Merkmale for your Honda CR-V 2011-2015
Audiosystem
Über Ihr Audiosystem
Modelle mit Navigationssystem
1Über Ihr Audiosystem
Siriusxm®Radio*ist auf Abonnementbasis erhältlich
nur. For more information on SiriusXM®Radio*,
Wenden Sie sich an einen Händler.
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem
S. 267
Weitere Informationen finden Sie im Navigationssystemhandbuch für den Betrieb des Audiosystems.Bluetooth®
Hände -freelink®und Sprachbefehle für diese Funktionen.
Modelle ohne Navigationssystem
Das Audiosystem verfügt über AM/FM -Radio und das SiriusXM®Radio*Service. Es kann auch
Spielen Sie Audio -CDs, WMA/MP3/AAC -Dateien, USB -Flash -Laufwerke und iPod, iPhone und ab
Bluetooth®Geräte.
Siriusxm®ArbeitenDie*ist in den USA erhältlich und
Kanada, außer Hawaii, Alaska und Puerto Rico.
Sie können das Audiosystem von den Tasten und Schaltern der Panel oder oder Schalter betreiben, oder
Die Fernbedienungen am Lenkrad.
Siriusxm®*ist eine eingetragene Marke von Siriusxm
Radio, Inc.
Video-CDs, DVDs und 3-Zoll-Mini-CDs sind nicht
unterstützt.
Fernbedienung
iPod, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc.
Modelle mit einem Display
iPod
Modelle mit zwei Anzeigen
iPod
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten
Handheld elektronische Geräte während des Betriebs a
Fahrzeug.
USB -Blitz
Fahren
USB -Flash -Laufwerk
* Nicht für alle Modelle verfügbar
206
seinAudiosystemInHilfseingangsbuchse*
Hilfseingangsbuchse*
1Hilfseingangsbuchse*
Verwenden Sie die Buchse, um ein Standard -Audiogerät anzuschließen.
1.Öffnen Sie die Aux -Abdeckung.
Um den Modus zu wechseln, drücken Sie einen der Audio -Modus
Knöpfe. Sie können zum Aux -Modus zurückkehren
Drücken Sie dieZUTaste.
2.Schließen Sie ein Standard -Audiogerät an die an die an
Eingabebuchse mit einer 3,5 -mm -Stereoanlage 1/8 Zoll
Miniplug.
InDas Audiosystem wechselt automatisch
zum Aux -Modus.
USB -Adapterkabel*
1USB -Adapterkabel*
•
Lassen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht in der
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können
Beschädigung es.
1.Den USB -Anschluss ausschließen und die Lockern lockern
Adapterkabel.
2.Installieren Sie den iPod Dock Connector oder den USB
Flash -Laufwerk zum USB -Anschluss.
•
•
•
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit dem USB
Adapterkabel.
Schließen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht mit a an
Nabe.
Verwenden Sie kein Gerät wie Kartenleser oder hart
Festplattenlaufwerk, wie das Gerät oder Ihre Dateien möglicherweise sein
beschädigt.
•
•
Wir empfehlen, Ihre Daten zu halten
Bevor Sie das Gerät in Ihrem Fahrzeug verwenden.
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren
Gerätemodell und Softwareversion.
Wenn das Audiosystem den iPod nicht erkennt
Verbinden Sie es ein paar Mal wieder oder starten Sie das Gerät neu. Zu
Neustart und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers
mit dem iPod oder Besuch versehenwww.apple.com/ipod.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
207
seinAudiosystemInUSB -Anschlüsse (en)*
USB -Anschlüsse (en)*
1USB -Anschlüsse (en)*
1.Öffnen Sie die Abdeckung.
2.Installieren Sie den iPod Dock Connector oder den USB
Flash -Laufwerk zum USB -Anschluss.
•
Lassen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht in der
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können
Beschädigung es.
•
•
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit dem USB -Anschluss.
Schließen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht mit a an
Nabe.
•
Verwenden Sie kein Gerät wie Kartenleser oder hart
Festplattenlaufwerk, wie das Gerät oder Ihre Dateien möglicherweise sein
beschädigt.
•
•
Wir empfehlen, Ihre Daten zu halten
Bevor Sie das Gerät in Ihrem Fahrzeug verwenden.
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren
Gerätemodell und Softwareversion.
Wenn das Audiosystem den iPod nicht erkennt
Verbinden Sie es ein paar Mal wieder oder starten Sie das Gerät neu. Zu
Neustart und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers
mit dem iPod oder Besuch versehenwww.apple.com/ipod.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
208
seinAudiosystemInHDMI®Hafen*
HDMI®Hafen*
1HDMI®Hafen*
1.Öffnen Sie die Abdeckung.
2.Installieren Sie den HDMI®Kabel zum HDMI®Hafen.
•
Verlassen Sie den HDMI nicht®angeschlossenes Gerät in der
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können
Beschädigung es.
•
•
Wir empfehlen Ihre Daten, die vor der Verwendung unterstützt werden
das Gerät in Ihrem Fahrzeug.
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren
Gerätemodell und Softwareversion.
HDMI -Port
Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition
Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Lizenzierung LLC in den Vereinigten Staaten und anderen
Länder.
Audioantenne
1Audioantenne
Ihr Fahrzeug ist mit einem abnehmbaren ausgestattet
Antenne an der Rückseite des Daches.
BEACHTEN
Entfernen
Antenne, indem sie es von Hand abschrauben. Dies verhindert die
Antenne durch beschädigt durch die Autowäsche beschädigt werden
Bürsten.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
209
seinAudiosystemInDiebstahlschutz des Audiosystems
Diebstahlschutz des Audiosystems
Das Audiosystem ist deaktiviert, wenn es von der Stromquelle getrennt ist, wie z.
Wenn die Batterie getrennt ist oder tot bleibt. Unter bestimmten Bedingungen das System
darf angezeigt werdenCode eingeben*1/Code eingeben*2.
■
Reaktivierung des Audiosystems
1.Drehen Sie den Zündschalter auf ein(In*3
2.Schalten Sie das Audiosystem ein.
.
3.Halten Sie die Netzschaltfläche Audiosystem für mehr als zwei Sekunden gedrückt.
