Ease of use and comfort for your Citroen C5 Aircross 2017-2025
Ease of use and comfort
'Two-way' adjustment model
Correct driving position
Front seats
Before taking to the road and to make the most
of the ergonomic layout of the instruments and
controls, carry out these adjustments in the
following order:
Caution when moving the
front seats
For safety reasons, only adjust seats
when the vehicle is stationary.
-
-
-
-
-
-
the height of the head restraint,
the seat backrest angle,
the seat cushion height,
the longitudinal position of the seat,
the height and reach of the steering wheel,
the rear view mirror and door mirrors.
Before moving the seat backwards, ensure
that there is no person or object that might
prevent the full travel of the seat.
Upwards:
F pull the head restraint up to the desired
position; the head restraint can be felt to
click into position.
Downwards:
F press lug A and push the head restraint
down to the desired position.
There is a risk of trapping or pinching
passengers if present in the rear seats or
of jamming the seat if large objects are
placed on the floor behind the seat.
Front head restraints
'Four-way' adjustment model
Adjusting the height
The adjustment is correct when the upper
edge of the head restraint is level with the
top of the head.
Once these adjustments have been made,
check the instrument panel can be viewed
correctly from your driving position.
Upwards:
F pull the head restraint up to the desired
position; the head restraint can be felt to
click into position.
54
Ease of use and comfort
Downwards:
F press and hold button B and push the head
restraint down to the desired position.
F Press the lug(s) A (depending on version)
to unlock the head restraint and remove it
completely,
F Release the bar to lock the seat in position
on one of the runners.
F Stow the head restraint securely.
Backrest angle
Adjusting the angle
Refitting a head restraint
F Introduce the head restraint rods into the
guides in the seat backrest.
'Four-way' adjustment model
F Push the head restraint down as far as it will
go.
F Press the lug(s) A (depending on version) to
release the head restraint and push it down.
F Adjust the height of the head restraint.
3
F Turn the knob forwards or rearwards.
Lumbar support
(driver only)
Never drive with the head restraints
removed; they should be in place and
correctly adjusted for the occupant of the
seat.
F press and hold button B and push the
lower part of the head restraint forwards or
backwards.
Manually-adjusted seats
Removing a head restraint
Longitudinal
F Turn the knob forwards or backwards to
obtain the desired level of lumbar support.
F Raise the control bar and slide the seat
forwards or backwards.
F Pull the head restraint up as far as it will go.
55
Ease of use and comfort
Height
Backrest angle
Seat cushion height and angle
F Tilt the rear of the control upwards or
downwards to obtain the required height.
F Tilt the front of the control upwards or
downwards to obtain the required angle.
F Pull the control upwards to raise or push
it downwards to lower, as many times as
necessary to obtain the position required.
F Tilt the control forwards or rearwards.
Electric lumbar adjustment
Electrically-adjusted seats
Comfort functions
Storing driving positions
(Depending on the country of sale.)
To avoid discharging the battery, carry
out these adjustments with the engine
running.
The control allows independent adjustment of
the depth and vertical position of the lumbar
support.
Associated with the electrically-adjusted
driver's seat, this function allows two driving
positions to be memorised, to make these
adjustments easier if there are frequent driver
changes.
Longitudinal adjustment
F Press and hold the front or rear
of the control to increase or
reduce the lumbar support.
F Press and hold the top or bottom
of the control to raise or lower the
lumbar support area.
It takes account of the electric adjustments of
the seat and the door mirrors.
F Push the control forwards or rearwards to
slide the seat.
56
Ease of use and comfort
Heated seats
Prolonged use is not recommended for
persons with sensitive skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (illness,
taking medication, etc.).
There is a risk of overheating the system if
material with insulating properties is used,
such as cushions or seat covers.
Do not use the system:
Using buttons M/1/2
F Take your seat and switch on the ignition.
F Adjust your seat and the door mirrors.
F Press button M, then press button 1 or
2 within 4 seconds.
An audible signal confirms the memorisation.
Memorising a new position cancels the
previous position.
3
-
-
if wearing damp clothing,
if child seats are fitted.
F Press the button corresponding to your
seat.
F Each press changes the level of heating; the
corresponding number of indicator lamps
come on (low/medium/high).
F Press the button again until all the indicator
lamps are off.
