungen dieser Vereinbarung zu. Sie erklären sich damit einverstanden, Honda über den Verkauf zu informieren oder
Übertragung des Fahrzeugs. Um Honda zu kontaktieren, finden Sie in den in der Dokumentation bereitgestellten Honda -Kontaktinformationen.
Fortsetzung
353
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
L. Änderungen an der Software oder den Diensten.Wir können die Software oder Dienste von Zeit zu Zeit ändern, ändern oder aktualisieren. Es sei denn
Ausdrücklich angegeben anders
werden jeweils Teil der Software oder Dienstleistungen und unterliegen dieser Vereinbarung. Wir behalten uns das Recht jederzeit und von
Zeit zu Zeit, um die Software oder Dienste (oder einen Teil der Teil
davon), mit oder ohne Vorankündigung an Sie, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass Honda Ihnen oder Dritten weder für eine Änderung haftet.
Suspendierung oder Abbruch der Software oder der Dienste.
M.Schiedsverfahren:
Bitte lesen Sie diese Schiedsgerichtsmeldung sorgfältig durch, um Ihre Rechte zu verstehen. Sie stimmen zu, dass jede Behauptung, dass Sie
Möglicherweise muss in Zukunft durch verbindliches Schiedsverfahren gelöst werden. Sie verzichten auf das Recht, Ihren Streit zu haben
Vor Gericht gehört und auf das Recht verzichtet, Klassenansprüche zu erheben. Sie verstehen, dass Entdeckungs- und Berufungsrechte sind
Eingeschränkter im Schiedsverfahren.
Die Schiedsgerichtsbarkeit ist eine Methode zur Lösung eines Anspruchs, eines Streits oder einer Kontroverse, ohne eine Klage einzureichen. Indem Sie sich bereit erklären, das Recht zu schlichten, zu gehen, um zu gehen
Das Gericht wird verzichtet und stattdessen werden Ansprüche, Streitigkeiten oder Kontroversen verbindlicher Schiedsverfahren eingereicht. Diese Bestimmung legt die Begriffe fest und
Bedingungen unserer Vereinbarung. Sie und Honda sind sich einig und erkennen an, dass diese Vereinbarung den zwischenstaatlichen Handel und die betrifft
Federal Arbitration Act („FAA“) gilt. Durch die Nutzung der Software, des Fahrzeugs oder der Dienstleistungen wählen Sie Streitigkeiten durch Schiedsverfahren.
Sie, Honda oder eine beteiligte Dritte können einen Anspruch erheben. "Anspruch" bezeichnet einen Streit zwischen Ihnen, Honda oder einem dritten Teil
Partei im Zusammenhang mit der Nutzung der Software, des Fahrzeugs oder der Dienste, dieser Vereinbarung oder unserer Beziehung, einschließlich aller
Darstellungen, Auslassungen oder Garantien. "Anspruch" beinhaltet keine Personenschäden oder unrechtmäßige Todesfälle. Sie oder Honda können suchen
Abhilfemaßnahmen in gerichtlichem Gerichtsgericht oder vorläufigen Rechtsmittel ohne Schiedsverfahren. Darüber hinaus trotz irgendetwas hier in die
Im.
Sie oder Honda können ein Schiedsverfahren mit der American Arbitration Association, der JAMS oder der nationalen Schiedsverfahren und der Mediation auswählen. Kontakt
Diese Sponsoren für ihre Regeln. Die Anhörung findet im Bundesbezirk statt, in dem Sie wohnen. Wenn vereinbart, kann es telefonisch oder geschrieben sein
Einreichungen. Einreichungs- und Schiedsrichtergebühren, die gemäß den Sponsorregeln gezahlt werden sollen. Sie können den Sponsor für einen Gebührenticht kontaktieren. Wenn keine Gebührentscheidung,
Honda zahlt Einreichungs- und Schiedsrichtergebühren bis zu 5.000 US -Dollar, es sei denn, das Gesetz verlangt mehr. Jede Partei ist für andere Gebühren verantwortlich. Schiedsrichter
kann Kosten oder Gebühren für die vorherrschende Partei vergeben, wenn dies gesetzlich zulässig ist. Honda wird keine Gebühren einholen, es sei denn, die Ansprüche sind leichtfertig.
354
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung
Der Schiedsrichter ist ein Anwalt oder ein aktueller oder pensionierter Richter, der mit der Automobil- oder Verbrauchersoftware vertraut ist. Der Schiedsrichter muss folgen
Substantives Gesetz, Verjährungsfrist und Entscheidung alle Fragen in Bezug auf die Auslegung, Konstruktion, Durchsetzbarkeit und Anwendbarkeit von
diese Bestimmung. Der Schiedsrichter kann gesetzlich zulässige Erleichterung anordnen. Diese Bestimmung wird von der FAA regiert und durchsetzbar. Eine Auszeichnung
Fügen Sie eine schriftliche Stellungnahme ein und seien Sie endgültig, vorbehaltlich der Berufung der FAA.
Diese Bestimmung überlebt die Beendigung dieser Vereinbarung oder Beziehung, Insolvenz, Auftrag oder Übertragung. Wenn ein Teil dieser Bestimmung ist
Nicht durchsetzbar, der Rest bleibt wirksam. Wenn die Unforceabilität die Schiedsverfahren als Sammelklage ermöglicht, ist diese Bestimmung vollständig
nicht durchsetzbar. Sie können sich innerhalb von 30 Tagen nach der ersten Verwendung der Software abmelden, indem Sie eine unterschriebene, schriftliche Mitteilung an Honda unter senden
Honda Financial Services, P.O. Box 165007, Irving, TX 75016. Honda behält sich das Recht vor, Änderungen an dieser Bestimmung danach vorzunehmen
Bereitstellung einer schriftlichen Mitteilung und der Möglichkeit, sich abzumelden.
N. Verschiedenes:Sie dürfen diese Vereinbarung ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Honda nicht zuweisen. Diese Vereinbarung und alle zusätzlichen
Honda -Bedingungen und Anbieterbedingungen repräsentieren die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns. Honda kann die Bedingungen dafür ändern
Vereinbarung, indem Sie Mitteilungen über solche aktualisierten Bedingungen geben. Wenn Sie nicht zustimmen, an die aktualisierten Begriffe gebunden zu sein, Ihre Sohle
Abhilfe wird darin bestehen, die Software und die Dienste mithilfe der Dienste einzustellen. Wenn ein Teil dieser Vereinbarung für ungültig, ungültig oder nicht durchsetzbar befunden wird, die
Das Gleichgewicht der Vereinbarung bleibt gemäß ihren Bedingungen gültig und durchsetzbar. Im vollen Umfang gesetzlich zulässig und außer als als
Ansonsten ausdrücklich vorgesehen, werden diese Vereinbarung und alle Streitigkeiten, die sich aus oder in Bezug auf sie beziehen, den Gesetzen des Staates von bestimmt
Kalifornien, außer dass kalifornische Gesetze zur Wahl des Rechts oder der Konflikte nicht gelten, wenn sie das inhaltliche Gesetz von
Eine weitere Zuständigkeit, die sich bewerben muss. Ungeachtet des Vorstehenden unterliegt Abschnitt M dem Bundes -Schiedsgerichtsgesetz und den Gesetzen von
Der Bundesstaat Kalifornien, wie es darin zutreffend ist. Das Versäumnis, eine Laufzeit dieser Vereinbarung zu erzwingen, ist nicht
Verhindern Sie die Durchsetzung bei jeder anderen Gelegenheit oder der Durchsetzung einer anderen Laufzeit. Überschriften und Bildunterschriften dürfen nicht berücksichtigt werden
Für die Interpretation oder Anwendung hierher, sind sie jedoch nur aus Gründen der Bequemlichkeit.
355
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInRechtsinformationen zu Apple CarPlayTm/Android AutoTm
Modelle mit Display -Audio
Rechtsinformationen zu Apple CarPlayTm/Android AutoTm
Bedienungslizenz-/Haftungsangebote
■
Die Verwendung von Apple CarPlay unterliegt Ihrer Zustimmung zu den CarPlay -Nutzungsbedingungen, die als Teil der enthalten sind
Apple iOS -Nutzungsbedingungen. Zusammenfassend lässt sich sagen
Dienste werden nicht korrekt ausgeführt oder werden eingestellt, beschränken Apple und die anderen Dienstleister streng ein
Verbindlichkeiten beschreiben die Arten von Benutzerinformationen (einschließlich, z. B. Fahrzeugort, Fahrzeuggeschwindigkeit und
Fahrzeugstatus) gesammelt und gespeichert von Apple und seinen Dienstleister und geben bestimmte mögliche Risiken an
Im Zusammenhang mit der Verwendung von CarPlay, einschließlich des Potenzials für die Ablenkung des Fahrers. Siehe die Datenschutzrichtlinie von Apple für
Details zur Verwendung und Behandlung von Daten von Apple von CarPlay.
Die Verwendung von Android Auto unterliegt Ihrer Vereinbarung mit den Nutzungsbedingungen von Android Auto, der zu vereinbart werden muss, wann
Die Android Auto -Anwendung wird auf Ihr Android -Telefon heruntergeladen. Zusammenfassend
Entlasten Sie die Haftung von Google und der Dienstleister, wenn die Dienste nicht korrekt erfolgen oder eingestellt werden.
Beschränken Sie Google und die anderen Verbindlichkeiten seiner Dienstleister ausschließlich die Art von Benutzerinformationen (einschließlich,, einschließlich.
Zum Beispiel werden Fahrzeugstandort, Fahrzeuggeschwindigkeit und Fahrzeugstatus) gesammelt und gespeichert von Google und seiner gespeichert
Dienstleister und geben bestimmte mögliche Risiken offen, die mit der Verwendung von Android Auto, einschließlich der
Potenzial für die Ablenkung des Fahrers. Weitere Informationen zur Verwendung und Handhabung von Google über die Datenschutzbestimmungen von Google finden Sie in der Google
Daten hochgeladen von Android Auto.
356
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemInRechtsinformationen zu Apple CarPlayTm/Android AutoTm
Haftungsausschluss für Garantien; Haftungsbeschränkung
■
Sie erkennen ausdrücklich an und stimmen zu, dass die Verwendung von Apple CarPlay oder Android Auto („die Anwendungen“) bei Ihnen liegt
Einzelrisiko und das gesamte Risiko in Bezug
Das nach geltenden Recht zulässige maximale Umfang und die Anträge und Informationen zu den Anträgen sind
Vorausgesetzt "wie es ist" und "wie verfügbar", mit allen Fehlern und ohne Garantie jeglicher Art und Honda hiermit
Lehnt alle Garantien und Bedingungen in Bezug auf die Bewerbungen und Informationen zu den Anträgen ab,
Entweder ausdrücklich, impliziert oder gesetzlich, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die impliziten Garantien und/oder die Bedingungen von
Handelsfähigkeit, zufriedenstellende Qualität, Fitness für einen bestimmten Zweck, Genauigkeit, ruhige Freude und Nichts
Verstoß gegen Rechte Dritter. Keine mündlichen oder schriftlichen Informationen oder Ratschläge von Honda oder einem autorisierten
Der Vertreter erstellt eine Garantie. Als Beispiele und ohne Einschränkung lehnt Honda jede Garantie ab
In Bezug auf die Genauigkeit von Daten, die durch die Anwendungen bereitgestellt werden, wie beispielsweise die Richtungsgenauigkeit, geschätzt
Reisezeit, Geschwindigkeitsbegrenzungen, Straßenbedingungen, Nachrichten, Wetter, Verkehr oder andere Inhalte von Apple, Google, der
Partner oder Drittanbieter; Honda garantiert nicht gegen den Verlust von Anwendungsdaten, die verloren gehen können
JEDERZEIT; Honda garantiert nicht, dass die über sie erbrachten Anwendungen oder Dienste erbracht werden
Zu jeder Zeit bereitgestellt oder dass eine oder alle Dienste zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Ort verfügbar sind. ZUM BEISPIEL,
Services können ohne vorherige Ankündigung für Reparatur, Wartung, Sicherheitsbehebungen, Updates usw. ausgesetzt oder unterbrochen werden.
Dienstleistungen können in Ihrer Region oder Ihrem Standort usw. nicht verfügbar sein. Darüber hinaus verstehen Sie, dass Änderungen in Dritten Dritten
Technologie- oder staatliche Regulierung kann die Dienste und/oder Anwendungen veraltet und/oder unbrauchbar machen.
Soweit nicht gesetzlich verboten, dürfen Honda oder seine verbundenen Unternehmen für Personenverletzungen oder irgendjemanden haftbar sein
Zufällige, spezielle, indirekte oder konsequente Schäden, einschließlich, ohne Einschränkung, Schadenersatz für
Gewinnverlust, Korruption oder Datenverlust, Datenversuche oder Empfangen von Daten, Unternehmensunterbrechungen oder irgendeiner
Andere kommerzielle Schäden oder Verluste, die sich aus oder in Bezug
Verwenden Sie die Anwendungen oder Informationen zu den Anwendungen, die jedoch unabhängig von der Haftungstheorie verursacht wurden
(Vertrag, unerlaubte Handlung oder auf andere Weise) und selbst wenn Honda über die Möglichkeit eines solchen Schadens informiert wurde. Einige Staaten und
Die Gerichtsbarkeiten verbieten die Ausschluss oder Begrenzung der Haftung für Schäden, sodass diese Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise
Sich nicht an Sie bewerben. In keinem Fall darf Honda für alle Schäden die Gesamtverpflichtung gegenüber Ihnen (außer wie erforderlich sein
Nach geltendem Recht in Fällen, in denen Personenverletzungen beteiligt sind) überschreiten den Betrag von fünf Dollar (5,00 US -Dollar). Das Vorstehende
Die Einschränkungen gelten auch dann, wenn das oben angegebene Mittel seinen wesentlichen Zweck ausfällt.
357
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInÜber Open Source -Lizenzen
Über Open Source -Lizenzen
Befolgen Sie diese Schritte, um die Open -Source -Lizenzinformationen zu sehen.
1Über Open Source -Lizenzen
Modelle mit Farb -Audiosystem
Lizenz: Copyright © 2001 Bob Trower, Trantor
Standard Systems Inc.
Modelle mit Farb -Audiosystem
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
2.Drehen
3.Drehen
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie
zu wählenLizenz, dann drücken Sie
.
.
Die Erlaubnis wird hiermit kostenlos an alle erteilt
Person, die eine Kopie dieser Software erhält und
Zugeordnete Dokumentationsdateien (die „Software“), um
mit der Software ohne Einschränkung eingehen, einschließlich
ohne Einschränkung des Rechte zu verwenden, zu kopieren, zu ändern,,
verschmelzen, veröffentlichen, verteilen, unterlizenzieren und/oder verkaufen
Kopien der Software und Personen zu erlauben
wen die Software dafür vorliegt, vorbehaltlich der
die folgenden Bedingungen:
Modelle mit Display -Audio
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausAndereTab.
5.WählenDetailinformationen.
6.WählenÜber das Gerät.
7.WählenRechtsinformationen.
8.WählenOpen Source -Lizenzen.