InDas Audiosystem wird reaktiviert, wenn die Audio -Steuereinheit a festlegt
Verbindung mit der Fahrzeugsteuereinheit. Wenn die Steuereinheit nicht erkennt
In der Audioeinheit müssen Sie zu einem Händler gehen und die Audioeinheit überprüfen lassen.
*1: Modelle mit einer Anzeige
*2: Modelle mit zwei Anzeigen
*3: Modelle mit dem Smart Entry -System haben eineMotorstart/StoppTaste
anstelle eines Zündschalters.
210
seinAudio SysteMInAudio -Fernbedienungen
Audio -Fernbedienungen
Ermöglichen Sie, das Audiosystem während der Fahrt zu bedienen.
1Audio -Fernbedienungen
Quellschaltfläche
Fahrt die Audio -Modi wie folgt durch:
Modelle mit einem Display
Einige Quellen erscheinen erst, wenn verfügbar, so wie
Wie beim Einfügen einer CD oder wenn ein kompatibles Gerät
ist verbunden.
QUELLETaste
Taste
Taste
FM1 FM2 in CD AUX
Modelle mit zwei Anzeigen
Fm bin siriusxm®*CD USB iPod
Pandora®*WasTmAppsBluetooth®
Audio bei HDMI®
(+Taste
(-Taste
SPEISEKARTETaste
(+(-(Volumen) Tasten
Drücken(+:Das Volumen erhöhen.
Drücken(-:Das Volumen verringern.
Knöpfe
•Beim Hören von Radio
Presse: So wählen Sie den nächsten voreingestellten Radiosender aus.
Presse: So wählen Sie den vorherigen voreingestellten Radiosender aus.
•Beim Hören einer CD, einem iPod, einem USB -Flash -Laufwerk oderBluetooth®Audio
Presse: Zum nächsten Lied überspringen.
Presse: Zurück zum Beginn des aktuellen oder vorherigen Songs.
•Beim Hören einer CD- oder USB -Flash -Laufwerk
Drücken und halten :Zum nächsten Ordner überspringen.
Drücken und halten :Um zum vorherigen Ordner zurückzukehren.
•Beim Hören von Pandora®*
Presse: Zum nächsten Lied überspringen.
Drücken und halten :Auswählen der vorherigen Station.
Drücken und halten :So wählen Sie die nächste Station aus.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
211
seinAudiosystemInAudio -Fernbedienungen
Modelle mit zwei Anzeigen
1Audio -Fernbedienungen
LenkradSPEISEKARTETaste
•Beim Hören von Radio
DerSPEISEKARTEDie Schaltfläche ist nur dann verfügbar, wenn der Audio
mode is FM, AM, CD, USB, iPod, Pandora®*, Was auch immerTm
oderBluetooth®Audio.
,
Drücken Sie die Menü -Taste:So wählen Sie den Radiosender nachScan,Speichern
Voreinstellung, oderSuchen.
•Beim Hören des Siriusxms®Radio*
Drücken Sie die Menü -Taste:Zu wählenScan,Voreinstellung retten,Kanal, oder
Kategorie.
•Beim Hören einer CD- oder USB -Flash -Laufwerk
Drücken Sie die Menü -Taste:Um das Lied von auszuwählenScan,Wiederholen, oder
Zufällig.
•Beim Hören eines iPod
Drücken Sie die Menü -Taste:Um das Lied von auszuwählenWiederholenoderShuffle.
•Beim Hören von Internet -Radio*
Drücken Sie die Menü -Taste:Zu wählenLesezeichen, oderPlay/Pause.
•Beim Hören einesBluetooth®Audio
Drücken Sie die Menü -Taste:Zu wählenPauseoderSpielenfür das Lied.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
212
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb
Modelle mit einem Display
1Audiosystem Grundbetriebsbetrieb
Um das Audiosystem zu verwenden, muss der Zündschalter im Zubehör sein(Qoder auf(In
.
Diese Indikationen werden verwendet, um zu zeigen, wie man arbeitet
der Auswahlknopf.
Verwenden Sie den Selektorknauf oderAUFSTELLENTaste zu
Greifen Sie auf einige Audiofunktionen zu.
AUFSTELLEN
Drehen
Drücken
zu wählen.
eintreten.
Taste
Drücken
zwischen dem Normalen und zwischen dem Normalen und dem Umschalten
Drücken Sie dieQUELLE,(+
Lenkrad nach ChaNge jede Audioeinstellung.
Erweiterte Anzeige für einige Funktionen.
Taste
Wähler
Knopf
Menüelemente einrichten
2Automatische AuswahlS. 216
2RDS -InformationenS. 217
2ToneinstellungenS. 214
2SpielmodusS. 220
2Lebenslauf/PauseS. 230
2Uhr einstellenS. 128
Auswahlknopf:Links oder rechts drehen, um zu scrollen
Menüanzeige
über die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten. Drücken
Ihre Auswahl.
zu setzen
Setup -Schaltfläche:Drücken Sie, um einen beliebigen Modus wie so auszuwählen
wie dasAutomatische Auswahl,RDS -Informationen,
Toneinstellungen,Spielmodus,Wieder aufnehmen/
Pause, oderUhr einstellen.
Taste:Drücken Sie, um zur
Vorheriges Display.
213
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen
Klang einstellen
1Klang einstellen
Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste und drehen
Zu
wählenToneinstellungen, dann drücken Sie . Drehen
So scrollen Sie durch die folgenden Entscheidungen:
AUFSTELLEN
Taste
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.
Wähler
Knopf
RUNTER
DREI
MODE
Bal
SVC
Bass
Verdreifachen
Fader
Gleichgewicht
Geschwindigkeitsempfindlich
Volumen
Entschädigung
Treble ist ausgewählt.
214
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
AM/FM -Radio spielen
/
Knöpfe
Drücken Sie, um eine anzuzeigen und auszuwählen
RDS -Kategorie.
(Power) Taste
Drücken Sie, um den Audio zu drehen
System ein- und ausgeschaltet.
Am Knopf
FM -Taste
Drücken Sie, um ein Band auszuwählen.
Scan -Taste
Voreingestellte Tasten (1-6)
Eine Station aufbewahren:
1. Melodie zur ausgewählten Station.
2. Pick eine voreingestellte Taste und halten Sie es.
bis du einen Piepton hörst.