The state of the system stays in the memory
when the ignition is switched off.
To avoid breaking the heating element in
the seat:
-
-
-
-
do not place heavy objects on the seat,
do not kneel or stand on the seat,
do not place sharp objects on the seat,
do not spill liquids onto the seat.
To avoid the risk of short-circuit:
Recalling a stored position
-
do not use liquid products for cleaning
the seat,
With the ignition on or engine running
F Press button 1 or 2 to recall the
corresponding position.
An audible signal sounds when the adjustment
is finished.
You can interrupt the current movement by
pressing button M, 1 or 2 or by using one of the
seat adjustment controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
-
never use the heating function when
the seat is damp.
Do not use the function when the seat is
not occupied.
Reduce the intensity of the heating as
soon as possible.
When the seat and passenger
compartment have reached an adequate
temperature, stop the function; reducing
the consumption of electrical current
reduces fuel consumption.
Multi-point massage
System with a choice of type of massage and
adjustment of its intensity.
This system operates with the engine running,
as well as in STOP mode of Stop & Start.
Recalling stored positions is deactivated
45 seconds after switching off the ignition.
57
Ease of use and comfort
The massage settings are adjusted in the touch
screen.
They can also be folded for parking in narrow
spaces.
Steering wheel adjustment
The function is activated using the button on
the front seat.
Demisting/Defrosting
F Press this button; its indicator
If fitted to your vehicle, the
lamp comes on.
demisting/defrosting of the door
mirrors is done by pressing the rear
screen defrosting control.
The function is activated immediately with the
last settings memorised and the settings page
is displayed in the touch screen.
If the settings suit you and you make no
changes, the display returns to its original
state.
For more information on Rear screen demist –
defrost, refer to the corresponding section.
F When stationary, pull the control A to
release the steering wheel.
F Adjust the height and reach to suit your
driving position.
If you want to change the settings:
F select another type of massage from the
five offered,
Adjustment
F select a massage intensity from the three
levels offered: "1" (Low), "2" (Normal) or "3"
(High).
F Push the control A to lock the steering
wheel.
The changes are applied immediately.
Once activated, the system starts a one hour
massage cycle, made up of sequences of
6 minutes of massage followed by 4 minutes
at rest.
The system stops automatically at the end of
the cycle; the indicator lamp for the button goes
off.
For safety reasons, these adjustments
must only be carried out with the vehicle
stationary.
F Move control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
F Move control B in any of the four directions
to adjust.
Mirrors
F Return control A to its central position.
Door mirrors
Each fitted with an adjustable mirror glass
providing the lateral rearward vision necessary
for overtaking or parking.
58
Ease of use and comfort
Rear view mirror
As a safety measure, the mirrors should
be adjusted to reduce the blind spots.
The objects that you see in the mirrors are
in fact closer than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.
The folding and unfolding of the door
mirrors when locking or unlocking the
vehicle can be deactivated via the vehicle
configuration menu.
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps from other vehicles, etc.
Manual model
If necessary, the mirrors can be folded
manually.
Adjustment
3
F Adjust the mirror so that the glass is
directed correctly in the "day" position.
Folding
Automatic tilting in reverse gear
F From outside: lock the vehicle using the
Day/night position
remote control or the key.
System which automatically tilts the mirrors
downwards to assist with parking manoeuvres
in reverse gear.
F From inside: with the
ignition on, pull the control
A from the central position
rearwards.
With the engine running, on engaging reverse
gear, the mirror glasses tilt downwards.
They return to their initial position:
-
-
-
a few seconds after coming out of reverse
gear,
once the speed of the vehicle exceeds
6 mph (10 km/h),
If the mirrors are folded using control
A, they will not unfold when the vehicle
is unlocked. It will be necessary to pull
control A again.
F Pull the lever to change to the "night" anti-
dazzle position.
F Push the lever to change to the normal
"day" position.
on switching off the engine.
This function is activated/
Unfolding
deactivated via the "Vehicle
settings" tab in the Driving/Vehicle
menu of the touch screen.
F From outside: unlock the vehicle using the
remote control or the key.
F From inside: with the ignition on, pull
the control A from the central position
rearwards.
59
Ease of use and comfort
Automatic "electrochrome" model
Rear head restraints
Never drive with passengers seated at
the rear when the head restraints are
removed; they must be in place and in the
high position.