Die oben genannte Urheberrechtsbescheid und diese Erlaubnis
Bekanntmachung ist in allen Kopien oder erheblich einbezogen
Teile der Software.
Die Software wird „wie es ist“ bereitgestellt, ohne
Garantie jeglicher Art, ausdrücklich oder impliziert,
Einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Garantien
Von Handelsfähigkeit, Fitness für eine bestimmte
Zweck und Nichtverletzung. In keiner Veranstaltung
Sollen die Autoren oder Urheberrechtsinhaber sein
Für Ansprüche, Schadenersatz oder andere haftbar
Haftung, ob in einer Vertragsklage,
Unerlaubte Handlung oder anderweitig, aus oder in oder in
Verbindung mit der Software oder der Verwendung oder
Andere Geschäfte in der Software.
358
Benutzerdefinierte Funktionen
Modelle mit Farb -Audiosystem
Verwenden Sie den Bildschirm Audio/Information, um bestimmte Funktionen anzupassen.
Wenn Sie Einstellungen anpassen:
•
•
Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug an einem kompletten Stopp befindet.
In die Übertragung einsetzen(P
.
■
Wie man anpassen
Während sich das Fahrzeug mit dem Stromversabnungsmodus an einem vollständigen Stopp befindet, drücken Sie die
Menü/UhrSchaltfläche, dann auswählenEinstellungen. Um die Telefoneinstellungen anzupassen,
1Wie man anpassen
drücken Sie die
Schaltfläche, dann auswählenTelefon -Setup.
Diese Indikationen werden verwendet, um zu zeigen, wie man arbeitet
der Auswahlknopf.
Drehen
Drücken
zu wählen.
eintreten.
Audio/Informationsbildschirm
(Telefon) Taste
Auswahlknopf
Menü/UhrTaste
Fortsetzung
359
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
■
Anpassungsfluss
Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.
Uhr einstellen
Einstellungen
RDS -Einstellungen
RDS -Informationen
Radixt
Bluetooth -Setup
Neues Gerät hinzufügen
Schließen Sie ein Audiogerät an
Anzeigeeinstellung
Helligkeit
Kontrast
Schwarzes Level
Rückfahrkamera
Kamera -Richtlinie
360
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Änderung anzeigen
Tapete
Audio
Tapete
Wählen
Import
Löschen
Farbthema
Blau
Rot
Bernstein
Violett
Bluegreen
Sprache
Taktformat
12h
24h
Lizenz
Fortsetzung
361
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Drücken Sie die
Taste und drehen
zu wählenTelefon -Setup, dann drücken Sie
.
Bluetooth -Setup
Neues Gerät hinzufügen
Prioritätsgeräte -Setup
Schließen Sie ein Telefon an
Schließen Sie ein Audiogerät an
Trennen Sie alle Geräte
Gerät löschen
Passschlüssel
Geschwindigkeitswahl
Klingelton
Mobiltelefon
Behoben
Anrufer -ID -Info
Priorität nennen
Priorität
Autoübertragung
System klar
362
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
■
Liste der anpassbaren Optionen
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Uhr einstellen.
Uhr einstellen
—
2UhrS. 148
Wählt aus, ob die RDS -Informationen kommen
An.
Ausgewählte RDS -Station.
RDS -Informationen
Radixt
An*1/Aus
Rds
Einstellungen
—
—
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet und löscht a
gepaartes Telefon und erstellen Sie einen Code für eine Paarung
Telefon.
Neues Gerät hinzufügen
Bluetooth
Aufstellen
2Telefon -SetupS. 401
Schließen Sie ein Audio an
Gerät
Verbindet, trennt oder Paare aBluetooth®
Audiogerät zu HFL.
Verändert die Helligkeit des Audios/
Informationsbildschirm.
Verändert den Kontrast des Audios/
Informationsbildschirm.
Ändert die schwarze Ebene des Audios/
Informationsbildschirm.
—
—
—
—
Einstellungen
Helligkeit
Anzeige
Einstellung
Kontrast
Schwarzes Level
Kamera -Richtlinie
Hinteren
Kamera
Wählt aus, ob die Richtlinien auf dem stehen
Audio/Informationsbildschirm.
An*1/Aus
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
363
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Änderung anzeigen
Ändert den Anzeigetyp.
Einstellungen auswählen
Audio*1/Tapete
Uhr*1/Bild 1/Bild 2/
Bild 3
Wählen
Ändert den Tapeten -Typ.
Tapete
Importiert eine Bilddatei für ein neues Hintergrundbild.
2Tapeten -SetupS. 250
Import
Löschen
—
Löscht eine Bilddatei für eine Tapete.
Ändert die Hintergrundfarbe des Audios/ Blau*1/Rot/Bernstein/Violett/
Informationsbildschirm.
Ändert die Anzeigesprache.
Wählt die digitale Uhr -Anzeige von 12 Stunden nach
24h.
Bild 1/Bild 2/Bild 3
Einstellungen
Farbthema
Bluegreen
Sprache
Englisch*1/Französisch/Spanisch
Taktformat
12h*1/24h
Lizenz
Zeigt die rechtlichen Informationen.
—
*1: Standardeinstellung
364
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Neues Gerät hinzufügen
Beschreibung
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL.
Einstellungen auswählen
—
2Telefon -SetupS. 401
Ermöglicht es dem System, es zu deaktivieren oder von
automatisch eine Verbindung mit a herstellen
Bluetooth®Gerät, dem Priorität zugewiesen wurde.
Telefon (en).
Wählt das Prioritätsgerät über ein anderes gepaartes aus
Audiogerät (en).
Kombiniert ein neues Telefon oder verbindet ein gepaartes Telefon mit HFL.
Priorität
An*1/Aus
Prioritätsgerät
Aufstellen
Telefon
Priorität
Audio
—
—
—
Bluetooth
Aufstellen
Priorität
Schließen Sie ein Telefon an
2Telefon -SetupS. 401
Schließen Sie ein Audiogerät an
Trennen Sie alle Geräte
Gerät löschen
Trennen Sie ein gepaartes Telefon von HFL.
Löscht ein gepaartes Telefon.
—
—
—
—
Telefon -Setup
Passschlüssel
Eingibt und ändert einen Code für ein gepaartes Telefon.
Bearbeitet, fügt einen Geschwindigkeitswahleintrag hinzu oder löscht.
Geschwindigkeitswahl
—
2GeschwindigkeitswahlS. 410
Mobiltelefon*1/
Behoben
Priorisiert den Namen oder die Telefonnummer des Anrufers Priorität nennen*1/
Klingelton
Wählt den Klingelton aus.
Anrufer -ID -Info
Autoübertragung
System klar
Als Anrufer -ID.
Priorität
Legt Anrufe fest, um automatisch von Ihrem zu übertragen
Telefon an HFL, wenn Sie das Fahrzeug betreten.
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
Telefon -SetupGruppe als Standard.
An*1/Aus
—
*1: Standardeinstellung
365
Benutzerdefinierte Funktionen
Modelle mit Display -Audio
1Benutzerdefinierte Funktionen
Verwenden Sie den Bildschirm Audio/Information, um bestimmte Funktionen anzupassen.
Wenn Sie individuell sindIze Einstellungen:
•
•
Stellen Sie sicher, dass thDas Fahrzeug befindet sich im kompletten Stopp.
In die Übertragung einsetzen(P
.
■
Wie man anpassen
Während sich das Fahrzeug mit dem Power -Modus in einen vollständigen Stopp befindet, wählen Sie aus
, Und
Um Funktionen Details anzupassen, finden Sie Folgendes.
2AnpassungsflussS. 367
EinstellungenWählen Sie dann ein Einstellungselement aus.
2Liste der anpassbaren OptionenS. 375
Audio/Informationsbildschirm
366
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
■
Anpassungsfluss
Uhr
Uhr
Uhr/Tapetenart*1
/
Taktentyp*2
Uhr
Tapete
WählenEinstellungen.
Taktanpassung
Auto -Zeitzone
Manuelle Zeitzone
Auto -Tageslicht -Sparenzeit
Taktformat
Taktanzeige
Overlay -Uhr -Standort
Uhr zurückgesetzt
Hondalink
Andere
Diagnose- und Standortdaten
Info -Bildschirmpräferenz
Standard
Uhr
Info
Uhr/Tapetenart*1
/
Taktentyp*2
Uhr
Tapete
Taktanpassung
Auto -Zeitzone
Manuelle Zeitzone
Auto -Tageslicht -Sparenzeit
Taktformat
Taktanzeige
Overlay -Uhr -Standort
Uhr zurückgesetzt
Hondalink
Andere
Diagnose- und Standortdaten
Info -Bildschirmpräferenz
Standard
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
*2:APpears nur, wenn Sie das Design der Bildschirmschnittstellen ändern.
Fortsetzung
367
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Kamera
Rückfahrkamera
Leitlinie festgelegt
Dynamische Richtlinie
Parksensor Display*
Standard
Verkehr überqueren
Monitor
Bluetooth / Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth -Ein/Aus -Status
Bluetooth -Geräteliste
Prioritätsgeräteeinstellungen
Pairing -Code bearbeiten
W-lan
Wi-Fi-Ein/Aus-Status
Wi-Fi-Geräteliste
Wi-Fi-Informationen
Standard
Telefon
Telefon
Bluetooth -Geräteliste
Geschwindigkeitswahl bearbeiten
Klingelton
Automatische Telefonsynchronisierung
Hondalink Assist
Aktivieren Sie Text/E -Mail
Konto auswählen
Text/E -Mail
Standard
Neue Nachrichtenbenachrichtigung
* Nicht für alle Modelle verfügbar
368
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Audio
FM/AM
SXM
HD -Radiodus (FM)
HD Radio Mode (AM)
RDS -Info
Tunestart
Sportflash -Setup
Verkehrs- und Wetter -Setup
Multiple Channel Mix Preset
Bluetooth
Andere
Bluetooth -Geräteliste
Cover Art
Audioquelle Popup
Klang
Standard
Fortsetzung
369
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten
Menüsymbol Position*2
System
Heim
Konfiguration des Instrumentenfeldes
Anzeige
Einstellungen anzeigen
Helligkeit
Kontrast
Schwarzes Level
Blau
Hintergrundfarbe*1
Bernstein
Rot
Violett
Bluegreen
Touch Panel Empfindlichkeit
Leitbandvolumen
Sound/Beep
SMS -Meldungsvolumen
Sprachrecog. Volumen
Messvolumen - Listenlesen
Messvolumen - Alphabetische Lesung
Verbale Erinnerung
Piep -Volumen
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
*2:APpears nur, wenn Sie das Design der Bildschirmschnittstellen ändern.
370
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Sprachrecog.
Ein Pressestimmbetrieb
Sprachaufforderung
Sprachrecog. Volumen
Lied von Voice
Song by Voice Phonetic Modification
Telefonbuch phonetische Modifikation
Automatische Telefonsynchronisierung
Uhr
Uhr/Tapetenart*1/
Taktentyp*2
Uhr
Tapete
Taktanpassung
Auto -Zeitzone
Manuelle Zeitzone
Auto -Tageslicht -Sparenzeit
Taktformat
Taktanzeige
Overlay -Uhr -Standort
Uhr zurückgesetzt
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
*2:APpears nur, wenn Sie das Design der Bildschirmschnittstellen ändern.
Fortsetzung
371
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Andere
Sprache
Sprachbefehlstipps
Denken Sie an den letzten Bildschirm*1
Speicherfrischung
Zeitanpassung erfrischen
Haut wechseln
Fabrikdaten zurückgesetzt
Klima -Bildschirm -Zeitüberschreitung
Detailinformationen
Standard
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
372
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
TPMS -Kalibrierung
Fahrzeug
Stornieren
Kalibrieren
Treiber -Assist -System -Setup
Vorwärtskollisionswarnabstand
ACC Forward Vehicle Detect Piep
Blind Spot Info
Lane Heeing Assist Suspend Beep
Minderungseinstellung für Straßenabfahrten
Treiber -Aufmerksamkeitsmonitor
Außerhalb der Temperatur einstellen. Anzeige
"Trip a" Timing zurücksetzen
"Trip B" Timing zurücksetzen
Messgeräte
Alarmvolumen einstellen
Alarmton umgekehrt
Hintergrundbeleuchtung der Kraftstoffeffizienz
Drehen Sie nach Auto -Anzeige drehen Sie sich an
Neue Nachrichtenbenachrichtigungen
Geschwindigkeits-/Entfernungseinheiten
Fahrpositionssetup
Speicherpositionsverbindung
Fortsetzung
373
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Keyless Access Setup
Beleuchtungsaufbau
Fernstartsystem Ein/Aus
Türverriegelungsmodus
Schlüsselloser Zugang zum Lichtblitz
Keystless Access Beep
Innenlicht -Dimmzeit
Scheinwerferauto -Off -Timer
Autolichtempfindlichkeit
Innenbeleuchtungsempfindlichkeit automatischer Innenausleuchtung
Auto -Scheinwerfer mit Scheibenwisch
Tür/Fenster -Setup
Power Heckklappe Setup*
Auto -Türschloss
Autotür entsperren
Schlüssel- und Remote -Entsperrmodus
Keyless Lock Antwort zurück
Sicherheitsrelock -Timer
Gehen Sie Auto -Lock weg
Hände freie Zugangsfunktion*
Schlüsselloser offener Modus
Durch den äußeren Griff öffnen
Wartungsinformationen.
Standard
Smartphone
Apple CarPlay
Android Auto
* Nicht für alle Modelle verfügbar
374
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
■
Liste der anpassbaren Optionen
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Uhr/
Uhr
Tapete
Typ*1/Uhr
Typ*2
Tapete
Taktanpassung
Auto -Zeitzone
Manuelle Zeitzone
Auto -Tageslicht -Sparenzeit
Taktformat
Uhr
SehenInfoist S. 376
Uhr
Taktanzeige
Overlay -Uhr -Standort
Uhr zurückgesetzt
Hondalink Diagnostic & Standortdaten
Andere
Info -Bildschirmpräferenz
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
UhrEinstellungsgruppe als Standard.
Standard
Ja/NEIN
*1: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
*2: Es wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
Fortsetzung
375
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Analog/Digital*1/
Kleine digital/Aus
Uhr/
Uhr
Ändert den Takt -Anzeigeart.
Tapete
Typ*2/
Uhr
●
Ändert den Tapeten -Typ.
Importiert eine Bilddatei für ein neues Hintergrundbild.
Leer/Galaxis*1/
●
Tapete
Metallisch/Zeitzone*
Typ*3
●
Löscht eine Bilddatei für eine Tapete.
Taktanpassung
Auto -Zeitzone
Manuelle Zeitzone
Einstellt die Uhr.
—
An*1/Aus
—
Passt die Uhr beim Fahren automatisch ein
durch verschiedene Zeitzonen.
Ändert die Zeitzone manuell.
Info
Uhr
WählenAnDas GPS automatisch einstellen zu lassen
Die Uhr für Tageslicht Einsparung. WählenAusZu
diese Funktion abbrechen.
Auto -Tageslicht -Sparenzeit
An*1/Aus
Taktformat
Taktanzeige
Wählt die digitale Uhranzeige von 12 Stunden bis 24 Stunden aus. 12h*1/24h
Wählt, ob das Taktdisplay eingeht.