Drücken Sie, um die einzelnen der einzelnen zu probieren
stärkste Stationen auf der
Ausgewählte Band für 10 Sekunden.
Drücken Sie zum Ausschalten des Scans die
Button wieder.
Um eine gespeicherte Station anzuhören, wählen Sie a
Band, dann drücken Sie die voreingestellte Taste.
Auswahlknopf
Drehen Sie das Volumen ein.
Drücken Sie und drehen Sie das Radio ab
Frequenz.
Setup -Taste
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.
Buttons suchen/überspringen
Drücken Sie, um auf und ab zu suchen
die ausgewählte Band für a
Station mit einem starken Signal.
Fortsetzung
215
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
1AM/FM -Radio spielen
Automatische Auswahl
■
Der ST -Indikator appears auf dem Display angezeigt
Stereo -FM -Sendungen.
Stereo -Reproduktion in AM ist nicht verfügbar.
Verwenden Sie die automatische Select -Funktion, um beide Bänder zu scannen und die stärkste Station in zu speichern
jedes voreingestellte.
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
Um den Audio -Modus zu wechseln, drücken Sie dieQUELLETaste
am Lenkrad.
2Audio -FernbedienungenS. 211
2.Drehen
zu wählenAutomatische Auswahl, Dann
drücken
.
Um die automatische Auswahl auszuschalten, drücken Sie
stellt die von Ihnen ursprünglich gesetzten Voreinstellungen wieder her.
wieder. Das
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren
der Voreinstellungsspeicher. FM1 und FM2 lassen Sie Sie
Speichern Sie jeweils 6 Stationen.
Automatische Funktionsfunktionscans und speichert bis zu 6 Uhr morgens
Stationen und 12 FM -Stationen mit einem starken Signal in
der Voreinstellungsspeicher.
Wenn Sie nicht mögen, dass die Sender automatisch Select gespeichert haben,
Sie können Ihre bevorzugten Frequenzen manuell aufbewahren.
216
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
Funkdatensystem (RDS)
■
Bietet Textdateninformationen zu Ihrer ausgewählten RDS-fähigen FM-Station.
■RDS -Informationen
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste und drehen
wählenRDS -Informationen.
Zu
2.Jedes Mal, wenn Sie drücken die RDS
Informationswechsel zwischen ein- und ausgeschaltet.
■
Um eine RDS -Station aus Ihrer ausgewählten Programmkategorie zu finden
1.Drücken Sie die Schaltfläche zum Anzeigen und
/
RDS -Kategorie
Wählen Sie eine RDS -Kategorie.
2.Verwenden Sie Seek/Skip oderSCANAuswählen eines RDS
Station.
217
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen
Eine CD spielen
Ihr Audiosystem unterstützt Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs entweder in MP3 oder in WMA
Format. Drücken Sie mit der CD auf dieCDTaste.
Scan -Taste
Sie erhalten eine 10-Sekunden
Probenahme jedes Liedes.
Drücken Sie, um alle Spuren zu probieren
(Power) Taste
Drücken Sie, um den Audio zu drehen
System ein- und ausgeschaltet.
●
Auf der CD (alle Dateien in der
Aktueller Ordner in MP3 oder
WMA).
●
Drücken Sie zweimal, um die zu probieren
Erste Datei in jedem der Hauptdateien
Ordner (MP3 oder WMA).
Um den Scan auszuschalten, drücken Sie und
CD -Slot
Fügen Sie eine CD ungefähr auf halber Strecke in die
CD -Slot.
●
Halten Sie den Knopf.
CD -Taste
Drücken Sie eine CD, um eine CD zu spielen.
(CD -Auswurf) Taste
Drücken Sie, um eine CD auszuwerfen.
/
Knöpfe
zu dem überspringen
Drücken
Nächster Ordner und
der Beginn des vorherigen
Ordner in MP3 oder WMA.
zu überspringen zu
Auswahlknopf
Drehen Sie das Volumen ein.
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen.
Drücken Sie dann, um Ihre Auswahl einzustellen.
Buttons suchen/überspringen
Setup -Taste
Drücken
oder
sich ändern
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.
Tracks (Dateien in MP3 oder WMA).
218
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen
1Eine CD spielen
So wählen Sie eine Datei aus einem Ordner mit dem Selektorknopf aus
(MP3/WMA)
■
BEACHTEN
Verwenden Sie keine CDs mit Klebstoffetiketten. Das Etikett kann
Lassen Sie die CD in das Gerät vererben.
1.Drücken
Liste.
Um das Display in einen Ordner zu schalten
WMA -Dateien, die durch das digitale Rechtemanagement geschützt sind
(DRM) kann nicht gespielt werden.
Das Audiosystem zeigt anNicht unterstütztüberspringt dann
zur nächsten Datei.
Textdaten werden in der Anzeige unter den folgenden angezeigt
Umstände:
•
•
•
Wenn Sie einen neuen Ordner, eine Datei oder einen neuen Track auswählen.
When you change the audio mode to CD.
Wenn Sie eine CD einfügen.
Ordnerauswahl
2.Drehen
So wählen Sie einen Ordner aus.
Wenn Sie die CD auswerfen, sie aber nicht aus dem Steckplatz entfernen, entfernen Sie sie nicht aus dem Steckplatz.
Das System lädt die CD nach einigen automatisch neu
Sekunden.
Track -Auswahl
3.Drücken
Um die Anzeige in eine Liste von zu ändern
Dateien in diesem Ordner.
4.Drehen nach Wählen Sie eine Datei aus, drücken Sie dann
.
Fortsetzung
219
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Normales Spiel
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt die aktuelle Spur/Datei (en).
Wiederholen Sie einen Ordner (MP3/WMA):Wiederholt alle Dateien
im aktuellen Ordner.
Sie können Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen, wenn Sie einen Track oder eine Datei abspielen.
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
Zufällig im Ordner (MP3/WMA):Spielt alle Dateien in
Der aktuelle Ordner in zufälliger Reihenfolge.
Zufällig alle:Spielt alle Tracks/Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.