Longitudinal adjustment
Seat operations must only be done with
the vehicle stationary.
They have two positions:
This system automatically and progressively
changes between day and night use by means
of a sensor measuring the light coming from the
rear of the vehicle.
-
a high position, for when the seat is in use:
F pull the head restraint fully up.
a low position, for stowing, when the seat
is not in use:
Each seat can be adjusted individually.
-
F press the lugs A to release the head
restraint and push it fully down.
In order to ensure optimum visibility during
your manoeuvres, the mirror lightens
automatically when reverse gear is
engaged.
The rear head restraints can be removed.
To remove a head restraint:
F pull the head restraint as far up as it will go,
F press the lugs A to release the head
restraint and remove it completely,
F stow the head restraint.
Rear seats
The 3 seats of the 2nd row are independent
and of the same width. Their backrests are
adjustable to adapt the boot load space.
To refit a head restraint:
F Raise the control and slide the seat
F insert the head restraint rods into the guides
in the corresponding seat backrest,
F push the head restraint down as far as it will
go,
forwards or backwards.
Once the backrest is folded, it is no longer
possible to slide the seat.
F press the lugs A to release the head
restraint and push it fully down.
60
Ease of use and comfort
F check that the outer seat belts are properly
tensioned along the pillars, that the central
belt is stowed and that the tongues of the
three belts are correctly in the storage
position.
F Check that the release strap 1 has correctly
returned to its position.
F Ensure that the outer seat belts are not
trapped during the operation.
Backrest angle
Several adjustment positions are possible.
Please note: an incorrectly latched
backrest compromises the safety of
passengers in the event of sudden braking
or an impact.
The contents of the boot may be thrown
forward – risk of serious injury!
3
F Move the seat forward.
F Pull the strap forward, then tilt the backrest
to the desired position.
Heating and Ventilation
Air entry
F Pull the strap 1 firmly to release the
backrest.
F Guide the backrest 2 down to the horizontal
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen, or from the inside in air
recirculation mode.
position.
Folding the backrests
Repositioning the backrests
The backrests must only be operated with
the vehicle stationary.
Before raising the backrest of the outer
seats to the normal position, please
retrieve the seat belt and hold it during the
operation.
Controls
Preliminary operations:
F lower the head restraints,
F if necessary, move the front seats forward,
F check that no person or object could
interfere with the folding of the backrests
(clothing, luggage, etc.),
The controls are accessible in the "Air
conditioning" menu of the touch screen and
are also grouped together on the control panel
of the centre console.
F Put the backrest 2 in the upright position
and push firmly to latch it home.
61
Ease of use and comfort
6. Air outlets to the rear footwells.
Air distribution
Avoid driving for too long with the
ventilation off and prolonged operation
with recirculation of interior air – risk of
misting and deterioration of the air quality!
7.
Adjustable air vents with blower,
depending on version.
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
F To ensure that the air is distributed
evenly, keep the external air intake
grilles at the base of the windscreen,
the nozzles, the vents, the air outlets
and the air extractor in the boot free
from obstructions.
F Do not cover the sunshine sensor,
located on the dashboard; this is used
for regulation of the automatic air
conditioning system.
F Operate the air conditioning system for
at least 5 to 10 minutes once or twice
a month to keep it in perfect working
order.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge of water
under the vehicle which is perfectly normal.
F If the system does not produce cold air,
switch it off and contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
When towing the maximum load on
a steep gradient in high temperatures,
switching off the air conditioning increases
the available engine power and so
improves the towing ability.
1. Windscreen demisting/defrosting vents.
2. Front side window demisting/defrosting
vents.
3. Side adjustable and closable air vents.
4. Central adjustable and closable air vents.
5. Air outlets to the front footwells.
62
Ease of use and comfort
The air conditioning system operates only with
the engine running.
Manual air conditioning
Servicing the ventilation and air
conditioning system
F Ensure that the cabin filter is in good
condition and have the filter elements
replaced regularly.
Temperature adjustment
F Press one of the arrows 6 to decrease (blue)
We recommend the use of a combined
cabin filter. Thanks to its special active
additive, it contributes to the purification of
the air breathed by the occupants and the
cleanliness of the passenger compartment
(reduction of allergic symptoms, bad
odours and greasy deposits).