An*1/Aus
Ober rechts*1/Obere
Links/Unten rechts/
Unten links/Aus
Overlay -Uhr -Standort
Uhr zurückgesetzt
Ändert das Layout der Uhranzeige.
Setzt die Takteinstellungen in die Fabrikverwaltung zurück.
Ja/NEIN
*1: Standardeinstellung
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
*3: wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
376
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Dreht Hondalink®auf und aus.
Einstellungen auswählen
Diagnose &
Hondalink
An*1/Aus
Standortdaten
Wählt das obere Menü aus, wenn die
Informationen) Taste gedrückt.
(Anzeige/
Infobildschirm
Präferenz
Info Top/Info
Speisekarte*1/Aus
●
Info
Andere
Info Top- Ein kurzes Menü taucht auf.
Menüinformationen- Ein volles Menü taucht auf.
●
●
Aus- Ein Menü taucht nicht auf.
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derInfoEinstellungen
Gruppe als Standard.
Standard
Ja/NEIN
Wählt aus, ob die festen Richtlinien nach hinten liegen
Kameramonitor.
Leitlinie festgelegt
An*1/Aus
2Multi-View-RückfahrkameraS. 566
Wählt, ob sich die Richtlinien an die Bewegung anpassen
des Lenkrads.
Dynamische Richtlinie
An*1/Aus
Hinteren
Kamera
2Multi-View-RückfahrkameraS. 566
Kamera
Parksensor
Anzeige*
Normale Ansicht/Teilt
Wählen Sie aus, ob das Parksensor -Display einschalten soll.
Sicht*1
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derRückfahrkamera
Gruppe als Standard festlegen.
Standard
Ja/NEIN
Verkehrsverkehrsmonitor
Schaltet ein und außerhalb des Kreuzverkehrsmonitors ein.
An*1/Aus
*1: Standardeinstellung
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
377
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
VonSkription
Einstellungen auswählen
Bluetooth -Ein/Aus -Status
Ändert dieBluetooth®Status.
An*1/Aus
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a
gepaartes Telefon.
Bluetooth -Geräteliste
—
2Telefon -SetupS. 427
Ermöglicht es dem System, es zu deaktivieren oder von
Priorität auf/ automatisch eine Verbindung mit a herstellen
An*1/Aus
Aus -Status
Bluetooth®Gerät, das zugewiesen wurde
Priorität.
Priorität
Gerät
Bluetooth
Wählt das Prioritätsgerät über ein anderes gepaartes aus
Audiogerät (en).
Einstellungen
Audio
Telefon
—
—
Bluetooth /
W-lan
Wählt den Prioritätsd Devi ausce über einen anderen gepaarten
Telefon (en).
Bearbeitet einen Pairing -Code.
2So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
S. 428
Pairing -Code bearbeiten
Zufällig/Behoben*1
Wi-Fi-Ein/Aus-Status
Wi-Fi-Geräteliste
Wi-Fi-Informationen
Ändert den Wi-Fi-Modus.
An/Aus*1
W-lan
Verbunden, trennt oder löscht das Wi-Fi-Gerät.
Zeigt die Wi-Fi-Informationen der Kopfeinheit an.
—
—
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
Bluetooth / Wi-FiGruppe als Standard.
Standard
Ja/NEIN
*1: Standardeinstellung
378
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Kombiniert ein neues Telefon to Hfl, verbindet oder
Trennen Sie ein gepaartes Telefon.
2Telefon -SetupS. 427
Bluetooth -Geräteliste
—
—
Bearbeitet, fügt einen Geschwindigkeitswahleintrag hinzu oder löscht.
Geschwindigkeitswahl bearbeiten
Klingelton
2GeschwindigkeitswahlS. 433
Behoben/Mobile
Telefon
Wählt den Klingelton aus.
Telefon*1
Legt ein Telefonbuch fest und ruft Verlaufsdaten so an
automatisch importiert, wenn ein Telefon gepaart wird
zu hfl.
Automatische Telefonsynchronisierung
An*1/Aus
Telefon
Hondalink Assist
Aktivieren Sie Text/E -Mail
Konto auswählen
Schaltet Hondalink ein und aus.
An*1/Aus
An*1/Aus
—
Dreht die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht an und
aus.
Wählt ein Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonto aus.
Text/E -Mail
Standard
Wählt aus, ob ein Popup-Alarm auf dem kommt
Bildschirm, wenn die HFL einen neuen Text/E-Mail empfängt
Nachricht.
Neue Nachrichtenbenachrichtigung
An/Aus*1
Ja/NEIN
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derTelefon
Einstellungsgruppe als Standard.
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
379
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Wählt aus, ob das Audiosystem automatisch
Wechselt zu den digitalen Funkwellen oder empfängt
Nur die analogen Wellen.
HD -Radiodus (FM)
HD Radio Mode (AM)
Auto*1/Nur analog
FM/AM mode
FM/AM
RDS -Info
Schaltet die RDS -Informationen ein und aus.
An*1/Aus
An*1/Aus
Schaltet ein und aus, startet das Lied aus dem
Beginn wie du chAnge Preset Stationen.
Tunestart
Aus*1/Auf (einmal)/
Auf (weiter)
Unterbrechen
Favorit
Schaltet die Sportwarnungsfunktion ein und aus.
Audio
Sportflash
Aufstellen
Wählt Ihre Lieblingssportteams aus.
—
An*1/Aus
—
Team
2Live -SportwarnungS. 306
Siriusxm -Modus
®
SXM
Unterbrechen
Piep
Veranlasst das System, wenn der Sport aufmerksam ist
wird benachrichtigt.
Wählt die Region aus, die Sie empfangen möchten
Information.
Verkehrs- und Wetter -Setup
Mehrfachkanalmix
Voreinstellung
Schaltet mehrere Kanalmix -Voreinstellungen ein und aus.
An*1/Aus
*1: Standardeinstellung
380
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a
gepaartes Telefon.
Bluetooth
®
Modus
Bluetooth -Geräteliste
—
Bluetooth
2Telefon -SetupS. 427
iPod oder USB -Modus
[Ihre ausgewählten Medien]
Cover Art
Schaltet die Cover -Kunstausstellung ein und aus.
An*1/Aus
Andere
Audio
Wählt, ob das list of selectable audio source
kommt auf wannAudiowird zu Hause ausgewählt
Bildschirm.
Audioquelle Popup
An/Aus*1
Passt die Einstellungen des Sounds der Audiolautsprecher an.
Klang
—
2Klang einstellenS. 290
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derAudio
Einstellungsgruppe als Standard.
Standard
Ja/NEIN
—
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten Ändert das Layout des Startbildschirmsymbols.
Ändert die Position der Menüsymbole auf der
Menüsymbol Position*2
—
Systemhaus
Audio,Telefon, UndInfoBildschirm.
Konfiguration von
Instrumententafel
Ändert dieInstrumententafelBildschirmsymbol
Layout.
—
*1: Standardeinstellung
*2: Es wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
Fortsetzung
381
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Ändert die Helligkeit der Audio/Informationen
Bildschirm.
Helligkeit
Kontrast
—
—
—
Anzeige
Einstellungen
Ändert den Kontrast des Audio/Informationen
Bildschirm.
Anzeige
Ändert die schwarze Ebene der Audio/Informationen
Bildschirm.
Schwarzes Level
Ändert die Hintergrundfarbe des Audios/
Informationsbildschirm.
Blau*1/Bernstein/Rot/
Violett/Bluegreen
System
Hintergrundfarbe*2
Touch Panel Empfindlichkeit
Legt die Empfindlichkeit des Touch Panel -Bildschirms fest.
Hoch/Niedrig*1
Ändert die Schallvolumen.
Passt das Leitvolumen der Navigation an
System.
Leitbandvolumen
1~6*1~11
Klang/
Piep
Ändert die Lesung der Text-/E-Mail-Nachricht
Volumen.
SMS -Meldungsvolumen
1~6*1~11
*1: Standardeinstellung
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
382
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Ändert das Volumen der Sprachaufforderung.
Ändert das Lesenlesenvolumen.
Einstellungen auswählen
1~6*1~11
Sprachrecog. Volumen
Meter Volume - List
Lektüre
1~6*1~11
Klang/
Piep
Meter Volume -
Alphabetische Lesung
Ändert das alphabetische Lesenvolumen.
1~6*1~11
Verbale Erinnerung
Piep -Volumen
Schaltet die verbalen Erinnerungen ein und aus.
Ändert das Piep -Volumen.
An*1/Aus
Aus/1/2*1/3
Eine Pressestimme
Betrieb
Ändert die Einstellung der
Verwenden des Sprachvorgangs.
(Sprechen) Schaltflächenbetrieb, wenn
An*1/Aus
System
Sprachaufforderung
Schaltet die Stimme ein und aus.
Ändert die VoluIch von der Stimme.
An*1/Aus
1~6*1~11
An*1/Aus
Sprachrecog. Volumen
Lied von Voice
Stimme
Recog.
Modifiziert einen Sprachbefehl für Musik, die im System gespeichert sind oder
Ein iPod/iPhone.
Lied von Voice
Phonetische Modifikation
—
2Phonetische ModifikationS. 313
Telefonbuch phonetisch
Änderung
Ändert einen Sprachbefehl für das Telefonbuch.
—
2Phonetische ModifikationS. 313
Legt ein Telefonbuch fest und ruf die Daten an, die automatisch werden, um automatisch zu sein
Importiert, wenn ein Telefon mit HFL gepaart wird.
Automatische Telefonsynchronisierung
An/Aus
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
383
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Uhr/Tapete
Typ*2/Uhr
Typ*3
Uhr
Tapete
Taktanpassung
Auto -Zeitzone
Manuelle Zeitzone
Uhr
SehenInfoist S. 377
Auto -Tageslicht -Sparenzeit
Taktformat
System
Taktanzeige
Overlay -Uhr -Standort
Uhr zurückgesetzt
Englisch (vereint
Staaten)*1/Französisch/
Spanisch
Sprache
Ändern Sie die Anzeigesprache.
Andere
Alarmiert Sie, wenn man die manuelle Steuerung des Systems ist
Behindert, um Ablenkung beim Fahren zu verhindern.
Es sind nur Sprachbefehle verfügbar.
Sprachbefehlstipps
An*1/Aus
*1: Standardeinstellung
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
*3: wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
384
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Wählt aus, ob sich das Gerät an das letzte erinnert
Bildschirm.
Denken Sie an den letzten Bildschirm*2
An/Aus*1
Schaltet das Audiosystem automatisch ein und stellt wieder her.
die Fragmentierung eines Gedächtnisses bei der Kraft
Modus ist FahrzeugAus (Lock).
Speicherfrischung
An*1/Aus
Zeitanpassung erfrischen
Haut wechseln
Legt die Zeit fürSpeicherfrischung.
—
Ändert das Bildschirmschnittstellendesign.
Ja/NEIN
Andere
Setzt alle Einstellungen in ihren Werksausfall zurück.
System
Fabrikdaten zurückgesetzt
Klima -Bildschirm -Zeitüberschreitung
Detailinformationen
Ja/NEIN
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391
Verändert die Zeitdauer der Klimaregelung
Anzeige bleibt eingeschaltet, wenn Sie die drückenKLIMA
Taste.
Niemals/5 Sekunden/10
Sekunden*1/20
Sekunden
Zeigt die Details der Kopfeinheit und des Betriebs an
Systeminformationen.
—
Stornieren /Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derSystem
Gruppe als Standard.
Standard
Ja/NEIN
*1: Standardeinstellung
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.
Fortsetzung
385
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Stornieren*1/Kalibrieren
Storniert/kalibriert das Reifendrucküberwachungssystem
(TPMS).
TPMS -Kalibrierung
Vorwärtskollision
Ändert CMBSTmAlarmabstand.
Lang/Normal*1/Kurz
Warnabstand
Veranlasst das System, wenn das System a erkennt
Fahrzeug oder wenn das Fahrzeug mit dem ACC mit fährt mit
Niedrige Geschwindigkeit folgen Bereich.
ACC -Vorwärtsfahrzeug
Piep erkennen
An/Aus*1
Treiber
Helfen
System
Aufstellen
Fahrzeug
Hörbar und visuell
Blind Spot Info
Ändert die Einstellung für die blinden Spotinformationen.
Verursacht das System, wenn LKAs suspendiert werden.
Alarm*1/Visuelle Warnung/Aus
Lane Heeard Assist
Piepton aussetzen
An/Aus*1
Normal*1/Breit/Warnung
Nur/Eng
Straßenabreise
Minderungseinstellung
Ändert die Einstellung für die Minderung der Straßenabreise
System.
Aufmerksamkeit des Fahrers
Monitor
Taktil und hörbar
Ändert die Einstellung für den Treiber -Aufmerksamkeitsmonitor.
Alarm*1/Taktiler Alarm/AUS
*1: Standardeinstellung
386
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Außerhalb der Temperatur einstellen.
Anzeige
Passt den Temperaturwert um einige Grad ein.
-5 ° F ~ 0 ° F.*1~ +5 ° F.
Ändert die Einstellung, wie das Auslöser Messgerät A zurückgesetzt wird
und durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch A.
Beim Betanken/Ign ab/
"Trip a" Timing zurücksetzen
"Trip B" Timing zurücksetzen
Alarmvolumen einstellen
Manuell zurücksetzen*1
Ändert die Einstellung, wie das Auslösemesser B zurückgesetzt wird
und durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch B.
Beim Betanken/Ign ab/
Manuell zurücksetzen*1
Ändert das Alarmvolumen, wie Summer,
Warnungen, Schaltsignal und so weiter.
Hoch/Mitte*1/Niedrig
Meter
Aufstellen
Fahrzeug
Alarmton umgekehrt
Verursacht den Pieeper, wenn Sie sich zu bewegen(R
.
An*1/Aus
An*1/Aus
Hintergrundbeleuchtung der Kraftstoffeffizienz Schaltet die Umgebungsmesser -Funktion ein und aus.
Drehen Sie sich an, um sich zu wenden
Anzeige
Wählt aus, ob das Turn-by-Turn-Display eingeht
während der Routenführung.
An*1/Aus
Neue Nachricht
Benachrichtigungen
Wird verwendet, um auszuwählen, ob ein Pop-up-Alarm auf dem kommt
Bildschirm Wenn die HFL eine neue Text-/E-Mail-Nachricht empfängt.
An*1/Aus
Geschwindigkeits-/Entfernungseinheiten
Wählt die Trip -Computer -Einheiten aus.
MPH · Meilen*1/km/h · km
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
387
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Fahren
Position
Aufstellen
Schaltet das Antriebspositionsspeichersystem ein und ein
aus.
Speicherpositionsverbindung
An*1/Aus
Fernstartsystem
Ein/Aus
Schaltet die fernhändige Motorstartfunktion ein und aus.
An*1/Aus
Ändert sich, die die Türen entsperren, wenn Sie das schnappen
Fahrertürgriff.