Spielmodus
Artikel
2.Drehen
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
3.Drehen
.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
2.Drehen
3.Drehen
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
zu wählenNormales Spiel, dann drücken Sie
.
.
220
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
Einen iPod spielen
Schließen Sie den iPod mit Ihrem Dock -Anschluss an das USB -Adapterkabel an und drücken Sie dann anschließend
DieZUTaste.
2USB -Adapterkabel*S. 207
USB -Indikator
Kommt auf, wenn ein iPod ist
verbunden.
Albumkunst
/
Knöpfe
(Power) Taste
Drücken
Vorheriges Display.
zurück zum der gehen
Drücken Sie, um den Audio zu drehen
System ein- und ausgeschaltet.
Drücken
So setzen Sie Ihre Auswahl.
Taste
Drücken Sie, um den iPod auszuwählen (falls angeschlossen).
Auswahlknopf
Drehen Sie das Volumen ein.
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen.
Drücken Sie dann, um Ihre Auswahl einzustellen.
Buttons suchen/überspringen
Setup -Taste
Drücken
oder
Songs ändern.
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
221
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
1Einen iPod spielen
So wählen Sie im iPod -Menü eine Datei aus
■
Versionen. Etwas fuNctions sind möglicherweise nicht auf der
Audiosystem des Fahrzeugs.
1.Drücken
So zeigen Sie das iPod -Menü an.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf der I-MID.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263
iPod -Menü
2.Drehen
Auswählen eines Menüs.
3.Drücken
So zeigen Sie die Elemente in diesem Menü an.
4.Drehen
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
222
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebIn
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Normales Spiel
Mischen:Schaltet den Shuffle -Modus aus.
Shuffle:Spielt alle verfügbaren Tracks in einer ausgewählten Liste
(Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres oder
Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.
Sie können beim Abspielen eines Tracks Wiederholungs- und Shuffle -Modi auswählen.
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
Shuffle Alben:Spielt alle verfügbaren Alben in a
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres,
oder Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.
Wiederholen:Schaltet den Wiederholungsmodus aus.
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt die aktuelle Spur.
Spielmodus
Artikel
2.Drehen
.
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend
3.Drehen
.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
2.Drehen
3.Drehen
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
zu wählenNormales Spiel, dann drücken Sie
.
.
Fortsetzung
223
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen
US -amerikanische Modelle
iPhone nur verwenden
Internet -Radio spielen
Aktivieren Sie Pandora®Schließen Sie das iPhone mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB an
Adapterkabel und dann auf dieZUTaste.
2USB -KabeladapterUnd*S. 207
Bewertungssymbol
Albumkunst
Auswahlknopf
Drücken Sie zum EintrittPandora -Menü.
Drehen Sie das Volumen ein.
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen, dann
Drücken Sie, um Ihre Auswahl einzustellen.
(Power) Taste
Drücken Sie, um den Audio zu drehen
System ein- und ausgeschaltet.
Taste
Drücken Sie, um das iPhone auszuwählen (falls angeschlossen
Wenn die Pandora®Anwendung ist
aktiviert).
/
Knöpfe
zum nächsten
Drücken
Station.
Drücken
Station.
Taste überspringen
zum vorherigen
Drücken
ein Lied überspringen.
Setup -Taste
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
224
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen
1Internet -Radio spielen
Pandora®Speisekarte
■
Pandora®ist ein personalisierter Internet -Radio -Service, den
Wählt Musik basierend auf einem Künstler, Song oder Genre A User basierend
tritt ein und strömt, was wahrscheinlich von Interesse ist.
Sie können einige der Pandora -Menüpunkte aus dem Audiosystem Ihres Fahrzeugs ausführen.
Die verfügbaren Artikel sind:
•Stationsliste(QuickMixist auch verfügbar)
•Wie
•Abneigung
•Lebenslauf/Pause
•ÜBERSPRINGEN
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App
Muss zuerst auf Ihrem iPhone installiert werden. Besuchen
www.pandora.com.Weitere Informationen.
System kann es durchlaufenBluetooth®
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio
System wird ausgewählt.
•Setzen Sie ein Lesezeichen für dieses Lied
•Lesezeichen für diesen Künstler
■
Betrieb eines Menüelements
1Pandora®Speisekarte
1.Drücken
2.Drehen
3.Drücken
um die anzuzeigenPandora -Menü.
Auswählen eines Menüs.
Audiosystem des Fahrzeugs.
So zeigen Sie die Elemente in diesem Menü an.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf der I-MID.
2Pandora®S. 264
Es gibt Beschränkungen für die Anzahl der Songs, die Sie haben
kann in einer bestimmten Stunde überspringen oder nicht mögen.
225
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
Ein US spielenB Flash -Laufwerk
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -
WMA oder AAC*1Format.
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an das USB -Adapterkabel an und drücken Sie dann dieZUTaste.
2USB -KabeladapterUnd*S. 207
USB -Indikator
Kommt auf, wenn ein USB -Flash -Laufwerk
ist verbunden.
/
Knöpfe
Drücken
Nächster Ordner und
zu dem überspringen
zu überspringen zu
der Beginn des vorherigen
Ordner.
(Power) Taste
Drücken Sie, um den Audio zu drehen
System ein- und ausgeschaltet.
Scan -Taste
Sie erhalten eine 10-Sekunden
Stichprobe jeder Datei.
Drücken Sie, um alle Dateien in zu probieren
Auswahlknopf
Drehen Sie das Volumen ein.
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen, dann
Drücken Sie, um Ihre Auswahl einzustellen.
●
der aktuelle Ordner.
Drücken Sie zweimal, um die zu probieren
●
Erste Datei in jedem der Hauptdateien
Ordner.
Um den Scan auszuschalten, drücken Sie und
Taste
Drücken Sie, um USB -Flash -Laufwerk auszuwählen
(falls angeschlossen).
●
Halten Sie den Knopf.
Setup -Taste
Buttons suchen/überspringen
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.
Drücken
oder
Dateien ändern.
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
226
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
So wählen Sie eine Datei aus einem Ordner mit dem Selektorknopf aus
■
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem
S. 267
1.Drücken
Um das Display in einen Ordner zu schalten
Liste.
Dateien im WMA -Format, das durch digitale Rechte geschützt ist
Management (DRM)werden nicht gespielt.