F To ensure correct operation of the air
conditioning system, have it checked
according to the recommendations in
the Maintenance and Warranty Guide.
or increase (red) the value.
Press the Air conditioning menu
button located under the touch
screen to display the system
controls page.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
3
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, press the
temperature setting button down or up
until LO or HI is displayed.
Air flow adjustment
F Press one of the buttons 5 to increase (+) or
decrease (-) the speed of the ventilation fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop &
Start system to maintain a comfortable
temperature in the passenger
compartment.
1. Automatic visibility programme.
2. Recirculation of interior air.
3. Rear screen demisting – defrosting.
4. System off.
By reducing the air flow to a minimum, you are
stopping ventilation.
5. Air flow adjustment.
For more information on Stop & Start,
refer to the corresponding section.
6. Temperature adjustment.
7.
Air distribution adjustment.
Avoid driving for too long without
ventilation – risk of condensation and
deterioration of air quality!
8. Air conditioning on/off.
9. Maximum air conditioning.
63
Ease of use and comfort
Air distribution adjustment
Automatic visibility
programme
System switch-off
F Press button 4; its indicator lamp comes
on and all the other indicator lamps of the
system go off.
This action deactivates all functions of the air
conditioning system.
Temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, resulting from the
forward movement of the vehicle.
You can vary the air distribution in the
passenger compartment using the three
buttons 7.
For more information on the button 1
"Automatic Visibility Programme", refer to
the section "Front demist – defrost".
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
Air conditioning on/off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
Avoid driving for long periods with
the system off – risk of misting and
deterioration of air quality!
Pressing any button reactivates the
system with the settings that were in use
before the deactivation.
It enables you to:
-
-
lower the temperature in summer,
increase the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
Each press on a button activates or deactivates
the function. The indicator lamp is on when the
button is activated. For a uniform distribution
of air in the passenger compartment, the three
buttons can be activated simultaneously.
F Press button 8 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
Dual-zone automatic air
conditioning
Maximum air conditioning
The air conditioning does not operate when
the air flow adjustment is inhibited.
To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of the interior air for a few
moments. Then return to the intake of
exterior air.
The system automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the centre and outer
vents, the air flow to maximum.
Press the Air conditioning menu
button located under the touch
screen to display the system
controls page.
F Press button 9 to activate/deactivate the
function; its indicator lamp comes on/goes
off.
Switching off the air conditioning may result
in some discomfort (humidity, misting).
64
Ease of use and comfort
11. Access to the secondary page.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, press the
temperature setting button down or up
until LO or HI is displayed.
12. Passenger compartment pre-conditioning
(depending on version).
13. Selection of adjustment for the automatic
comfort programme (Soft/Normal/Fast).
14. Mono-zone/Dual-zone.
Automatic comfort
programme
15. "AQS" (Air Quality System) function
(depending on version).
3
F Press button 10 "AUTO" to activate
automatic mode of the air conditioning
system.
The air conditioning system operates with
the engine running, but the ventilation and its
controls are available with the ignition on.
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution
in the passenger compartment are regulated
automatically.
When the indicator lamp in the button is on, the
air conditioning system operates automatically:
the system manages the temperature, air
flow and air distribution in the passenger
compartment in an optimum way according to
the comfort level you have selected.
It is possible to adjust the intensity of the
automatic comfort programme by choosing one
of the settings offered in the secondary page,
accessible from button 11 "OPTIONS".
1. Automatic visibility programme.
2. Recirculation of interior air.
3. Rear screen demisting – defrosting.
4. System off.
Temperature adjustment
The driver and front passenger can each set
the temperature independently of one another.
To change the current setting, shown by
illumination of the corresponding indicator
lamp, press button 13 repeatedly until the
desired mode is displayed:
"Soft": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
5. Air flow adjustment.
F Press one of the buttons 6 to decrease
(blue) or increase (red) the value.
6. Temperature adjustment.
7.
Air distribution adjustment.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
8. Air conditioning on/off.
9. Maximum air conditioning.
It is recommended that you avoid a difference
of more than 3 in the settings for left and right.
10. Activation of automatic comfort
programme.
65
Ease of use and comfort
"Normal": offers the best compromise between
a comfortable temperature and quiet operation
(default setting).