Nur Fahrertür*1/Alle
Türen
Türverriegelungsmodus
Schlüssellos
Zugang
Aufstellen
Keyless Access Light
Blitz
Lässt einige Außenleuchten blinken, wenn Sie
Die Türen entsperren/verschließen.
An*1/Aus
An*1/Aus
Fahrzeug
Verursacht den Pieeper, wenn Sie entsperren/sperren
die Türen.
Keystless Access Beep
Innenlicht
Dimmzeit
Verändert die Zeitdauer, in der die Innenlichter bleiben
Nach dem Schließen der Türen.
60 Sekunden/30 Sekunden*1/
15 Sekunden
Scheinwerfer automatisch aus
Timer
Verändert die Zeitdauer, die die Außenleuchten bleiben
Nachdem Sie die Fahrertür geschlossen haben.
60 Sekunden/30 Sekunden/
15 Sekunden*1/0 Sekunden
Beleuchtung
Aufstellen
Autolichtempfindlichkeit Ändert das Timing für die Scheinwerfer.
Max/Hoch/Mitte*1/Niedrig/Min
Innenautomatik
Beleuchtung
Empfindlichkeit
Verändert die Empfindlichkeit der Helligkeit der
Instrumententafel, wenn sich der Scheinwerferschalter befindet
DieAUTOPosition.
Min/Niedrig/Mitte*1/Hoch/Max
*1: Standardeinstellung
388
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Ändert die Einstellungen für den Wischerbetrieb
Wenn die Scheinwerfer automatisch ankommen, während An*1/Aus
Der Scheinwerferschalter ist in derAUTOPosition.
Beleuchtung
Aufstellen
Auto -Scheinwerfer auf
Mit Wischwisch
Wird verwendet, um die Einstellung zu ändern, wenn die Türen
automatisch sperren.
Mit Fahrzeuggeschwindigkeit*1/Schicht
von p/Aus
Auto -Türschloss
Alle Türen, wenn der Fahrer ist
Tür öffnet sich*1/Alle Türen
Wenn man zum Parken verschoben/Alle
Türen bei Zündung
Ausgeschaltet/Aus
Ändert die Einstellung, wenn sich die Türen entsperren
automatisch.
Autotür entsperren
Fahrzeug
Tür/
Fenster
Aufstellen
Schlüssel und Fernbedienung
Modus entsperren
Richtet die Fahrertür oder alle Türen zum Freischalten ein
Auf dem ersten Schub der Fernbedienung.
Fahrertür*1/Alle Türen
An*1/Aus
Keyless Lock -Antwort Sperren/Entsperren- die Außenleuchten blinken.
Zurück
Lock (2. Push)- Die Piepser-Klänge.
Ändert die Zeit, die die Türen benötigen, um zu entsperren
und das Sicherheitssystem, das nach dem Entsperren festgelegt ist
das Fahrzeug, ohne eine Tür zu öffnen.
Sicherheitsrelect
Timer
90 Sekunden/60 Sekunden/
30 Sekunden*1
Gehen Sie automatisch weg
Sperren
Ändert die Einstellungen für die automatische Sperrfunktion
Wenn Sie vom Fahrzeug weggehen.
An/Aus*1
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
389
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Ändert die Einstellung in die Open -Power -Heckklappe durch a
Swift nach vorne ein- und aussteigen Bewegung unter
der hintere Stoßfänger.
Hände kostenloser Zugang
Funktion*
An*1/Aus
Leistung
Ändert die schlüssellose Einstellung für wann die Leistung
Die Heckklappe öffnet sich.
Jederzeit*1/Wann
Entsperrt
Heckklappe
Schlüsselloser offener Modus
Aufstellen*
Aus (nur Handbuch)/
Auf (Kraft/
Macht von Außenmacht aufgeteilt Ändert die Einstellung in die Open -Power -Heckklappe durch
Fahrzeug
Handhaben
Heckklappe Außengriff.
Handbuch)*1
Wird verwendet, um den Wartungsminder zurückzusetzen
Informationsanlage bei der Wartung
Service wurde durchgeführt.
Wartungsinformationen.
Standard
—
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel im Fahrzeug
Einstellungsgruppe als Standard.
Ja/NEIN
Apple CarPlay
Android Auto
Stellt das Apple CarPlay einTmVerbindung.
Richtet das Android Auto einTmVerbindung.
—
—
Smartphone
*1: Standardeinstellung
* Nicht für alle Modelle verfügbar
390
seinBenutzerdefinierte FunktionenInAlle Einstellungen aufbauen
1Alle Einstellungen aufbauen
Alle Einstellungen aufbauen
Setzen Sie das gesamte Menü und die benutzerdefinierten Einstellungen als Fabrikstandard zurück.
1.Wählen
2.WählenEinstellungen.
.
Wenn Sie das Fahrzeug auf einen Dritten übertragen, setzen Sie zurück
Alle Einstellungen, um alle personenbezogenen Daten zu standardisieren und zu löschen.
3.WählenSystem.
Vorinstallierte Apps in ihre Fabrikverlagerung.
4.Wählen Sie die ausAndereTab.
5.WählenFabrikdaten zurückgesetzt.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm.
6.WählenNächste, dann auswählenJadas zurücksetzen
Einstellungen.
Wenn Sie ausführenFabrikdaten zurückgesetzt, Sie können nicht verwenden
Der Hondalink®Weil es aus der Linie wird.
2Hondalink®S. 322
7.WählenJaWieder ein Zurücksetzen der Einstellungen.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. WählenOK.
InNach AuswahlOK, das System wird
Neustart.
391
Homelink®Universeller Transceiver*
1Homelink®Universal TransceveiceR*
Der Homelink®Universal Transceiver kann so programmiert werden, dass bis zu drei betrieben wird
Ferngesteuerte Geräte in Ihrem Haus wie Garagentüren, Beleuchtung oder
Sicherheitssysteme für Haushaltssicherheit.
Vor dem Programmieren von Homelink, um eine Garage zu betreiben
Türöffner, bestätigen Sie, dass der Opener eine äußere hat
Einschlussschutzsystem wie eine „elektronische
Auge “oder andere Sicherheit und umgekehrte Stoppfunktionen. Wenn es
Homelink kann es möglicherweise nicht bedienen.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
■
Beziehen Sie sich auf die Sicherheitsinformationen, die mit Ihrem Garagentoröffner geliefert wurden, um das zu testen
Die Sicherheitsmerkmale funktionieren ordnungsgemäß. Wenn Sie nicht die Sicherheit haben
Informationen, wenden Sie sich an den Hersteller.
Stellen Sie vor dem Programmieren von Homelink sicher, dass Menschen und Objekte nicht mehr sind
Weg der Garage oder des Tors, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu verhindern.
Parken Sie beim Programmieren eines Garagentoröffners direkt vor dem Pfad der Garagentür.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
392
seinHomelink®Universeller Transceiver*InAusbildung von Homelink
Ausbildung von Homelink
Wenn es notwendig ist, eine zuvor eingegebene Löschung zu löschen
gelehrter Code:
Rote Anzeige
•Drücken Sie die beiden Außenknöpfe für
ca. 20 Sekunden, bis der rote Indikator
blinzelt. Lösen Sie die Tasten und fahren Sie fort
Schritt 1.
•Wenn Sie die zweite oder dritte trainieren
Taste, direkt zu Schritt 1 gehen.
Die Anweisungen auf der nächsten Seite sollten für die meisten Gate- oder Garagenöffner funktionieren, aber jedoch
kann nicht für alle funktionieren. Ausführliche Anweisungen zu Ihrem speziellen Remote -Opener,
besuchenhttp://www.homelink.comoder rufen Sie (800) 355-3515 an.
Fortsetzung
393
seinHomelink®Universeller Transceiver*InAusbildung von Homelink
1Ausbildung von Homelink
Training einen Knopf
■
Umschulung einer Taste
1.Positionieren Sie den Remote -Sender, den Sie 1 bis 3 Zoll (3 - 8 cm) von der verleihen möchten
Wenn Sie eine programmierte Taste für a abrufen möchten
Neues Gerät, Sie müssen nicht alle Taste löschen
Erinnerung. Sie können den vorhandenen Speichercode ersetzen
Verwenden dieses Verfahrens:
Homelink -Schaltfläche Sie möchten programmieren.
2.
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste gedrückt. Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt
Sender. Verändert sich der Homelink -Indikator (LED) von langsam blinzelnd bis
ständig auf oder schnell blinken? Der Prozess sollte weniger als 60 Sekunden dauern.
1.
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste gedrückt
bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt.
NEIN
NEIN
JA
Der Indikator bleibt etwa 25 Sekunden lang eingeschaltet.
Drücken Sie die Homelink -Taste und los. Drücken
und lösen Sie die Taste auf der Fernbedienung alle 2 frei
Secs.
Verändert sich der Homelink -Indikator (LED) von
langsam blinzeln zuständig oder schnell
blinzeln? Der Prozess sollte weniger als 60 dauern
Sekunden.
3.
Drücken und die halten
Programmierter Homelink
Button für ungefähr eine Sekunde.
Macht das Gerät (Garage
Türöffner) Arbeit?
2.
Lassen Sie die Homelink -Taste schnell los und folgen Sie schnell
Schritte 1 - 3 unter „Training eines Knopfes“. Du nicht
müssen die Homelink -Taste drücken und loslassen
wieder in Schritt 2.
JA
Codes löschen
JA
NEIN
Um alle Codes zu löschen, drücken Sie die beiden außerhalb
Tasten, bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt
(ca. 10 bis 20 Sekunden). Sie sollten alle Codes löschen
Vor dem Verkauf des Fahrzeugs.
4.
Halten Sie die Homelink -Taste erneut gedrückt.
Ausbildung
Vollständig
Homelink -Indikatorschnell blinzelt.
Homelink LED ist
ständigAn.
Wenn Sie Probleme haben, sehen Sie sich das Gerät an
Anweisungen, Besuchwww.homelink.com, oder rufen Sie an
Homelink unter (800) 355-3515.
A.
B.
Die Fernbedienung hat einen Rollcode. Drücken Sie die
"Lernen" -Taste auf der ferngesteuerten Taste
Gerät (z. B. Garagentoröffner).
5.
Drücken Sie den Homelink
Button wieder.
Das ferngesteuerte Gerät
sollte arbeiten.
Homelink®ist eine eingetragene Marke von Gentex
Gesellschaft.
Innerhalb von 30 Sekunden drücken und halten Sie die
Programmierte Homelink -Taste für 2 Sekunden.
Training vollständig
394
Bluetooth®Hände -freelink®
Modelle mit Farb -Audiosystem
1Bluetooth®Hände -freelink®
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) ermöglicht es Ihnen, Anrufe mithilfe von Telefonanrufen zu platzieren und zu empfangen
Das Audiosystem Ihres Fahrzeugs, ohne Ihr Handy zu behandeln.
Platzieren Sie Ihr Telefon dort, wo Sie einen guten Empfang bekommen können.
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:
1-888-528 -7876.
Mit HFL
HFL -Tasten
■
(Abholung) Taste
(Aufhängen/Rückseite) Taste
Sprachsteuerungstipps
•
•
•
Zielen Sie die Lüftungsschlitze von der Decke ab und schließen Sie die
Windows, da Geräusche von ihnen kommen können
mit dem Mikrofon.
Drücken und loslassen
Rufen Sie eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag an. Sprechen
Klar und natürlich nach einem Piepton.
(+(-Bar
Schaltfläche, wenn Sie möchten
(Sprechen) Button
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,
Der Befehl kann falsch interpretiert werden.
(Telefon) Taste
Staat oder lokaler LAWS kann den Betrieb von verbieten
Fahrzeug.
Bis zu 20 Geschwindigkeitswähleinträge können gespeichert werden. Wenn es gibt
Kein Eintrag im System, Geschwindigkeitswahl ist deaktiviert.
2GeschwindigkeitswahlS. 410
Auswahlknopf
Bis zu 20 Anrufgeschichten können gespeichert werden. Wenn es keinen Anruf gibt
Geschichte, Anrufverlauf ist deaktiviert.
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zum Telefonbildschirm zu gehen oder einen eingehenden Anruf zu beantworten.
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden oder einen Befehl zu stornieren.
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag anzurufen.
(Telefon) Taste:Drücken Sie, um direkt zum Telefonbildschirm zu gehen.
Auswahlknopf:Drehen
Um ein Element auf dem Bildschirm auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
Fortsetzung
395
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL
1Bluetooth®Hände -freelink®
HFL -Statusanzeige
■
Bluetooth®Drahtlose Technologie
Der Bildschirm Audio/Information benachrichtigt Sie
Wenn es einen eingehenden Anruf gibt.
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert
Marken im Besitz vonBluetoothSig, Inc. und alle
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese
ihrer jeweiligen Besitzer.
Batteriepegelstatus
Signalstärke
Status des Roams
BluetoothIndikator
Erscheint, wenn Ihr
Das Telefon ist angeschlossen
zu hfl.
HFL -Einschränkungen
Ein InkominG -Anruf auf HFL unterbricht das Audio
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen
ist beendet.
HFL -Modus
Rufen Sie den Namen an
1HFL -Statusanzeige
Die Informationen, die auf dem Audio angezeigt werden/
Der Informationsbildschirm variiert zwischen Telefonmodellen.
Einschränkungen für den manuellen Betrieb
■
Bestimmte HandAl -Funktionen sind deaktiviert oderin Bewegung in Betrieb genommen werden in Bewegung.
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahleinträge können aufgerufen werden, während Sprachbefehle während
Das Fahrzeug ist in Bewegung.
2GeschwindigkeitswahlS. 410
396
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
HFL -Menüs
1HFL -Menüs
Der Stromversorgungsmodus muss in Zubehör oder eingeschaltet sein, um das System zu verwenden.
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-
Kompatible Mobiltelefon für das System während des Fahrzeugs
ist geparkt.
Geschwindigkeitswahl*1
Neu hinzuzufügen
oder
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt. Eine Nachricht
erscheint auf dem Bildschirm, wenn sich das Fahrzeug bewegt
und der Betrieb wird abgebrochen.
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf nach
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.
Rufen Sie die Geschichte an
Telefonbuch
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch zu
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeitswahl zu speichern
Nummer.
(Vorhandene Eintragsliste)
Telefonnummer
Rufen Sie die Geschichte an*1
Anrufe gewählt
Zeigen Sie die letzten 20 ausgehenden Anrufe an.
Zeigen Sie die letzten 20 eingehenden Anrufe an.
Zeigen Sie die letzten 20 verpassten Anrufe an.
Anrufe erhalten
Verpasste Anrufe
Telefonbuch*1
Wählen*1
Zeigen Sie das Telefonbuch der gepaarten Telefone an.
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.
*1:APpears nur dann, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
Fortsetzung
397
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Redial*1
Redial Die letzte Nummer in der Geschichte des Telefons.
Telefon -Setup
Bluetooth -Setup
Neues Gerät hinzufügen
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System.
Prioritätsgeräte -Setup Setzen Sie ein Prioritätsgerät für das System.
Schließen Sie ein Telefon an
Schließen Sie ein Telefon an das System an.
Verbinden aBluetooth®Audiogerät an die
System.