Überspringt zur nächsten Datei.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf der I-MID.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263
Ordnerauswahl
2.Drehen
So wählen Sie einen Ordner aus.
Track -Auswahl
3.Drücken
Um die Anzeige in eine Liste von zu ändern
Dateien in diesem Ordner.
4.Drehen nach Wählen Sie eine Datei aus, drücken Sie dann
.
Fortsetzung
227
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Normales Spiel
Wiederholen Sie einen Track: Wiederholt die aktuelle Datei.
Wiederholen Sie einen Ordner: Wiederholt alle Dateien in der aktuellen
Ordner.
Sie können beim Abspielen einer Datei wiederholte und zufällige Modi auswählen.
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
Zufällig im Ordner: Spielt alle Dateien im aktuellen Ordner ab
in zufälliger Reihenfolge.
Zufällig alle: Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge.
Spielmodus
Artikel
2.Drehen
.
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend
3.Drehen
.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
2.Drehen
3.Drehen
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie
zu wählenNormales Spiel, dann drücken Sie
.
.
228
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel
1SpielenBluetooth®Audio
Telefon.
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming
Audiofunktionen sind mit dem System kompatibel.
Für eine Liste kompatibler Telefone:
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.
2Telefon -SetupS. 291
•
USA: Besuchen Siewww.acura.com/handsfreelink, oder rufen Sie 1- an
888-528-7876.
•
Kanada:Besuchen Sie www.handsfreelink.ca, oder rufen Sie 1-888-
528-7876.
Bluetooth -Indikator
Erscheint, wenn Ihr
Das Telefon ist angeschlossen
zu hfl.
In einigen Staaten kann es illegal sein, Geräte zu betreiben
Das verwenden Daten während der Fahrt.
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,
Es wird eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.
(Power) Taste
Auswahlknopf
Drücken, um die zu drehen
Audiosystem auf
und aus.
Drehen Sie die Einstellung des
Volumen.
Drücken Sie, um die anzuzeigen
Name des Geräts.
Voreinstellung 1 Taste
Drücken Sie, um die zu wechseln
Modus zwischen
Pause und wieder aufnehmen.
Taste
Drücken Sie, um auszuwählen
Bluetooth®Audio.
Setup -Taste
Drücken Sie zum Anzeigen
Menüelemente.
Buttons suchen/überspringen
Drücken
oder
Zu
Dateien ändern.
Fortsetzung
229
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
1SpielenBluetooth®Audiodateien
SpielenBluetooth®Audiodateien
■
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen
Telefon. Wenn ja, folgen Sie dem Betrieb des Telefonherstellers
Anweisungen.
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und
mit HFL verbunden.
2.Drücken Sie dieZUTaste.
Die Pause -Funktion ist möglicherweise nicht für einige verfügbar
Telefone.
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist
fürBluetooth®Audio kann bereits sein
verbunden.
Wenn ein Audiogerät an die Hilfseingabe angeschlossen ist
Jack, Sie müssen möglicherweise die drückenZUTaste
wiederholt die Auswahl der Auswahl derBluetooth®Audiosystem.
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt
Von Ihrem Telefon aus.
■
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.
2.Drehen
zu wählenLebenslauf/Pause, dann drücken Sie
.
Jedes Mal, wenn Sie drücken Die Einstellung wechselt zwischen Pause und Lebenslauf.
230
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb
Modelle mit zwei Anzeigen
Um die Funktion des Audiosystems zu verwenden, muss der Stromversorgungsmodus in Zubehör oder auf sein.
Audio -Menüelemente
(Home) Taste: Drücken Sie, um zum Haus zu gehen
Bildschirm.
2Schalten des DisplaysS. 233
2StationslisteS. 240
(Menü) Schaltfläche
2MusiksucheS. 246, 249, 254
2Zufälliger/WiederholungS. 247, 255
2ScanS. 241, 247, 255
(Home) Taste
(Menü) Taste: Drücken Sie, um einen beliebigen Modus auszuwählen.
Der verfügbare Modus enthältQuelle ändern,
Stationsliste,Voreinstellung retten,Radixt,
Musiksucheund spielen Modi. Modi spielen
kann auch ausgewählt werden ausScan,Zufällig/
Wiederholen, und so weiter.
Taste
(Zurück) Taste: Drücken
Vorheriges Display, wenn es angezeigt wird.
(Zurück) Taste
Taste:Drücken Sie, um das Audio zu ändern/
Informationsbildschirmhelligkeit.
Drücken
einmal und auswählen(-oder(+zu machen
eine Anpassung.
InJedes Mal, wenn Sie drücken
, der Modus
Schalter zwischen dem Tagesmodus,
Nachtmodus undAUSModus.
Fortsetzung
231
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebIn
■
So greifen Sie auf den Disc -Slot zu
1So greifen Sie auf den Disc -Slot zu
Drücken Sie die (Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste, um die zu öffnen
Bildschirm.
InDer Bildschirm faltet sich zurück und der CD -Steckplatz
Wenn Sie die CD auswerfen, sie aber nicht aus dem Steckplatz entfernen, entfernen Sie sie nicht aus dem Steckplatz.
Das System lädt die CD nach einigen automatisch neu
Sekunden.
erscheint.
Verwenden Sie den gefalteten Bildschirm nicht als Tablett.
Drücken Sie die
der Bildschirm zur aufrechten Position.
(Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste zur Rückkehr
Sie können den Bildschirm nicht öffnen, wenn der Power -Modus
ist im Fahrzeug aus.
(Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste
CD -Slot
(Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste
232
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
Audio/Informationsbildschirm
Zeigt den Audio -Status und die Tapete an. Auf diesem Bildschirm können Sie zu verschiedenen gehen
Setup -Optionen.
Schalten des Displays
■
(Home) Taste
Startbildschirm
Drücken Sie die
WählenTelefon,Info,Audio,Einstellungen, oderVerbinden.
■
Telefon
Zeigt die HFL -Informationen an.
2Bluetooth®Hände -freelink®S. 284
Fortsetzung
233
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Info
Zeigt dieReisecomputer,Uhr/Tapete,Sprachinfo, oderSystem/Gerät
Information.