Automatic visibility
programme
Manual control
You can manually adjust one or more of these
functions, while retaining automatic control of
the other functions by the system:
For more information on the button 1
"Automatic Visibility Programme", refer to
the section "Front demist – defrost".
"Fast": provides strong and effective air flow.
-
-
air flow, button 5,
air distribution, button 7,
Use the "Normal" or "Fast" modes to ensure
the comfort of passengers in the rear seats.
This setting is associated with automatic mode
only. However, on deactivation of AUTO mode,
the indicator lamp for the last setting remains
on.
As soon as you change a setting, the indicator
lamp for the button 10 "AUTO" goes out.
F Press button 10 again to reactivate the
automatic comfort programme.
"Air Quality System" (AQS)
function
Using a pollution sensor, this function
automatically activates recirculation of the
interior air once a certain level of polluting
substances in the exterior air is detected.
When the air quality returns to a satisfactory
level, recirculation of interior air is automatically
deactivated.
This function is not designed to detect
unpleasant odours.
Recirculation is automatically activated when
the front screenwash is used or when reverse
gear is engaged.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if this was deactivated.
Air flow adjustment
F Press one of the buttons 5 to increase (+) or
decrease (-) the fan speed.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order
to limit the delivery of cold air into the
passenger compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort setting requested, there
is no need to alter the value displayed
to more quickly reach the required level
of comfort. The system automatically
corrects the temperature difference as
quickly as possible.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
"OFF" is displayed alongside the fan.
The function does not operate if the exterior
temperature is below 5°C, to avoid the risk of
misting of the windscreen and side windows.
Avoid driving for too long without
ventilation – risk of condensation and
deterioration of air quality!
To activate or deactivate the function, go
to the secondary page by using button 11
"OPTIONS", then press button 15.
66
Ease of use and comfort
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
This function does not allow the operation of
the air conditioning system.
Air distribution adjustment
You can vary the air distribution in the passenger
compartment using the three buttons 7.
System switch-off
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is inhibited.
To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of the interior air for
a few moments. Then return to the intake
of exterior air.
Switching off the air conditioning may
result in some discomfort (humidity,
misting).
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
F Press button 4.
Its indicator lamp comes on and all other
indicator lamps for the system go off.
This action deactivates all functions of the air
conditioning system.
By reducing the air flow 5 to a minimum, you
are stopping ventilation.
Temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, resulting from the
forward movement of the vehicle.
3
Mono-zone/Dual-zone
Each press on a button activates or deactivates
the function. The indicator lamp is on when the
button is activated. For a uniform distribution
of air in the passenger compartment, the three
buttons can be activated simultaneously.
The passenger temperature setting can be
linked to the driver's setting (mono-zone
function).
It is available in the secondary page by
pressing button 11 "OPTIONS".
Recirculation of interior air
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the temperature required
in the passenger compartment to be reached
more rapidly.
In AUTO mode, the indicator lamps in all three
buttons 7 are off.
F Press button 14 to activate the "MONO"
function; its status is displayed as "ON".
Air conditioning on/off
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons (dual-zone function).
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
F Press this button to activate/
deactivate the function (confirmed
by the illumination/extinction of the
indicator lamp).
It enables you to:
Ventilation with the ignition on
-
-
lower the temperature in summer,
increase the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
When the ignition is switched on, you can
use the ventilation system to adjust the air
flow 5 and air distribution 7 settings in the
passenger compartment, for a period which
depends on the battery charge.
The system activates automatically when
reverse gear is engaged.
F Press button 8 to activate/deactivate the air
conditioning system.
67
Ease of use and comfort
Switching on/off
Front demist – defrost
In wintry conditions, remove all snow or
ice on the camera on the windscreen
before moving off.
Otherwise, this can affect the function
of the equipment associated with the
camera.
Automatic visibility
programme
The automatic visibility programme allows the
windscreen and side windows to be demisted
or defrosted as quickly as possible.
F With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed
by the illumination/extinction of the indicator
lamp).
F Press this button to activate/
Heated windscreen
deactivate the function.
When the indicator lamp is on, the function is
activated.
The function is active as soon as the outside
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically each time the engine is switched
off.
The system automatically manages the air
conditioning (depending on version), air
flow and air intake, and provides optimum
distribution towards the windscreen and side
windows.