Schließen Sie ein Audiogerät an
Trennen Sie alle Geräte
Gerät löschen
Passschlüssel
Trennen Sie ein gepaartes Telefon vom System.
Löschen Sie ein zuvor gepaartes Telefon.
Erstellen Sie einen Code für ein gepaartes Telefon.
*1:APpears nur dann, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
398
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Neu hinzuzufügen
Rufen Sie die Geschichte an
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.
Geschwindigkeitswahl*1
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.
Telefonbuch
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeitswahl zu speichern
Nummer.
Telefonnummer
Vorhandene Eintragsliste
Ändern Sie die Geschwindigkeitswahl
Ändern Sie ein zuvor gespeichertes Geschwindigkeitsschalter
Nummer.
Geschwindigkeitswahl löschen
Store Voice Tag
Change Voice Tag
Delete Voice Tag
Löschen Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahlnummer.
Erstellen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.
Ändern Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.
Löschen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.
Fortsetzung
*1:APpears nur dann, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
399
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Wählen Sie den in den verbundenen angeschlossenen Klingenton aus
Handy.
Klingelton
Mobiltelefon
Behoben
Wählen Sie den in HFL gespeicherten Klingelton.
Anrufer -ID -Info
Autoübertragung
System klar
Priorität nennen
Priorität
Priorisieren Sie den Namen des Anrufers als Anrufer -ID.
Priorisieren Sie die Telefonnummer des Anrufers als die
Anrufer -ID.
Setzen Sie Anrufe, um automatisch von Ihrem Telefon auf HFL zu übertragen
Wenn Sie das Fahrzeug betreten.
Löschen Sie das System aller gepaarten Telefone, Telefonbucheinträge,
und Sicherheitscodes.
400
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Telefon -Setup
Telefon -Setup
■
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden
HFL, bevor Sie freihändig machen und empfangen können
Anrufe.
■
Um ein Handy zu kombinieren (kein Telefon hat
wurde mit dem System gepaart)
1.Drücken Sie die
2.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder
Entdeckbarer Modus.
3.Drehen
Taste oder der
Taste.
Tipps für Telefonpaarungen:
•
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist
bewegt.
zu wählenJa, dann drücken Sie
.
•
•
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist
gepaart mit HFL.
InDas Audiosystem wird in ein Warten eintreten
Modus zum Paarung.
•
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird
Durch das System innerhalb von 30 Sekunden wird das System
Auszeit und zurück in den Leerlauf zurückkehren.
4.WählenHände -freelink®Von Ihrem Telefon aus.
InWenn Sie ein Telefon davon kombinieren möchten
Audiosystem, drücken Sie
Aufforderungen.
Wenn Ihr Telefon auf der Liste angezeigt wird,
Wählen Sie es durch Drücken
und folge dem
Sobald Sie ein Telefon gepaart haben, können Sie es sehen
auf dem Bildschirm angezeigt mit ein oder zwei Symbolen auf der
Rechte Seite.
Diese Symbole geben Folgendes an:
: Das Telefon kann mit HFL verwendet werden.
: Das Telefon ist kompatibel mitBluetooth®Audio.
.
Beim Koppeln eines Telefons aus diesem Audiosystem:
Wenn Ihr Telefon auf dem Audio nicht angezeigt wird/
Informationsbildschirm, auswählenAktualisierenund suchen
Bluetooth®Geräte mit Ihrem Telefon.
5.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der
Audio/Informationsbildschirm.
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm
Und Ihr Telefon ist passend.
Wählen Sie von Ihrem Telefon ausHände -freelink®.
Dies kann telefonisch variieren.
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Paarung ist erfolgreich.
Fortsetzung
401
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Ein Handy zu kombinieren (wenn ein Telefon hat
wurde bereits mit dem System gepaart)
1.Drücken Sie die
Taste oder der
Taste.
2.Drehen
3.Drehen
zu wählenJa, dann drücken Sie
zu wählenNeues Gerät hinzufügen,
.
Dann drücken Sie
.
4.Drücken
zu wählenOK.
InDer Bildschirm ändert sich in die Geräteliste.
5.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder
Entdeckbarer Modus, dann drücken Sie dann
.
InHFL sucht automatisch nach einem
Bluetooth®Gerät.
6.Wenn Ihr Telefon in der Liste angezeigt wird, wählen Sie
es durch Drücken
.
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, wählen Sie
Aktualisierenund suchenBluetooth®
Geräte mit Ihrem Telefon.
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus
Hände -freelink®.
7.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der
Audio/Informationsbildschirm.
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm
Und Ihr Telefon ist passend.
Dies kann telefonisch variieren.
402
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern
1Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
Um die zu ändernBluetooth®Anschlussprioritätsgerät
Einstellung, auswählenPrioritätsgeräte -Setupvon der
Bluetooth -SetupBildschirm.
drücken
3.Drehen
drücken
.
zu wählenBluetooth -Setup, Dann
.
4.Drehen
zu wählenSchließen Sie ein Telefon an,
Dann drücken Sie
.
InDer Bildschirm ändert sich in eine Geräteliste.
5.Drehen
Dann drücken Sie
So wählen Sie einen gewünschten Gerätenamen aus,
.
InHFL trennt das angeschlossene Telefon
und beginnt nach einer anderen gepaarten zu suchen
Telefon.
Fortsetzung
403
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
Taste oder der Taste.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
drücken
3.Drehen
drücken
zu wählenTelefon -Setup, Dann
.
.
zu wählenBluetooth -Setup, Dann
4.Drehen
zu wählenPassschlüssel, dann drücken Sie
.
5.Geben Sie einen neuen Pairing -Code ein und drücken Sie dann
.
404
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Zum Löschen eines gepaarten Telefons
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
drücken
3.Drehen
drücken
.
zu wählenBluetooth -Setup, Dann
.
4.Drehen
zu wählenGerät löschen, Dann
drücken
.
InDer Bildschirm ändert sich in eine Geräteliste.
5.Drehen nach Wählen Sie ein Telefon aus, das Sie möchten
Löschen, dann drücken
.
6.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen
.
zu wählenJa, dann drücken Sie
Fortsetzung
405
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Klingelton
Klingelton
■
Mobiltelefon:Abhängig von der Marke und dem Modell
des Handys, der im Telefon gespeicherte Klingelton speichert
Wird klingen, wenn das Telefon angeschlossen ist.
Sie können die Klingeltoneinstellung ändern.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
Taste.
zu wählenTelefon -Setup, Dann
zu wählenKlingelton, dann drücken Sie
zu wählenMobiltelefonoder
Fest:Der feste Klingelton klingt von den Lautsprechern.
drücken
.
3.Drehen
.
4.Drehen
Behoben, dann drücken Sie
.
1ID -Informationen des Anrufers
ID -Informationen des Anrufers
■
Priorität Name:Der Name eines Anrufers wird angezeigt, wenn er ist
im Telefonbuch gespeichert.
Sie können die Informationen eines Anrufers auswählen, die angezeigt werden sollen, wenn Sie ein Eingang haben
Anruf.
Zahlenpriorität:Die Telefonnummer eines Anrufers ist
angezeigt.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
Taste.
zu wählenTelefon -Setup, Dann
zu wählenAnrufer -ID -Info, Dann
Um einen gewünschten Modus auszuwählen, dann
drücken
3.Drehen
drücken
.
.
.
4.Drehen
drücken
406
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Automatische Übertragung
■
Wenn Sie zwischen Ihrem Telefon und dem System ausgestellt werden, wird Sie auf dem
Telefon, der Anruf kann automatisch an HFL übertragen werden.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
drücken
3.Drehen
4.Drücken
.
zu wählenAutoübertragung.
zu wählenAnoderAus.
Fortsetzung
407
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Das System löschen
■
Pairing -Codes, gepaarte Telefone, alle gespeicherten Sprach -Tags, alle Geschwindigkeitswahleinträge, alle Anrufe
Verlaufsdaten und alle importierten Telefonbuchdaten werden gelöscht.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
drücken
3.Drehen
drücken
.
zu wählenSystem klar, Dann
.
4.Drehen
zu wählenJa, dann drücken Sie
.
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen
.
zu wählenJa, dann drücken Sie
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm. Drücken
.
408
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
■
Wenn Sie eine Person aus der Liste im Mobilfunk auswählen
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind
für diesen Namen.
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, sind der Inhalt seines Telefonbuchs und der Anrufverlauf
automatisch in HFL importiert.
Pref
Fax
Heim
Mobile
Arbeiten
Pager
Auto
Andere
Stimme
Wenn ein Name vier oder mehr Zahlen hat, wird ... angezeigt
anstelle von Kategorie -Ikonen.
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren
Kategoriensymbole zu HFL.
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.
Fortsetzung
409
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Geschwindigkeitswahl
Geschwindigkeitswahl
■
Wenn eine voreingestellte Taste gedrückt wird, dieGeschwindigkeitswahl
Der Bildschirm wird angezeigt.
Bis zu 20 Geschwindigkeitszahlen können pro Telefon gespeichert werden.
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:
1.Drücken Sie die
2.Drehen
.
3.Drehen
.
Taste oder der
Taste.
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, können Sie die drücken
Schaltfläche und rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
zu wählenNeu hinzuzufügen, dann drücken Sie
Um einen Ort auszuwählen, um a zu wählen
4.Drehen
Nummer von, dann drücken Sie dann
.
AusRufen Sie die Geschichte an:
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.
AusTelefonbuch:
InWählen Sie eine Nummer aus der angeschlossenen Zelle aus
Das importierte Telefonbuch des Telefons.
AusTelefonnummer:
InGeben Sie die Nummer manuell ein.
5.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird,
Sie werden gebeten, ein Sprach -Tag für die zu erstellen
Nummer. Drehen
zu wählenJaoderNEIN,
Dann drücken Sie
.
6.Verwenden der
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche
Sagen Sie den Namen für den Geschwindigkeitswahleintrag.
410
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So bearbeiten Sie ein Geschwindigkeitsblatt
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
drücken
3.Drehen
.
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
5.Drehen
Dann drücken Sie
zu wählenÄndern Sie die Geschwindigkeitswahl,
.
6.Wählen Sie eine neue Geschwindigkeitswahlnummer aus und drücken Sie dann drücken Sie dann
.
■
So löschen Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
drücken
3.Drehen
.
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
5.Drehen
Dann drücken Sie
zu wählenGeschwindigkeitswahl löschen,
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann
drücken
.
Fortsetzung
411
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu
Zifferblattnummer
1Geschwindigkeitswahl
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.
1.Drücken Sie die
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.
Für HFL ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen. Für
Beispiel, verwenden Sie “John Smith" anstatt "John.”
2.Drehen
drücken
.
3.Drehen
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
5.Drehen
zu wählenStore Voice Tag, Dann
drücken
.
6.Verwenden der
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.
■
Um einen Sprachetikett zu ändern
1.Drücken Sie die
Taste oder der
Taste.
2.Drehen
drücken
zu wählenTelefon -Setup, Dann
.
3.Drehen
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
5.Drehen
Dann drücken Sie
6.Verwenden der
zu wählenChange Voice Tag,
.
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.
412
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So löschen Sie einen Sprachetikett
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Taste.
drücken
3.Drehen
.
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
5.Drehen
Dann drücken Sie
zu wählenDelete Voice Tag,
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann
drücken
.
1Einen Anruf machen
Einen Anruf machen
■
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden
Stimme von jedem Bildschirm.
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie eine Telefonnummer eingeben oder die importierten verwenden
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder redial.
Drücken Sie die
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören
die Person, die Sie durch den Audio rufen
Sprecher.
Fortsetzung
413
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen
Telefonbuch
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 396
2GeschwindigkeitswahlS. 410
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner
Telefonbuch werden automatisch auf importiert
Hfl.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
Taste.
zu wählenTelefonbuch, Dann
drücken
.
3.Das Telefonbuch wird alphabetisch gespeichert.
Drehen
Um die Initiale auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
4.Drehen
5.Drehen
.
Um einen Namen auszuwählen, drücken Sie anschließend
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen
1.Drücken Sie die
Taste oder der
zu wählenWählen, dann drücken Sie
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
Taste.
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 396
2GeschwindigkeitswahlS. 410
2.Drehen
3.Drehen
.
.
4.Drehen
zu wählen
, dann drücken Sie
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
414
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen
1Um einen Anruf mit Redial zu tätigen
Drücken und die halten
Die Nummer des Anrufverlaufs Ihres Telefons.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
zu wählenRedial, dann drücken Sie
Taste.
Taste zum Letzten der Laste
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAnrufe gewählt,
Anrufe erhalten, UndVerpasste Anrufe.
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
Der Anrufverlauf wird nur angezeigt, wenn ein Telefon ist
mit HFL verbunden und zeigt die letzten 20 gewählten an.
Anrufe erhalten oder verpasst.
1.Drücken Sie die
2.Drehen
Taste oder der
Taste.
zu wählenRufen Sie die Geschichte an, Dann
drücken
.
3.Drehen
zu wählenAnrufe gewählt,Erhalten
Anrufe, oderVerpasste Anrufe, dann drücken Sie
.
4.Drehen
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
Fortsetzung
415
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
Taste oder der Taste.
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
1.Drücken Sie die
Wenn eine voreingestellte Taste gedrückt wird, dieGeschwindigkeitswahl
2.Drehen
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
Der Bildschirm wird angezeigt.
.
Zifferblattliste.
3.Drehen
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die
Rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.
2GeschwindigkeitswahlS. 410
Taste und
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden
Stimme von jedem Bildschirm. Drücken Sie die
Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.
Taste und
416
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Einen Anruf erhalten
Einen Anruf erhalten
■
Rufen Sie Warten an
Drücken Sie die
um den eingehenden Anruf zu beantworten.
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares
Benachrichtigungsgeräusche und dieEingehender Anruf
Der Bildschirm wird angezeigt.
HFL -Modus
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen
Drücken Sie die
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren
Anruf.
WählenIgnorierenUm den eingehenden Anruf zu ignorieren, wenn Sie dies tun
Ich möchte es nicht beantworten.
Drücken Sie die
Drücken Sie die
Anruf.
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.
Knopf zum Ablehnen oder Beenden der
Drücken Sie die
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten
Aktueller Anruf.
Name des Anrufers
Sie können die Symbole auf den Audio/Informationen auswählen
Bildschirm statt der und Knöpfe.
Drehen nach Wählen Sie das Symbol aus, drücken Sie dann
.
Fortsetzung
417
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Optionen während eines Anrufs
Optionen während eines Anrufs
■
Zifferblatt -Töne: Auf einigen Telefonen erhältlich.
Die folgenden Optionen sind während eines Anrufs verfügbar.
Tauschanruf:Stellen Sie den aktuellen Anruf in die Warteschleife ein, um den eingehenden Anruf zu beantworten.
Stumm:Stumm deine Stimme.
Übertragungsanruf:Übertragen Sie einen Anruf von HFL auf Ihr Telefon.
Zifferblattentöne:Senden Sie Nummern während eines Anrufs. Dies ist nützlich, wenn Sie eine Menügesteuerung anrufen
Telefonsystem.
1.Um die verfügbaren Optionen anzuzeigen, drücken Sie die
Taste.