■
Audio
Zeigt die aktuellen Audioinformationen an.
■
Einstellungen
Geben Sie in den Bildschirm "Anpassungsmenü" ein.
■
Apps verbinden
Verbindet sich mit Ihrem Smartphone*1personalisierte Musik, Informationen und personalisierte Musik spielen und
Social Media -Ströme.
2Smartphone -AppsS. 260
Ändern des Layouts des Startbildschirmsymbols
■
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausHeimTab.
5.WählenStartbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten.
6.Wählen Sie das Symbol und halten Sie es dann an die
Angestrebte Tätigkeit.
*1: Nur für bestimmte Telefone verfügbar. Überprüfenhandsfreelink.honda.comfür
Kompatible Telefone undhondalink.comFür Feature -Details.
234
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
1Tapeten -Setup
Tapeten -Setup
■
•
Beim Importieren von Tapetendateien muss das Bild sein
im Stammverzeichnis des USB Flash Drive. Bilder in a
Ordner kann nicht importiert werden.
Sie können das Hintergrundbild auf dem Bildschirm Audio/Information ändern, speichern und löschen.
■
Tapete importieren
•
•
Der Dateiname muss weniger als 256 Zeichen betragen.
Das Dateiformat des Bildes, das importiert werden kann
ist BMP (BMP) oder JPEG (JPG).
Sie können bis zu fünf Bilder nacheinander importieren, um eine Tapete von einem USB -Blitz zu erzielen
fahren.
•
•
Die einzelnen Größengröße beträgt 5 MB.
1.Schließen Sie das USB -Flash -Laufwerk mit dem USB an
Die maximale Bildgröße beträgt 4.096 x 4.096 Pixel. Wenn
Die Bildgröße beträgt weniger als 800 x 480 Pixel, die
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms mit angezeigt
Der zusätzliche Bereich, der in Schwarz erscheint.
Wenn das USB -Flash -Laufwerk keine Bilder hat, hat
DieKeine Dateien erkanntNachricht wird angezeigt.
Hafen.
2USB -Anschlüsse (en)*S. 208
2.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.
3.WählenUhr/Info.
4.WählenUhr/Tapetenartdann die
TapeteTab.
•
5.WählenNeu hinzuzufügen.
InDer Bildname wird in der Liste angezeigt.
6.Wählen Sie ein gewünschtes Bild.
InDie Vorschau wird auf der linken Seite angezeigt
auf dem Bildschirm.
7.WählenImport beginnenUm die Daten zu speichern.
InDann kehrt das Display zum Anlehnung zurück
Tapetenliste.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
235
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm
■
Wählen Sie Hintergrundbild
1Tapeten -Setup
1.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.
2.WählenUhr/Info.
Wählen Sie im Popup-Menü ausVorschaua
Vorschau auf dem Bildschirm in voller Größe.
3.WählenUhr/Tapetenartdann dieTapeteTab.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.
4.Wählen Sie eine gewünschte Tapete aus.
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
5.WählenSatz.
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.
■
Tapete löschen
1.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.
2.WählenUhr/Info.
3.WählenUhr/Tapetenartdann dieTapeteTab.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.
4.Wählen Sie eine Tapete aus, die Sie löschen möchten.
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
5.WählenLöschen.
InDie Bestätigungsnachricht wird angezeigt.
6.WählenJavollständig löschen.
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, wählen SieOKoder drücken Sie
DieZURÜCKTaste.
Wenn die Dateigröße groß ist, dauert es eine Weile
Vorschau.
Um alle von Ihnen hinzugefügten Hintergrundbilder zu löschen, wählen SieAlle löschen,
DannJa.
236
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen
Klang einstellen
1.Drücken Sie die
Taste.
1Klang einstellen
2.WählenEinstellungen.
3.WählenAudio.
4.WählenKlang.
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.
Wählen Sie die Registerkarten aus, um die folgenden Auswahlmöglichkeiten anzupassen:
BASS,VERDREIFACHEN,Fader,GLEICHGEWICHT,
Subwoofer,SVC(Geschwindigkeitsempfindlicher Volumen
Entschädigung)
237
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSetup anzeigen
Setup anzeigen
Sie können die Helligkeit oder das Farbthema des Audio-/Informationsbildschirms ändern.
1Ändern der Bildschirmhelligkeit
Ändern der Bildschirmhelligkeit
■
Sie können die ändernKontrastUndSchwarzes Level
Einstellungen auf die gleiche Weise.
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungenin die gehenEinstellungen
Bildschirm.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.
5.WählenEinstellungen anzeigen.
6.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
7.WählenOK.
Ändern des Farbthemas des Bildschirms
■
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungenin die gehenEinstellungen
Bildschirm.
3.WählenSystem.
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.
5.WählenHintergrundfarbe.
6.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
7.WählenOK.
238
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
AM/FM -Radio spielen
i-mid
(Power) Taste
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
Vol (Volumen) Tasten
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.
Audio/Informationsbildschirm
Ikone öffnen/schließen*1
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.
Ikonen suchen
Wählen
oder
aufsuchen
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
und die ausgewählte Band für a
Station mit einem starken Signal.
Voreingestellte Ikonen
Scan
Stimmen Sie die Funkfrequenz für die Voreinstellung ein
Erinnerung.
Wählen Sie das voreingestellte Symbol für
Lagern Sie diese Station.
Wählen Sie, um jede Station mit zu scannen mit
ein starkes Signal.
Melodie -Ikonen
Wählen
oder
das Radio einstellen
Wählen
Voreinstellung 7 anzeigen 7
Frequenz.
voran.
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
Fortsetzung
239
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
1AM/FM -Radio spielen
Voreingestellter Speicher
■
DerStAnzeige wird auf der Anzeige angezeigt, die angezeigt wird
Stereo -FM -Sendungen.
Stereo reproduzierenEs ist nicht verfügbar.
Eine Station aufbewahren:
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.
2.Drücken Sie die
3.WählenVoreinstellung retten.
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.
Taste.
Schalten Sie den Audiomodus um
Drücken Sie dieQUELLEKnopf am Lenkrad oder
wählenQUELLEAuf der Liste.