Rear screen demist –
defrost
On/Off
In cold weather, this system heats the bottom of
the windscreen, as well as the areas alongside
the windscreen pillars.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release
of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
The system allows the manual modification of
air flow without causing automatic deactivation
of the automatic visibility programme.
F Press this button to demist/defrost
the rear screen and, depending
on version, the door mirrors
(confirmed by the illumination/
extinction of the indicator lamp).
With Stop & Start, when demisting –
defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of
current.
68
Ease of use and comfort
F Press the "Parameters" tab to select
This indicator lamp is lit while the
system is programmed or set in
operation remotely via the remote
control.
Switch off the demisting/defrosting of the
rear screen and door mirrors as soon as
possible to reduce fuel consumption.
"Heating" mode to heat the engine and
passenger compartment or "Ventilation"
mode to ventilate the passenger
compartment.
It flashes during the whole duration
of the heating and goes off at the end
of the heating cycle or when stopped
using the remote control.
F Then programme/preset the activation time
for each selection.
Rear screen demisting – defrosting can
only be operated when the engine is
running.
F Press "OK" to confirm.
3
Ventilation
Long range remote control
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the
vehicle in summer.
This enables you to switch the heating in
the passenger compartment on or off from
a distance.
The range of the remote control is about
0.6 miles (1 km) in open country.
Additional Heating/
Ventilation
Programming
You can programme the heating or ventilation
to come on using the second page of the "Air
conditioning" menu of the touch screen.
F Press the "Air conditioning"
menu.
Heating
F Press the "OPTIONS" tab.
This is an additional and separate system
which heats the passenger compartment and
improves defrosting performance.
Switching on
F Press "Temperature
programming".
F Pressing and holding this button
starts the heating immediately
(confirmed by the temporary
illumination of the green indicator
lamp).
F Press the "Status" tab to activate/deactivate
the system.
69
Ease of use and comfort
Switching off
Do not throw remote control batteries
away as they contain metals which are
harmful to the environment. Take them
to an approved collection point.
F Pressing and holding this button
stops the heating immediately
(confirmed by the temporary
illumination of the red indicator
lamp).
Always switch off the additional heating
while refuelling – risk of fire or explosion!
The maximum heating period is about
45 minutes depending on the climatic
conditions.
The indicator lamp in the remote control
flashes for about 2 seconds if the vehicle
has not received the signal.
You should then move to a different
location and repeat the command.
To avoid the risks of poisoning or
asphyxia, the programmable heating must
not be used, even for short periods, in
a closed environment such as a garage or
workshop which is not equipped with an
exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on a flammable
surface (dry grass, dead leaves, paper,
etc.) – risk of fire!
The additional heating system is powered
by the fuel in the vehicle's fuel tank.
Before use, ensure that there is enough
fuel in the tank.
If the tank level is on reserve, the system
cannot be used.
The ventilation is activated provided that
the battery is sufficiently charged.
The heating is activated provided that:
Changing the battery
If the indicator lamp in the remote control
becomes orange, the state of charge of the
battery is low.
If the indicator lamp is not on, the battery is
discharged.
-
-
-
the battery is sufficiently charged,
the fuel level is adequate,
the engine has been started since the
previous heating cycle.
Glazed surfaces such as the rear screen
or windscreen can become very hot in
places.
Never put objects on these surfaces;
never touch these surfaces – risk of burns!
F Use a coin to unscrew the cap and replace
the battery.
70
Ease of use and comfort
6. USB socket
Cigarette lighter/12 V accessory socket
Front fittings
(120W)
7.
Storage compartment
8. Storage compartment or Wireless charger
9. Cup holders
10. Front armrest with storage compartment
11. USB charger socket
3
Sun visor
It houses the front passenger airbag
deactivation switch.
F With the ignition on, raise the concealing
flap; the mirror is illuminated automatically.
This sun visor is also equipped with a ticket
holder.
Never drive with the glove box open when
a passenger is at the front – it may cause
injury during sharp deceleration!
1. Grab handle
2. Sun visor
Glove box
3. Storage compartment below the steering
F To open the glove box, raise the handle.
The glove box is lit when the lid is opened.
wheel
Card holder
4. Illuminated glove box
5. Door pockets
71
Ease of use and comfort
Cigarette lighter/12 V
accessory socket(s)
USB sockets
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed
if the power consumption of the portable
device exceeds the amperage supplied by
the vehicle.