2.Drehen
Um die Option auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
InWählenStummwieder ausschalten.
418
Bluetooth®Hände -freelink®
Modelle mit Display -Audio
1Bluetooth®Hände -freelink®
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) ermöglicht es Ihnen, Anrufe mithilfe von Telefonanrufen zu platzieren und zu empfangen
Das Audiosystem Ihres Fahrzeugs, ohne Ihr Handy zu bearbeiten.
Platzieren Sie Ihr Telefon dort, wo Sie einen guten Empfang bekommen können.
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:
1-888-528 -7876.
Mit HFL
HFL -Tasten
■
Um das System zu verwenden, dieBluetooth -Ein/Aus -Status
Einstellung muss seinAn. Wenn es eine aktive Verbindung zu gibt
Apple CarPlayTmoder Android AutoTm, Hfl ist
nicht verfügbar.
3 4
Knöpfe
EINGEBENTaste
(+(-Bar
2Wie man anpassenS. 366
Sprachsteuerungstipps
•
Zielen Sie die Lüftungsschlitze von der Decke ab und schließen Sie die
Windows, da Geräusche von ihnen kommen können
mit dem Mikrofon.
•
Drücken Sie die
Taste, wenn Sie a anrufen möchten
Nummer unter Verwendung eines gespeicherten Sprach -Tags, ein Telefonbuch
Name oder eine Nummer. Spreche klar und natürlich
Nach einem Piepton.
•
•
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,
SystemVol(Volumen) oder verwenden Sie den Remote -Audio
Steuerelemente am Lenkrad.
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche
(Sprechen) Button
(Aufhängen/Rückseite) Taste
(Abholung) Taste
Bis zu drei Geschwindigkeitswahleinträge können angezeigt werden
unter insgesamt 20, die eingegeben werden können.
2GeschwindigkeitswahlS. 433
Bis zu drei vorherige Anrufe können gleichzeitig angezeigt werden
unter insgesamt 20, die eingegeben werden können. Wenn es keine gibt
Anrufverlauf, Anrufverlauf ist deaktiviert.
Fortsetzung
419
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL
1Bluetooth®Hände -freelink®
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zum Telefonmenü auf dem Treiber zu gehen
Informationsschnittstelle oder um einen eingehenden Anruf zu beantworten.
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden, zurück zum vorherigen
Befehl oder einen Befehl abbrechen.
Bluetooth®Drahtlose Technologie
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert
Marken im Besitz vonBluetoothSig, Inc. und alle
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese
ihrer jeweiligen Besitzer.
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um auf das Sprachportal zuzugreifen.
3
4
Knöpfe:Drücken Sie, um ein Element auszuwählen, das im Telefonmenü im Treiber angezeigt wird
Informationsschnittstelle.
Schaltfläche eingeben:Drücken Sie, um eine Nummer anzurufen, die im ausgewählten Element auf dem Telefon aufgeführt ist
Menü in der Treiberinformationsschnittstelle.
HFL -Einschränkungen
Ein eingehender Anruf bei HFL unterbricht das Audio
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen
ist beendet.
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche:Wählen Sie und drücken SieEINGEBENzu zeigenGeschwindigkeit
Wählen,Rufen Sie die Geschichte an, oderTelefonbuchim Telefonmenü in den Treiberinformationen
Schnittstelle.
In die gehenTelefonmenüBildschirm:
1.Wählen
Um die Anzeige auf den Telefonbildschirm zu wechseln.
2.WählenSPEISEKARTE.
420
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL
1HFL -Statusanzeige
HFL -Statusanzeige
■
Die Informationen, die auf dem Audio angezeigt werden/
Der Informationsbildschirm variiert zwischen Telefonmodellen.
Der Bildschirm Audio/Information informiert Sie, wenn ein eingehender Anruf vorliegt.
BluetoothIndikator
Batteriepegelstatus
HFL -Modus
Wird angezeigt, wenn Ihr Telefon ist
mit HFL verbunden.
Signalstärke
Name des Anrufers
Anrufer Nummer
Einschränkungen für den manuellen Betrieb
■
Bestimmte manuelle fuNICTIONS sind deaktiviertoder nicht operierbar, während das Fahrzeug in Bewegung ist.
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahleinträge mit Sprachtags, Telefonbuchnamen oder
Zahlen können mit Verwendung von Sprachbefehlen aufgerufen werden, während das Fahrzeug in Bewegung ist.
2GeschwindigkeitswahlS. 433
421
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
HFL -Menüs
1HFL -Menüs
Der Stromversorgungsmodus muss in Zubehör oder eingeschaltet sein, um das System zu verwenden.
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-
Kompatible Mobiltelefon für das System während des Fahrzeugs
ist geparkt.
■
Bildschirm "Telefoneinstellungen"
1.Wählen
2.WählenEinstellungen.
3.WählenTelefon.
.
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt.
Telefon
Bluetooth -Geräteliste
(Vorhandene Eintragsliste)
Verbinden
Verbinden
Verbinden
Schließen Sie ein gepaartes Gerät mit an
das System.
Trennen
Trennen Sie ein gepaartes Telefon
Aus dem System.
Löschen
Löschen Sie ein gepaartes Telefon.
Fügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu
Prioritätsgeräteeinstellungen
Kombinieren Sie ein neues Telefon mit dem System.
Priorität ein/aus -Status
Aktivieren Sie das System, um es zu deaktivieren oder zu deaktivieren
vom automatischen Einrichtung a
Verbindung mit aBluetoothGerät
®
welches Priorität zugewiesen wurde.
Audio
Telefon
Wählen Sie das Prioritätsgerät über
Ein weiteres gepaartes Audiogerät (en).
Wählen Sie das Prioritätsgerät über
Ein weiteres Paired -Telefon.
422
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
(Vorhandene Eintragsliste)
Bearbeiten
Geschwindigkeitswahl bearbeiten
Bearbeiten Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahlnummer.
●
Ändern Sie einen Namen.
Eine Nummer ändern.
●
●
Erstellen oder löschen Sie ein Sprach -Tag.
Löschen
Löschen Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahlnummer.
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern
Zifferblattnummer.
Manuelle Eingabe
Neuer Eintrag
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.
Importieren
Aus dem Telefonbuch importieren
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.
Alle löschen
Löschen Sie alle zuvor gespeicherten Geschwindigkeitszahlen.
Klingelton
Wählen Sie einen festen Klingelton oder den aus dem angeschlossenen Handy aus.
Automatische Telefonsynchronisierung
Hondalink Assist
Stellen Sie das Telefonbuch fest und rufen Sie Verlaufsdaten ein, die automatisch importiert werden können, wenn ein Telefon mit HFL gepaart ist.
Hondalink Assist ein- und ausgeschaltet.
Fortsetzung
423
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Aktivieren Sie Text/E -Mail
Konto auswählen
Text/E -Mail
Schalten Sie die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht ein und aus.
Wählen Sie einen Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonto.
Neue Nachrichtenbenachrichtigung
Wählen Sie, ob ein Popup-Alarm auf dem Bildschirm kommt, wenn HFL
Empfängt eine neue Text-/E-Mail-Nachricht.
Standard
Alle angepassten Elemente in der angepasst/zurücksetzenTelefoneinstellungenGruppe als Standard.
424
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Telefon -Menübildschirm
1.Wählen
.
2.WählenSPEISEKARTE.
(Vorhandene Eintragsliste)
Wählen Sie die ausgewählte Nummer in der Geschwindigkeitswahlliste.
Geschwindigkeitswahl
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern
Zifferblattnummer.
Neuer Eintrag
Manuelle Eingabe
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf nach
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.
Aus dem Telefonbuch importieren
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.
(Vorhandene Eintragsliste)
Wählen Sie die ausgewählte Nummer in der Geschwindigkeitswahlliste.
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern
Zifferblattnummer.
Geschwindigkeitswahl bearbeiten
Neuer Eintrag
Manuelle Eingabe
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf nach
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.
Aus dem Telefonbuch importieren
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.
Fortsetzung
425
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Telefonbuch
Redial
Zeigen Sie das Telefonbuch des gepaarten Telefons an.
Redial die letzte gewählte Nummer.
Wählen
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.
Rufen Sie die Geschichte an
Alle
Zeigen Sie die letzten ausgehenden, eingehenden und verpassten Anrufe an.
Zeigen Sie die letzten ausgehenden Anrufe an.
Gewählt
Erhalten
Vermisst
Zeigen Sie die letzten eingehenden Anrufe an.
Zeigen Sie die zuletzt verpassten Anrufe an.
Text/E -Mail
(Vorhandene Nachrichtenliste)
Lesen/Stopp
Das System liest die empfangene Nachricht vor, oder
Stoppen Sie die Nachricht, dass die Nachricht gelesen wird.
Siehe die vorherige Nachricht.
Siehe die nächste Nachricht.
Antwort
Wählen
Antwort auf eine empfangene Nachricht mit einer von sechs
Feste Phrasen.
Rufen Sie den Absender an.
Konto auswählen
Wählen Sie einen Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonto.
426
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Telefon -Setup
Telefon -Setup
■
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden
Das System, bevor Sie Hände machen und empfangen können.
freie Anrufe.
■
Um ein Handy zu kombinieren (wenn es keine gibt
Telefon gepaart mit dem System)
1.Wählen
2.WählenJa.
3.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder
Entdeckbarer Modus.
4.WählenHände -freelinkVon Ihrem Telefon aus.
InWenn Sie ein Telefon davon kombinieren möchten
Audiosystem, auswählenHände -freelink
Nicht gefunden,Weitermachen, und dann auswählen
Ihr Telefon, wenn es auf der Liste angezeigt wird. Wenn
Ihr Telefon erscheint nicht, Sie können
wählenAktualisierenwieder suchen.
5.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der
Audio/Informationsbildschirm.
.
Tipps für Telefonpaarungen:
•
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist
bewegt.
•
•
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist
gepaart mit dem System.
•
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird
Durch das System innerhalb von drei Minuten wird das System
Auszeit und zurück in den Leerlauf zurückkehren.
Sobald Sie ein Telefon gepaart haben, können Sie es sehen
auf dem Bildschirm angezeigt mit ein oder zwei Symbolen auf der
Rechte Seite.
Diese Symbole geben Folgendes an:
: Das Telefon kann mit HFL verwendet werden.
: Das Telefon ist kompatibel mitBluetooth®Audio.
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm
Und Ihr Telefon ist passend.
Dies kann telefonisch variieren.
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Paarung ist erfolgreich.
InSie können a priorisierenBluetooth®Gerät bei
zur gleichen Zeit. WählenJaund dann a
Gerät, das Sie priorisieren möchten.
Wenn es eine aktive Verbindung zu Apple CarPlay gibtTm
pairing of additional Bluetooth-Kompatible Geräte sind
nicht verfügbar.
,
Fortsetzung
427
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern
1.Gehen Sie zum Bildschirm zur Telefoneinstellungen.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
1Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern
Wenn beim Versuch keine anderen Telefone gefunden oder gepaart werden
Wechseln Sie zu einem anderen Telefon, HFL wird Sie darüber informieren, dass die
Das ursprüngliche Telefon ist wieder angeschlossen.
2.WählenBluetooth -Geräteliste.
3.Wählen Sie ein Telefon, um eine Verbindung herzustellen.
InHFL trennt das angeschlossene Telefon
und beginnt nach einer anderen gepaarten zu suchen
Telefon.
Um andere Telefone zu kombinieren, wählen SieFügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu
Um die zu ändernBluetooth®Anschlussprioritätsgerät
Einstellung, auswählenPrioritätsgeräteeinstellungenvon der
Bluetooth -GerätelisteBildschirm.
4.WählenVerbinden
Verbinden
,Verbinden, oder
.
1So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
■
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
1.Wählen
.
Der Standardpaarungscode ist0000bis Sie die ändern
Einstellung.
Um Ihre eigenen zu erstellen, wählen SieBehoben, und löschen Sie die
Aktueller Code, dann ein neues eingeben.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenBluetooth / Wi-Fi.
4.Wählen Sie die ausBluetoothTab.
5.WählenPairing -Code bearbeiten.
Für einen zufällig generierten Paarungscode jedes Mal, wenn Sie
Kombinieren Sie ein Telefon, wählen SieZufällig.
6.WählenZufälligoderBehoben.
428
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Zum Löschen eines gepaarten Telefons
1.Gehen Sie zum Bildschirm zur Telefoneinstellungen.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.WählenBluetooth -Geräteliste.
3.Wählen Sie ein Telefon aus, das Sie löschen möchten.
4.WählenLöschen.
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. WählenJa.
Fortsetzung
429
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1So richten Sie Text-/E-Mail-Nachrichtenoptionen ein
So richten Sie Text-/E-Mail-Nachrichtenoptionen ein
■
Um die Text-/E-Mail-Nachrichtenfunktion zu verwenden, kann dies sein
notwendig, um auf Ihrem Telefon einzurichten.
■
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten
Nachrichtenfunktion
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.Wählen Sie die ausText/E -MailRegisterkarte dannAktivieren
Text/E -Mail.
3.WählenNächste.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
4.WählenAnoderAus.
■
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten
Nachricht Mitteilung
1So ein- oder aus dem Text-/E-Mail-Nachrichtenbenachrichtigung ein- oder ausschalten
An:Eine Popup-Benachrichtigung erfolgt jedes Mal, wenn Sie
Erhalten Sie eine neue Nachricht.
Aus:Die von Ihnen erhaltene Nachricht wird im System gespeichert
ohne Benachrichtigung.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.Wählen Sie die ausText/E -MailRegisterkarte dannNeu
Nachrichtenbenachrichtigung.
3.WählenNächste.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
4.WählenAnoderAus.
430
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Klingelton
Klingelton
■
Behoben: Der feste Klingelton ertönt von den Lautsprechern.
Mobiltelefon: Abhängig von der Marke und dem Modell
des Handys, der im Telefon gespeicherte Klingelton speichert
Wird klingen, wenn das Telefon angeschlossen ist.
Sie können die Klingeltoneinstellung ändern.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.WählenKlingelton.
3.WählenNächste, dann auswählenBehobenoderMobile
Telefon.
Fortsetzung
431
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
■
Wenn Sie einen Namen aus der Liste im Mobilfunk auswählen
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind
für diesen Namen.
■
Wenn die automatische Telefonsynchronisierung auf festgelegt ist
An:
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner
Telefonbuch und Anrufverlauf sind automatisch
in das System importiert.
Pref
Fax
Heim
Mobile
Arbeiten
Auto
Andere
Stimme
■
Ändern der automatischen Telefonsynchronisierung
Einstellung
Pager
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren
Kategoriensymbole für das System.
2.WählenAutomatische Telefonsynchronisierung.
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.
3.WählenAnoderAus.
432
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Geschwindigkeitswahl
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an. Sag das Sprachetikett
Name.
Geschwindigkeitswahl
■
Taste zu
Bis zu 20 Geschwindigkeitszahlen können pro Telefon gespeichert werden.
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 425
2.WählenGeschwindigkeitswahl.
3.WählenNeuer Eintrag.