2Audio -FernbedienungenS. 211
Sie können den Modus auch durch Auswählen wechselnÄndern
Sie können auch eine voreingestellte Station durch das folgende Verfahren aufbewahren.
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Kanalliste anzuzeigen.
2.WählenVoreinstellungTab.
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren
der voreingestellte Speicher.
3.Halten Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten, bis Sie hören, bis Sie hören
ein Piepton.
1Funkdatensystem (RDS)
Funkdatensystem (RDS)
■
Wenn Sie eine RDS-fähige FM-Station auswählen, die RDS
Schaltet automatisch ein und die Frequenzanzeige
Änderungen am Stationsnamen. Aber wenn die
Signale dieser Station werden schwach, das Display
Änderungen vom Stationsnamen zur Frequenz.
Bietet Textdateninformationen zu Ihrer ausgewählten RDS-fähigen FM-Station.
■
Um eine RDS -Station aus der Stationsliste zu finden
1.Drücken Sie die Knopf beim Hören einer FM -Station.
2.WählenStationsliste.
3.Wählen Sie die Station aus.
■
Handbuch Update
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.
1.Drücken Sie die
Knopf beim Hören einer FM -Station.
2.WählenStationsliste.
3.WählenAktualisieren.
240
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen
■
Radixt
Zeigt die Funktextinformationen des ausgewählten RDS -Sender an.
1.Drücken Sie die Taste.
2.WählenFunktext anzeigen.
■
Scan
Proben proben jeweils 10 Sekunden lang die stärksten Stationen auf der ausgewählten Bande.
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenScan.
Zum Ausschalten des Scans auswählenStornieren.
241
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio*
Siriusxm spielen®Radio*
i-mid
(Power) Taste
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
Vol (Volumen) Tasten
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.
Audio/Informationsbildschirm
Ikone öffnen/schließen*1
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.
Kanalikonen
Wählen
oder
in die gehen
(Zurück) Taste
Vorheriger oder nächster Kanal.
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
Wählen Sie ein Kanal -Symbol aus und halten Sie
kann Kanäle schnell bewegen.
Scan
Voreingestellte Ikonen
Stimmen Sie die Funkfrequenz für die Voreinstellung ein
Erinnerung.
Wählen Sie, um jede Station mit zu scannen mit
ein starkes Signal.
Kategoriensymbole
Wählen Sie das voreingestellte Symbol für
Lagern Sie diese Station.
Wählen
oder
zum Anzeigen und auswählen
ein Siriusxm®Funkkategorie.
Wählen
Voreinstellung 7 anzeigen 7
voran.
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
242
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio*
1Siriusxm spielen®Radio*
Siriusxm spielen®Radio
■
Im Kanalmodus sind alle verfügbaren Kanäle ausgewählt.
Im Kategorienmodus können Sie einen Kanal innerhalb von a auswählen
Kategorie (Jazz, Rock, Klassiker usw.).
1.Wählen Sie Siriusxm®Modus.
2Audio -FernbedienungenS. 211
2Audio/InformationsbildschirmS. 233
Es kann Fälle geben, in denen Siriusxm®Radio tut
Nicht alle Datenfelder (Künstlername, Titel) übertragen.
Dies zeigt kein Problem mit Ihrem Audio an
System.
Aus dem Bildschirm des Statusmodus:
2.Wählen Sie einen Kanal mit dem aus
oder
Symbol.
So wählen Sie eine voreingestellte Station aus:
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine voreingestellte Kanalliste anzuzeigen.
3.Wählen Sie einen Kanal aus der Liste aus.
Um zwischen Kanal- und Kategorienmodi zu wechseln:
1.Wählen Sie Siriusxm®Modus.
2.Drücken Sie die
Taste.
3.WählenXM -Melodie -Modus.
4.WählenKanalmodusoderKategorienmodus.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
243
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio*
1Siriusxm spielen®Radio*
Voreingestellter Speicher
■
Audio -Modus wechseln
Drücken Sie dieQUELLEKnopf am Lenkrad oder
wählenQUELLEAuf der Liste.
Eine Station aufbewahren:
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.
2.Drücken Sie die
3.WählenVoreinstellung retten.
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.
Taste.
2Audio -FernbedienungenS. 211
Sie können den Modus auch durch Auswählen wechselnÄndern
Quelleauf derSPEISEKARTEBildschirm.
Sie können 12 Siriusxm speichern®Stationen in die Voreinstellung
Erinnerung.
Sie können auch eine voreingestellte Station durch das folgende Verfahren aufbewahren.
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen. Die Voreinstellungsliste wird angezeigt.
3.WählenVoreinstellungTab.
4.Halten Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten, bis Sie hören, bis Sie hören
ein Piepton.
So wählen Sie einen Kanal aus einer Liste aus
■
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenKanalliste.
3.Wählen Sie die Station aus.
Scan
■
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenScan.
InIm Kanalmodus werden alle Kanäle jeweils einige Sekunden lang abgetastet.
InIm Kategorienmodus werden Kanäle innerhalb einer Kategorie für einige Sekunden lang abgetastet
jede.
3.WählenStornierenUm das Scannen von Kanälen zu stoppen und weiterhin die Probenahme anzuhören
Kanal.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
244
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen
Eine CD spielen
Ihr Audiosystem unterstützt Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs entweder in MP3 oder in WMA.
oder AAC*1Format. Wählen Sie mit geladenem CD den CD -Modus aus.
i-mid
(Power) Taste
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
Vol (Volumen) Tasten
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.
Audio/Informationsbildschirm
Ikone öffnen/schließen*2
ᵎᵏᴾᵤᶍᶊᶂᶃᶐᴾᵟᵟᵟ
ᵎᵏᴾᵤᶇᶊᶃᴾᵟᵟᵟ
ᵟᶐᶒᶇᶑᶒᴾᵟᵟᵟ
ᵟᶊᶀᶓᶋᴾᵟᵟᵟ
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
(Auswerfen/schließen) Taste
Drücken Sie, um eine CD auszuwerfen.
Track -Symbole
Wählen
oder
sich ändern
Tracks (Dateien in MP3, WMA oder AAC).
Ordnersymbole
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen
Innerhalb einer Spur.
Wählen
zum nächsten Ordner überspringen, und
zu dem überspringen
beginning of the previous folder in MP3, WMA, or AAC.