For more information on how to use this
equipment, refer to the Audio equipment
and telematics section.
They allow the connection of a portable device,
such as an iPod®-type digital audio player, to
charge the device.
F To use the cigarette lighter, press it in
and wait a few seconds until it pops out
automatically.
F To use a 12 V accessory (max. power:
120 W), remove the cigarette lighter and
connect an appropriate adapter.
Wireless smartphone
charger
The USB socket located at the front
also allows a smartphone to be
connected by MirrorLinkTM, Android
Auto® or CarPlay®, so that certain
smartphone applications can be used
on the touch screen.
You can use this socket to connect a telephone
charger, a bottle warmer, etc.
After use, put the cigarette lighter back into
place straight away.
To achieve the best results, it is necessary to
use a cable made or approved by the device
manufacturer.
These applications can be managed using the
steering mounted controls or those of the audio
system.
The connection of an electrical device
not approved by CITROËN, such as
a USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio
reception or interference with displays in
the screens.
It allows the wireless charging of a portable
device, such as a smartphone, using the
principle of magnetic induction, based on the Qi
1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by
design or by using a compatible holder or shell.
The charging area is identified by the Qi
symbol.
72
Ease of use and comfort
Operation
Fixed, orange
Fault with the portable
device's battery meter.
Temperature of the
portable device's battery
too high.
The charger works with the engine running and
in STOP mode of Stop & Start.
Charging is managed by the smartphone.
For versions with Keyless Entry and Starting,
operation of the charger may be interrupted
when opening a door or switching off the
ignition.
Charger fault.
Do not leave any metal objects (coins,
keys, vehicle remote control, etc.) in
the charging area while a device is
being charged – risk of overheating or
interrupting the charging process!
3
Charging
If the indicator lamp is lit orange:
F With the charging area clear, place a device
-
remove the portable device, then reposition
it in the middle of the charging zone.
Checking operation
at its centre.
The status of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
or
-
remove the portable device and try again in
a quarter of an hour.
If the problem persists, have the system
checked by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Once the portable device is detected, the
charge indicator lamp comes on in green. It
stays lit for the whole time that the battery is
being charged.
Status of the
Meaning
indicator lamp
Off
Engine switched off.
No compatible portable
device detected.
The system only supports charging one
portable device at a time.
Front armrest
Charging finished.
It includes a refrigerated storage space
(depending on version) and is illuminated when
the cover is opened.
Fixed, green
Compatible portable
device detected.
Charging.
Flashing, orange Foreign object detected
in the charging zone.
Portable device not
correctly centred in the
charging zone.
73
Ease of use and comfort
When fitting the mat for the first time, on the
driver's side, use only the fixings provided in
the wallet attached.
Opening
Closing
The other mats are simply placed on the
carpet.
Removing/refitting
F To remove on the driver's side, move the
seat back and unclip the fixings.
F To refit, position the mat and secure it by
pressing.
F Press the lever beneath the cover.
F Fold the two parts of the cover back.
The cover opens in two parts.
To avoid any risk of jamming the pedals:
Mats
-
only use mats which are suited to the
fixings already present in the vehicle;
these fixings must be used.
Fitting
Storage
-
never fit one mat on top of another.
The use of mats not approved by
CITROËN may interfere with access to
the pedals and hinder the operation of the
cruise control/speed limiter.
The mats approved by CITROËN have two
fixings located below the seat.
The small removable tray can be installed in
front of or behind the storage space.
A ventilation nozzle circulates fresh air.
74
Ease of use and comfort
-
-
-
when the vehicle is locked,
when the ignition is switched on,
30 seconds after the last door is closed.
Courtesy lamps
Take care not to put anything in contact
with the courtesy lamps.
Interior ambient lighting
Permanently off.
The dimmed passenger compartment lighting
improves visibility in the vehicle when the light
is poor.
Permanent lighting.
3
1. Front courtesy lamp
At night, the interior ambient lighting comes on
automatically when the sidelamps are switched
on.
2. Front map reading lamps
In "permanent lighting" mode, the lighting time varies
according to the circumstances:
Depending on version, the ambient lighting
includes:
-
-
when the ignition is off, approximately ten minutes,
in energy economy mode, approximately thirty
seconds,
-
-
two LEDs located in the front courtesy lamp.
a light source in the storage compartment at
the front of the centre console.