AusImportieren:
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.
AusManuelle Eingabe:
InGeben Sie die Nummer manuell ein.
AusAus dem Telefonbuch importieren:
InWählen Sie eine Nummer aus der angeschlossenen Zelle aus
Das importierte Telefonbuch des Telefons.
4.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird,
Sie werden gebeten, ein Sprach -Tag für die zu erstellen
Nummer. WählenJaoderNEIN.
5.WählenAufzeichnen, oder benutze die
Taste und
Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um die Stimme zu vervollständigen
tag.
Fortsetzung
433
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu
Zifferblattnummer
1Geschwindigkeitswahl
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.
Für das System ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen.
Zum Beispiel verwenden Sie “John Smith" anstatt "John.”
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.
4.WählenVoice Tag.
InWählen Sie im Popup-Menü ausAufzeichnen.
5.WählenAufzeichnen, oder benutze die
Taste und
Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um die Stimme zu vervollständigen
tag.
■
So löschen Sie einen Sprachetikett
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.
4.WählenVoice Tag.
InWählen Sie im Popup-Menü ausKlar.
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. WählenJa.
434
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So bearbeiten Sie ein Geschwindigkeitsblatt
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
4.Wählen Sie eine gewünschte Einstellung.
■
So löschen Sie ein Geschwindigkeitswahl
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
InWählen Sie im Popup-Menü ausLöschen.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. WählenJa.
Fortsetzung
435
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Telefonbuch phonetische Modifikation
Telefonbuch phonetische Modifikation
■
Sie können bis zu 20 phonetische Modifikationsgegenstände speichern.
Fügen Sie dem Kontaktnamen des Telefons phonetische Modifikationen oder ein neues Sprach -Tag hinzu
Für HFL ist es einfacher, Sprachbefehle zu erkennen.
■
Um ein neues Sprach -Tag hinzuzufügen
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.
5.WählenTelefonbuch phonetisch
Änderung.
6.Wählen Sie das Telefon aus, das Sie hinzufügen möchten
Phonetische Modifikation zu.
436
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
7.Wählen[New Voice Tag].
8.Wählen Sie einen Kontaktnamen aus, zu dem Sie hinzufügen möchten.
InDas Popup-Menü wird auf der angezeigt
Bildschirm.
9.WählenÄndern.
10.VerwendungAufzeichnenoder die
Taste, folgen Sie
Die Eingabeaufforderungen, das Sprach -Tag zu vervollständigen.
11.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht
auf dem Bildschirm und dann auswählenOK.
Fortsetzung
437
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So ändern Sie ein Sprach -Tag
1Telefonbuch phonetische Modifikation
1.Wählen
.
Sie können Kontaktnamen für die nur ändern oder löschen
Derzeit verbundene Telefon.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.
5.WählenTelefonbuch phonetisch
Änderung.
6.Wählen Sie das Telefon aus, das Sie ändern möchten
Phonetische Modifikation.
7.Wählen Sie einen Kontaktnamen aus, den Sie möchten
ändern.
InDas Popup-Menü wird auf der angezeigt
Bildschirm.
8.WählenÄndern.
9.VerwendungAufzeichnenoder die
Taste, folgen Sie
Die Eingabeaufforderungen, das Sprach -Tag zu vervollständigen.
10.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht
auf dem Bildschirm und dann auswählenOK.
438
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So löschen Sie ein modifiziertes Sprach -Tag
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.
5.WählenTelefonbuch phonetisch
Änderung.
6.Wählen Sie das Telefon aus, für das Sie möchten
Phonetische Modifikation löschen.
7.Wählen Sie einen Kontaktnamen aus, den Sie löschen möchten.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
8.WählenLöschen.
InDer ausgewählte Kontaktname war
ausgewählt.
9.WählenOK.
Fortsetzung
439
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So löschen Sie alle modifizierten Sprach -Tags
1.Wählen
.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.
5.WählenTelefonbuch phonetisch
Änderung.
6.Wählen Sie das Telefon aus, das Sie löschen möchten
Phonetische Modifikation.
InDie Liste der Kontaktnamen wird angezeigt.
7.WählenAlle löschen.
8.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht auf
der Bildschirm, dann auswählenJa.
1Einen Anruf machen
Einen Anruf machen
■
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden
Stimme von den meisten Bildschirmen.
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie jedes Telefon eingeben
Nummer oder durch Verwendung des Importierten
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder
redial.
Drücken Sie die
Schaltfläche und sagen Sie den Sprach -Tag -Namen.
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören
die Person, die Sie durch den Audio rufen
Sprecher.
Während es eine aktive Verbindung mit Apple gibt
CarPlayTmTelefonanrufe können nur aus Apple getätigt werden
CarPlayTm
.
440
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen
Telefonbuch
SpeisekarteBildschirm.
1.Wählen
.
2.WählenTelefonbuch.
Sie können eine gespeicherte Voice-markierte Geschwindigkeits-Zifferblattnummer anrufen
Sprachbefehle verwenden.
2GeschwindigkeitswahlS. 433
3.Wählen Sie einen Namen.
InSie können auch nach Brief suchen. Wählen
Suchen.
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für
Eingabebereich, wenn mehrere Zahlen vorhanden sind
Wählen Sie eine Nummer aus.
4.Wählen Sie eine Nummer aus.
InDas Wählen beginnt automatisch.
Fortsetzung
441
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 425
1Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen
Sie können eine gespeicherte Voice-markierte Geschwindigkeits-Zifferblattnummer anrufen
Sprachbefehle verwenden.
2GeschwindigkeitswahlS. 433
2.WählenWählen.
3.Wählen Sie eine Nummer aus.
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für
taub eingebener.
4.Wählen
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 425
2.WählenRedial.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAlle,Gewählt,
Erhalten, UndVermisst.
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
Der Anrufverlauf zeigt die letzten 20 alle, gewählt,
Anrufe erhalten oder verpasst.
(Wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit dem verbunden ist
System.)
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 425
2.WählenRufen Sie die Geschichte an.
3.WählenAlle,Gewählt,Erhalten, oderVermisst.
4.Wählen Sie eine Nummer aus.
InDas Wählen beginnt automatisch.
442
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 425
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an.
Taste zu
2GeschwindigkeitswahlS. 433
2.WählenGeschwindigkeitswahl.
3.Wählen Sie eine Nummer aus.
InDas Wählen beginnt automatisch.
Stimme von jedem Bildschirm.
Drücken Sie die
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.
1Einen Anruf erhalten
Rufen Sie Warten an
Drücken Sie die
Einen Anruf erhalten
■
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares
Benachrichtigungsgeräusche (falls aktiviert) und die
Eingehender AnrufDer Bildschirm wird angezeigt.
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen
Beantworten Sie den eingehenden Anruf.
Drücken Sie die
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren
Anruf.
WählenIgnorierenUm den eingehenden Anruf zu ignorieren, wenn Sie dies tun
Ich möchte es nicht beantworten.
Drücken Sie die
Drücken Sie die
Anruf.
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.
Knopf zum Ablehnen oder Beenden der
Drücken Sie die
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten
Aktueller Anruf.
Sie können die Symbole auf den Audio/Informationen auswählen
Bildschirm statt der und Knöpfe.
Fortsetzung
443
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Optionen während eines Anrufs
Optionen während eines Anrufs
■
Berühren Sie Töne: Auf einigen Telefonen erhältlich.
Die folgenden Optionen sind während eines Anrufs verfügbar.
Stumm: Stumm deine Stimme.
Sie können die Symbole auf den Audio/Informationen auswählen
Bildschirm.
Überweisen: Übertragen Sie einen Anruf vom System auf Ihr Telefon.
Berühren Sie Töne: Senden Sie während eines Anrufs Zahlen. Dies ist nützlich, wenn Sie ein Menü anrufen.
angetriebenes Telefonsystem.
Die verfügbaren Optionen sind unter dem niedrigeren angezeigt
Hälfte des Bildschirms.
Stumme Ikone
Wählen Sie die Option.
InDie Stummschärfe wird angezeigt, wennStummIst
ausgewählt. WählenStummwieder ausschalten.
444
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht
Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht
■
Das System zeigt keine empfangenen Nachrichten an
Während Sie fahren. Sie können sie nur lesen hören
laut.
HFL kann neu empfangene Text- oder E-Mail-Nachrichten sowie 20 der meisten anzeigen
Kürzlich empfangene Nachrichten auf einem verknüpften Handy. Jede empfangene Nachricht kann sein
Lesen Sie vor und antworteten auf die Verwendung einer festen gemeinsamen Phrase.
1.Ein Popup erscheint und benachrichtigt Sie über einen neuen
Text- oder E-Mail-Nachricht.
Das System kann nur Nachrichten empfangen, die als gesendet werden
Textnachrichten (SMS). Nachrichten, die mit den Daten gesendet wurden
Dienste werden in der Liste nicht angezeigt.
2.WählenLesenum die Nachricht zu hören.
InDie Text- oder E-Mail-Nachricht wird angezeigt.
Das System beginnt automatisch mit dem Lesen
Mit einigen Telefonen können Sie möglicherweise angezeigt werden
20 neueste Text- und E-Mail-Nachricht.
die Nachricht raus.
3.Um das Ausleger zur Nachricht abzubrechen, wählen Sie aus
Stoppen.
Staatliche oder lokale Gesetze können Ihre Verwendung des HFL -Textes einschränken/
E-Mail-Nachrichtenfunktion. Verwenden Sie nur den Text/die E-Mail
Meldungsfunktion, wenn die Bedingungen dies ermöglichen, dies zu tun
sicher.
Zum ersten Mal, seit das Telefon mit HFL gepaart ist, sind Sie
gebeten, die zu drehenNeue Nachrichtenbenachrichtigung
Einstellung zuAn.
2Um die Text-/E-Mail-Nachricht ein- oder auszuschalten
beachtenS. 430
Fortsetzung
445
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Auswählen eines Text-/E-Mail-Nachrichtenkontos
Auswählen eines Text-/E-Mail-Nachrichtenkontos
■
Sie können auch ein E-Mail-Nachrichtenkonto aus auswählen
Der Bildschirm Ordnerliste oder der Bildschirm zur Nachrichtenliste.
Wenn ein gepaartes Telefon über Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonten verfügt, können Sie eines davon auswählen
aktiv sein und Benachrichtigungen erhalten.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
2.Wählen Sie die ausText/E -MailRegisterkarte dannWählen
Konto.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
3.WählenTextnachrichtenoder eine E-Mail
Message Account, das Sie möchten.
Wählen
Konto
Sie können nur Benachrichtigungen von einem Text oder einer E-Mail erhalten
Message -Konto nach dem anderen.
446
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Meldungen anzeigen
Die Ikone erscheint neben einer ungelesenen Nachricht.
Meldungen anzeigen
■
■
Textnachrichten anzeigen
Nachrichtenliste
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 425
2.WählenText/E -Mail.
InWählen Sie bei Bedarf das Konto aus.
3.Wählen Sie eine Nachricht aus.
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System beginnt automatisch das Lesen der
Nachricht laut.
Wenn Sie eine Nachricht auf dem Telefon löschen, lautet die Nachricht
Auch im System gelöscht. Wenn Sie eine Nachricht senden
Aus dem System geht die Nachricht an die Ihres Telefons
Operationseingang.
Um die vorherige oder nächste Nachricht anzuzeigen, wählen Sie
(vorherige) oder
(Weiter) auf dem Nachrichtenbildschirm.
SMS
Fortsetzung
447
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
E-Mail-Nachrichten anzeigen
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 425
Ordnerliste
2.WählenText/E -Mail.
InWählenKonto auswählenfalls nötig.
3.Wählen Sie einen Ordner.
4.Wählen Sie eine Nachricht aus.
InDie E-Mail-Nachricht wird angezeigt. Der
Das System beginnt automatisch das Lesen der
Nachricht laut.
Nachrichtenliste
E-Mail-Nachricht
448
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Lesen oder hören Sie auf, eine Nachricht zu lesen
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen
die Nachricht laut.
2Meldungen anzeigenS. 447
2.WählenStoppenaufhören zu lesen.
WählenLesenwieder, um das zu lesen
Nachricht von Anfang an.
■
Antwort auf eine Nachricht
1Antwort auf eine Nachricht
Die verfügbaren Meldungen für feste Antwort sind wie folgt:
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen
die Nachricht laut.
•
•
•
•
•
•
Sprich später mit dir, ich fahre.
Ich bin auf dem Weg.
Ich bin spät dran.
OK
Ja
NEIN
2Meldungen anzeigenS. 447
2.WählenAntwort.
3.Wählen Sie die Antwortmeldung.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
4.WählenSchickenSo senden Sie die Nachricht.
InVollständigerscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Antwortmeldung wurde erfolgreich gesendet.
Sie können keine Antwortmeldungen hinzufügen, bearbeiten oder löschen.
Nur bestimmte Telefone empfangen und senden Nachrichten, wenn
gepaart und verbunden. Für eine Liste von kompatiblen
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.
Fortsetzung
449
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Einen Anruf bei einem Absender tätigen
1.Gehen Sie zum SMS -Bildschirm.
2.WählenWählen.
450
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Im Notfall
Im Notfall
Automatische Kollisionsmeldung
■
■
Ihr Fahrzeug kann möglicherweise nicht mit dem verbunden werden
Bediener, wenn der Batteriepegel niedrig ist, ist die Linie
getrennt, oder Sie haben keine ausreichende Zellen
Berichterstattung.
Wenn die Airbags Ihres Fahrzeugs eingesetzt werden oder wenn das Gerät
erkennt, dass das Fahrzeug stark betroffen ist,
Ihr Fahrzeug wird automatisch versuchen
Stellen Sie eine Verbindung zum Hondalink -Operator her. Wenn
verbunden, Informationen über Ihr Fahrzeug, es
Ort und sein Zustand können an die gesendet werden
Operator*1; Sie können auch mit dem Bediener sprechen
wenn verbunden.
Sie können diesen Notdienst nicht nutzen, wenn:
•
Sie reisen außerhalb der Hondalink -Serviceabdeckung
Bereiche.
•
Es gibt ein Problem mit den Verbindungsgeräten.
wie die Mikrofone, Lautsprecher oder die Einheit
selbst.
Sie können andere telefonbezogene Funktionen nicht bedienen
Verwenden des Bildschirms beim Sprechen mit dem Bediener.
WählenAuflegenum die Verbindung zu Ihrem zu beenden
Fahrzeug.
WICHTIG:Für Fahrzeuge, die mit Hondalink Assist, Eigentümeraktivierung ausgestattet sind
stellt die Genehmigung für Honda dar, Informationen von Ihrem benötigten Fahrzeug zu sammeln
die Dienstleistung und eine Vereinbarung mit den Nutzungsbedingungen bei
www.hondalink.com/TermsAndConditions. Bei einem Absturz wird Hondalink Assist
Versuchen Sie, Notdienste zu benachrichtigen, aber weder Honda-Pro noch seinen Dienst
Anbieter garantieren, dass eine solche Benachrichtigung auftritt.
1Automatische Kollisionsmeldung
Wenn das Gerät keine Verbindung zum Bediener herstellt
Versucht wiederholt, bis es erfolgreich ist.
Honda behält sich das Recht vor, Hondalink -Unterstützung jederzeit oder für zu kündigen
Jeder Grund und in Zukunft kann möglicherweise keine Dienstleistungen aufgrund von Änderungen anbieten,
oder Veralterung von Technologie, die in den Dienst oder Änderungen in der Regierung integriert sind
Verordnung.
*1: Abhängig von Ihrem Telefon und einer angemessenen Mobilfunkabdeckung ist der Standort Ihres Fahrzeugs möglicherweise nicht
an den Bediener gesendet werden.
Fortsetzung
451
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Benachrichtigung zu ermöglichen
1Benachrichtigung zu ermöglichen
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422
Optionen Einstellen:
•
•
An:Benachrichtigung ist verfügbar.
Aus:Deaktivieren Sie die Funktion.
2.Wählen Sie die ausTelefonRegisterkarte dannHondalink
Helfen.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
3.WählenAnoderAus.
452
Kompass*
1Kompass*
Wenn Sie den Power-Modus auf Einstellen, das Kompass-Selbstkalibrieren und den Kompass einstellen
Anzeige wird angezeigt.
Kompassbetrieb kann unter dem betroffen sein
folgende Bedingungen:
•
•
•
Driving near power lines or stations
Überqueren aBrücke
Ein großes Fahrzeug vorbeifahren oder in der Nähe eines großen Fahrens fahren
Objekt, das eine magnetische Störung verursachen kann
Wenn Zubehör wie Antennen und Dachträger
werden von Magneten montiert
Kompasskalibrierung
Wenn der Kompass die falsche Richtung angibt oder dieCalIndikator blinkt, Sie brauchen, Sie brauchen
das System manuell kalibrieren.
•
1.Stellen Sie den Power -Modus auf ein.
2.Drücken und die halten
(Tag/Nacht) Knopf
1Kompasskalibrierung
bis das Display die Kompasseinstellung anzeigt
Speisekarte.
Kalibrieren Sie den Kompass in einem offenen Bereich.
3.Drehen
zu wählenKalibrierung, dann drücken Sie
Beim Einstellen des Kompasss:
.
•
Der
(Zurück) Die Schaltfläche kehrt zum vorherigen zurück
Bildschirm.
Menüelemente für Kompasseinstellungen
4.Wenn sich die Anzeige ändert zuCal cal
Start, drücken Sie
.
5.Fahren Sie das Fahrzeug langsam in zwei Kreisen.
InDer Kompass zeigt eine Richtung
Nach der Kalibrierung. DerCalIndikator
geht los.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
453
seinKompass*InAuswahl der Kompasszonen
Auswahl der Kompasszonen
1.Stellen Sie den Power -Modus auf ein.
1Auswahl der Kompasszonen
2.Drücken und die halten
bis das Display die Kompasseinstellung anzeigt
Speisekarte.
(Tag/Nacht) Knopf
Die Zonenauswahl wird durchgeführt, um die zu kompensieren
Variation zwischen magnetischem Norden und True North.
Wenn die Kalibrierung beginnt, während sich das Audiosystem in der
Verwenden, das Display kehrt nach der Kalibrierung wieder normal
ist abgeschlossen.
3.Drehen
zu wählenZone, dann drücken Sie
.
Das Display zeigt die aktuelle Zone an
Nummer.
4.Drehen
Um die Zonennummer von auszuwählen
Zonennummer
Ihr Gebiet (siehe Zonenkarte) und dann drücken Sie dann
.
Zonenkarte
Guam Island: Zone 8
Puerto Rico: Zone 11
454
Fahren
In diesem Kapitel wird das Fahren und Tanken erläutert.
Vor dem Fahren...................................456
Einen Anhänger schleppen................................461
Schleppen Sie Ihr FahrzeugUnd........................462
Off-Highway-Fahrrichtlinien
Allgemeine Informationen ......................... 463
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen ............463
Vermeiden Sie Probleme .............................464
Beim Fahren
Die Kraft einschalten ......................465
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren .................471
ÜbertragungN....................................472
VerschiebenG............................................473
Sportmodus .....................................479
Verlangsamungspaddel selectoR............ 480
Honda -Erfindung®................................ 499
Bremssystem KollisionsminderungTm(CMBSTm) ....502
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit niedriger Geschwindigkeit folgen .......513
Lane Heeing Assist System (LKAs) .. 530
RDM -System (Straßenabkommensminderung) .... 539
Frontsensorkamera ....................... 544
Radarsensor ................................... 546
Bremsen
BremssystemM................................... 547
Anti-Lock-Bremssystem (ABS)........... 553
Bremsassistentensystem ......................... 554
Parken Sie Ihr Fahrzeug........................ 555
Multi-View-Rückfahrkamera.................. 566
Tanken........................................... 568
Kraftstoffverbrauch und CO2Emissionen.... 571
ECON -Modus .................................... 483
Akustisches Fahrzeug -Alarmierungssystem ...... 484
FahrzeugstabilitätsassistentTm(Alle
), auch bekannt als elektronisch
®
Stabilitätskontrolle (ESC), System .............. 485
Agile Handhabung Assist ....................... 487
Echtzeit AWD mit intelligenter Kontrolle
SystemTm........................................ 488
Reifendrucküberwachungssystem (TPMS).. 489
Reifendrucküberwachungssystem (TPMS) -
Erforderliche Erklärung des Bundes ......... 493
Blinde Spot Informationssystem*........... 495
Hochspannungsbatterie ........................ 498
* Nicht für alle Modelle verfügbar
455
Vor dem Fahren
Fahrvorbereitung
Überprüfen Sie die folgenden Elemente, bevor Sie mit dem Fahren beginnen.
1Außenprüfungen
Außenprüfungen
■
BEACHTEN
•Stellen Sie sicher
Wenn die Türen geschlossen werden, verwenden Sie warmes Wasser herum
Die Türkanten, um Eis zu schmelzen. Versuchen Sie nicht zu erzwingen
sie öffnen sich, da dies die Gummiverkleidung beschädigen kann
um die Türen. Wenn er fertig ist, wischen Sie trocken ab, um zu vermeiden
weiter einfrieren.
Gießen Sie kein warmes Wasser in den Schlüsselzylinder.
Sie können den Schlüssel nicht einfügen, wenn das Wasser
Einfriert im Loch.
Lichter oder andere Teile des Fahrzeugs.
InEntfernen Sie Frost, Schnee oder Eis.
InEntfernen Sie jeden Schnee auf dem Dach, da dies abrutschen und Ihr Feld behindern kann
Vision während der Fahrt. Wenn er fest gefroren ist, entfernen Sie Eis, sobald es weicher ist.
InAchten Sie beim Entfernen von Eis aus den Rädern unbedingt, um das Rad nicht zu beschädigen
oder Radkomponenten.
•Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube sicher geschlossen ist.
InWenn sich die Motorhaube beim Fahren öffnet, wird Ihre Vorderansicht blockiert.
•Stellen Sie sicher, dass die Reifen in gutem Zustand sind.
InÜberprüfen Sie den Luftdruck und prüfen Sie, ob Schäden und übermäßige Verschleiß.
2Reifen überprüfen und wartenS. 602
Wärme aus Motor und Auspuff kann sich zündeten
Entflammbare Materialien unter der Motorhaube und verursachen a
Feuer. Wenn Sie Ihr Fahrzeug für einen verlängerten Parken geparkt haben
Zeitraum, inspizieren und entfernen Sie alle Abfälle, die möglicherweise haben können
gesammelt, wie getrocknetes Gras und Blätter, die haben
gefallen oder wurden von a zur Verwendung als Nest eingesetzt
kleines Tier. Überprüfen Sie auch unter der Motorhaube nach übrig
Entflammbare Materialien nach Ihnen oder jemand anderem haben
Durchführte Wartung Ihres Fahrzeugs.
•Stellen Sie sicher, dass es keine Personen oder Gegenstände hinter oder um das Fahrzeug gibt.
InEs gibt blinde Flecken von innen.
456
seinVor dem FahrenInFahrvorbereitung
1Innenprüfungen
Innenprüfungen
■
Das Scheinwerferziel wird von der Fabrik festgelegt und nicht
müssen eingestellt werden. Wenn Sie jedoch regelmäßig tragen
Schwere Gegenstände im Frachtbereich haben das Ziel
bei einem Händler oder von einem qualifizierten Techniker angepasst.
•Speichern oder sichern Sie alle Artikel an Bord ordnungsgemäß.
InDas Tragen zu viel Fracht oder das nicht ordnungsgemäße Speichern kann das Fahrzeug beeinträchtigen
Handling, Stabilität, Stoppentfernung und Reifen und unsicher machen.
2Maximale LastgrenzeS. 459
•Stapeln Sie nicht höhere Gegenstände als die Sitzhöhe.
InSie können Ihre Sicht blockieren und können im Falle von plötzlich vorwärts geworfen werden
Bremsen.
•Legen Sie nichts in die Fußwells vor den Vordersitzen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Boden befestigen
zusammen mit.
InEin Objekt oder eine ungesicherte Bodenmatte kann Ihre Bremse und Beschleuniger beeinträchtigen
Pedalbetrieb während der Fahrt.
•Wenn Sie Tiere an Bord haben, lassen Sie sie sich nicht im Fahrzeug bewegen.
InSie können das Fahren beeinträchtigen und ein Absturz könnte auftreten.
•Sicher schließen und alle Türen und die Heckklappe verschließen.
2Verriegelung/Entsperren der Türen von innenS. 160
•Stellen Sie Ihre Sitzposition richtig ein.
InPassen Sie auch die Kopfbeschränkung an.
2Sitze einstellenS. 205
2Einstellen der Vorderseite der KopfbeschränkungenS. 212
•Stellen Sie die Spiegel und das Lenkrad für Ihr Fahren richtig ein.
InStellen Sie sie an, während Sie in der richtigen Fahrposition sitzen.
2Einstellen des LenkradsS. 202
2Spiegel einstellenS. 203
Fortsetzung
457
seinVor dem FahrenInFahrvorbereitung
•Stellen Sie sicher, dass Artikel, die hinter den Vordersitzen auf den Boden gelegt werden
Sitze.
InSie können die Fähigkeit des Fahrers beeinträchtigen, die Pedale zu betreiben, den Betrieb
der Sitze oder der Betrieb der Sensoren unter den Sitzen.
•Jeder im Fahrzeug muss seinen Sicherheitsgurt befestigen.
2Befestigung eines SicherheitsgurtesS. 51
•Stellen Sie sicher, dass die Indikatoren im Instrumententafel beim Starten des
Fahrzeug und bald danach los.
InLassen Sie immer einen Händler überprüft, wenn ein Problem angezeigt wird.
2IndikatorenS. 88
458
seinVor dem FahrenInMaximale Lastgrenze
Maximale Lastgrenze
1Maximale Lastgrenze
Die maximale Last für Ihr Fahrzeug beträgt 385 kg. Siehe den Reifen
und Ladeinformationsetikettsbezeichnung an das Fahrerentürjamb angeschlossen.
3
WARNUNG
Überladung oder unsachgemäßes Laden
kann die Handhabung und Stabilität beeinflussen
und verursachen einen Absturz, bei dem Sie
kann verletzt oder getötet werden.
Beschriftungsbeispiel
Befolgen Sie alle Lastgrenzen und andere
Laderichtlinien in diesem Handbuch.
Brutto -Fahrzeuggewichtsbewertung (GVWR):
Das maximal zulässige Gewicht des Fahrzeugs alle
Insassen, alle Zubehör und alle Fracht.
2SpezifikationenS. 664
Diese Zahl umfasst das Gesamtgewicht aller Insassen, Fracht und
Zubehör und die Zungenbelastung, wenn Sie einen Anhänger schleppen.
Schritte zur Bestimmung der korrekten Lastgrenze -
(1)Suchen Sie die Aussage „Das kombinierte Gewicht der Insassen und
Fracht sollte XXX kg oder xxx lbs niemals überschreiten. “ auf deinem
Fahrzeughau.
Brutto -Achsgewicht (GAWR):
Das maximal zulässige Gewicht der Fahrzeugachse.
2SpezifikationenS. 664
(2)Bestimmen Sie das kombinierte Gewicht des Fahrers und der Passagiere
Das wird in Ihrem Fahrzeug fahren.
(3)Subtrahieren Sie das kombinierte Gewicht des Fahrers und der Passagiere
von xxx kg oder xxx lbs.
(4)Die resultierende Abbildung entspricht der verfügbaren Frachtmenge und
Gepäcklastkapazität. Zum Beispiel, wenn der "xxx" -Betrag
entspricht 1.400 lbs. und es werden fünf 150 Pfund Passagiere in der
Ihr Fahrzeug, die Menge an verfügbarer Fracht- und Gepäckbelastung
Die Kapazität beträgt 650 lbs.
(1.400 - 750 (5 x 150) = 650 lbs.)
Fortsetzung
459
seinVor dem FahrenInMaximale Lastgrenze
1Maximale Lastgrenze
(5)Bestimmen Sie das kombinierte Gewicht des Gepäcks und des Frachtwesens
auf das Fahrzeug geladen. Dieses Gewicht darf die nicht sicher übertreffen
In Schritt 4 berechnet.
(6)Wenn Ihr Fahrzeug einen Anhänger schleppt, laden Sie aus Ihrem Anhänger
in Ihr Fahrzeug übertragen werden. Konsultieren Sie dieses Handbuch zu
Bestimmen Sie, wie dies die verfügbare Fracht und das Gepäck verringert
Belastungskapazität Ihres Fahrzeugs.
Ein Anhänger schleppen:
Sehen Sie sich an, ob Sie feststellen, ob Sie feststellen, ob Ihre
Das Fahrzeug ist so gestaltet, dass er einen Anhänger schleppt.
2Einen Anhänger schleppenS. 461
Darüber hinaus das Gesamtgewicht des Fahrzeugs, alle Insassen,
Accessoires, Fracht und Anhängerzungenlast dürfen die nicht überschreiten
Brutto -Fahrzeuggewicht (GVWR) oder das Brutto -Achsgewicht
Bewertung (Gawr). Beide befinden sich auf einem Etikett am Fahrer Türjamb.
Beispiel für Lastgrenzen
Beispiel1
Maximale Last
850 lbs
(385 kg)
Passagiergewicht
150 lbs x 2 = 300 lbs
(68 kg x 2 = 136 kg)
Frachtgewicht
550 lbs
(249 kg)
Beispiel2
Maximale Last
850 lbs
(385 kg)
Passagiergewicht
150 lbs x 5 = 750 lbs
(68 kg x 5 = 340 kg)
Frachtgewicht
100 lbs
(45 kg)
460
seinEinen Anhänger schleppenInSchleppen Sie Ihr Fahrzeug
Schleppen Sie Ihr Fahrzeug
Ihr Fahrzeug ist nicht so konzipiert, dass sie hinter einem Wohnmobil geschleppt werden kann. Wenn Ihr Fahrzeug benötigt
Um in einem Notfall abgeschleppt zu werden, finden Sie in den Informationen zur Notfallung.
2NotfallungS. 659
462