-
with the engine running, unlimited.
-
-
-
a light source for each of the front footwells.
illuminated bezels for the front cup holders.
a light source for each of the interior door
opening controls.
When the front courtesy lamp is in the
"permanent lighting" position, the rear
courtesy lamp also comes on, except if it
is in the "permanently off" position.
To switch off the rear courtesy lamp, put it
in the "permanently off" position.
3. Rear courtesy lamp
4. Rear map reading lamps (depending on
version)
The ambient lighting switches off automatically
when the sidelamps are switched off.
Front and rear courtesy lamps
In this position, the courtesy
lamp comes on gradually:
Front and rear map reading
lamps
-
-
-
-
on unlocking the vehicle,
on removing the key from the ignition,
on opening a door,
The interior ambient lighting can
be activated or deactivated and its
brightness adjusted in the Driving/
Vehicle menu of the touch screen.
F With the ignition on, operate the
corresponding switch.
on activating the remote control locking
button, in order to locate your vehicle.
It switches off gradually:
75
Ease of use and comfort
Load space cover
12 V accessory socket
Boot fittings
It is in two parts:
-
-
a fixed part with an open storage space,
a movable part which rises when the boot is
opened, with an open storage space.
F To connect a 12 V accessory (max. power:
120 W), remove the cap and connect an
appropriate adapter.
1. Load space cover
2. 12 V accessory socket (120 W)
3. Boot lamp
F Switch on the ignition.
The connection of an electrical device
not approved by CITROËN, such as
a USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio
reception or interference with displays in
the screens.
4. Movable cross-piece of the rear seats (to
increase the volume of the boot)
5. Stowing rings
6. Adjustable boot floor (2 positions)
To remove the load space cover:
F unhook the two cords 1,
F gently lift the movable part 2, then unclip it
on each side 3,
7.
Storage wells/tool box under the floor
The stowing rings are designed to secure
luggage using different types of retaining
nets.
F unclip the fixed part on each side 4, then
remove the load space cover.
Such nets are available as an option or as
an accessory.
For more information, contact a CITROËN
dealer.
When sharp deceleration occurs, objects
placed on the load space cover can turn
into projectiles.
For the installation of a high load retaining
net, refer to the corresponding section.
76
Ease of use and comfort
F Remove the load space cover.
F Insert the ends of the bar, one after the
other, into the fixing points of the roof.
F Attach the straps of the net to the lower
rings, located on each side trim of the boot.
F Pull on the straps to stretch the net.
Behind the front seats
High load retaining net
3
2-position boot floor
This two-position floor allows the boot volume
to be optimised using the lateral stops located
on the sides:
F Fold down the rear seats.
F Insert the ends of the bar, one after the
other, into the fixing points in the roof.
F Attach the net's straps to the upper
anchoring points, located in the housing of
the Top Tether fixings.
-
High position (100 kg max): to obtain a flat
floor up to the front seats, when the rear
seats are folded down.
This removable net allows the entire loading
volume up to the roof to be used:
-
Low position (150 kg max): maximum boot
volume.
-
behind the front seats (1st row) when the
rear seats are folded down,
F Pull on the straps to stretch the net.
-
behind the rear seats (2nd row) when the
load space cover is removed.
Behind the rear seats
It offers protection to the occupants when
very sharp braking occurs.
77
Ease of use and comfort
To change the height:
Storage well
Boot lighting
F Lift and pull the floor towards you using its
central handle, then use the lateral stops to
move it.
F Push the floor all the way forwards to place
it in the desired position.
Ensure that the boot is empty before
moving the boot floor.
F Raise the boot floor as much as possible to
access the storage well.
This comes on automatically when the boot is
opened and goes off automatically when the
boot is closed.
Depending on version, it includes:
-
a temporary puncture repair kit with the
vehicle tools,
-
a spare wheel with the vehicle tools.
The lighting time varies according to the
circumstances:
-
-
-
when the ignition is off, approximately
ten minutes,
in energy economy mode,
approximately thirty seconds,
with the engine running, unlimited.
To increase the boot volume with the floor in
the low position:
F Pull the cross-piece of the rear seats up
vertically to the level of the markings to
remove it.
F To put it back in place, push it as far as it will
go, until it engages.
78