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.
*2:Some or all of the lists may not be displayed.
Fortsetzung
245
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen
1Eine CD spielen
So wählen Sie eine Datei aus der Musiksuchliste aus (MP3/WMA/
AAC)
■
BEACHTEN
Verwenden Sie keine CDs mit Klebstoffetiketten. Das Etikett kann
Lassen Sie die CD in das Gerät vererben.
1.Drücken Sie die
Suchen.
Schaltfläche und auswählenMusik
WMA -Dateien, die durch das digitale Rechtemanagement geschützt sind
(DRM) kann nicht gespielt werden.
Das Audiosystem zeigt anUnspielbare Datei, Dann
Überspringt zur nächsten Datei.
Textdaten werden in der Anzeige unter den folgenden angezeigt
Umstände:
•
•
•
Wenn Sie einen neuen Ordner, eine Datei oder einen neuen Track auswählen.
Wenn Sie den Audio -Modus in CD ändern.
Wenn Sie eine CD einfügen.
Ordnerauswahl
2.Wählen Sie einen Ordner.
Wenn Sie die CD auswerfen, sie aber nicht aus dem Steckplatz entfernen, entfernen Sie sie nicht aus dem Steckplatz.
Das System lädt die CD nach einigen automatisch neu
Sekunden.
Track -Auswahl
3.Wählen Sie einen Track.
246
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Scan
Sie können beim Abspielen eines Tracks oder einer Datei Scan-, Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen.
1.Drücken Sie die Taste.
Scan -Ordner(MP3/WMA/AAC):Bietet 10-
Zweite Stichprobe der ersten Datei in jedem der Hauptdateien
Ordner.
Scan -Tracks:Bietet eine 10-Sekunden-Probenahme von allen
Tracks auf der CD (alle Dateien im aktuellen Ordner in MP3,
WMA oder AAC).
2.WählenScanoderZufälliger/Wiederholung.
3.Wählen Sie einen Modus.
Zufälliger/Wiederholung
Ordner wiederholen(MP3/WMA/AAC):Wiederholt alle Dateien
im aktuellen Ordner.
Zufälliger/Wiederholungwird ausgewählt.
Track wiederholen:Wiederholt die aktuelle Spur/Datei.
Zufällig im Ordner(MP3/WMA/AAC):Spielt alle Dateien ab
im aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge.
Zufällig alle Tracks:Spielt alle Tracks/Dateien zufällig ab
Befehl.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
1.Drücken Sie die
2.Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.
Taste.
247
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
Einen iPod spielen
Schließen Sie den iPod mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB -Port an und wählen Sie dann den iPod aus
Modus.
2USB -Anschlüsse (en)*S. 208
USB -Indikator
Erscheint, wenn ein iPod angeschlossen ist.
i-mid
(Power) Taste
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
USB -Indikator
Erscheint, wenn ein iPod angeschlossen ist.
Vol (Volumen) Tasten
Audio/Informationsbildschirm
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.
Ikone öffnen/schließen*1
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
Song -Ikonen
Wählen
Lieder.
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen
Innerhalb eines Liedes.
oder
sich ändern
Cover Art
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
248
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
So wählen Sie ein Lied aus der Musiksuchliste aus
■
Systemfunktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.
1.Drücken Sie die
Schaltfläche und auswählenMusik
Suchen.
2.Wählen Sie die Elemente in diesem Menü aus.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263
Wenn Sie die Musik -App auf Ihrem iPhone/iPod betreiben
Während das Telefon mit dem Display -Audio verbunden ist
System können Sie möglicherweise nicht mehr betreiben
Gleiche App im Display -Audio. Schließen Sie das Gerät wieder an
falls nötig.
Ordnerauswahl
Der iPod wird nur das USB -Kabel durchspielen, Sie können nicht
Spielen Sie den iPod über das Hondalink -Kabel.
Songauswahl
Fortsetzung
249
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Sie können beim Abspielen einer Datei Wiederholungsmodi auswählen und Shuffle -Modi auswählen.
1.Drücken Sie die Taste.
Wiederholungslied:Wiederholt die aktuelle Datei.
Shuffle Alben:Spielt alle verfügbaren Alben in a
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres,
oder Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.
Alle Songs mischen:Spielt alle verfügbaren Dateien in a
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres,
oder Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.
2.WählenMischen/wiederholen.
3.Wählen Sie einen Modus.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
1.Drücken Sie die Taste.
2.Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.
250
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen
US -amerikanische Modelle
Nur kompatible Telefone
1Internet -Radio spielen
Internet -Radio spielen
Schließen Sie ein kompatibles Telefon anBluetooth®.
2Telefon -SetupS. 320
Pandora®, das Pandora -Logo und der Pandora -Handel
Kleid sind Marken oder eingetragene Marken von
Pandora Media, Inc., mit Genehmigung verwendet. Pandora
ist derzeit exklusiv in den USA erhältlich.
Nur iPhone
Sie können das Telefon auch mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB -Anschluss anschließen. Wählen
QuelleSo wählen Sie den Pandora -Modus aus.
Um herauszufinden, ob Ihr Telefon damit kompatibel ist
Feature, Besuchwww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an
1-888-528-7876
i-mid
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App
muss zuerst auf Ihrem Telefon installiert werden. Besuchen
www.pandora.com. Weitere Informationen.
(Power) Taste
Drücken, um die zu drehen
Audiosystem auf
und aus.
Cover Art
Pandora auf dem iPhone wird nur den USB durchspielen
Kabel oderBluetooth®Audio, you cannot play Pandora®
durch das Hondalink -Kabel.
Vol (Volumen)
Knöpfe
Audio/Informationen
Bildschirm
Drücken Sie ein, um sich einzustellen
das Volumen.
Ikone öffnen/schließen*1
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die anzuzeigen
Menüelemente.
Zeigt/versteckt die
detailliert
Information.
Wie/dissis icons
Wählen Sie, um a zu bewerten
Lied.
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zur
Vorheriges Display.
Spielen-/Pause -Symbol
Auswählen, um wieder aufzunehmen oder
Spielen Sie ein Lied.
Station Up/Down -Symbole
Symbol überspringen
Wählen Sie, um eine Station zu ändern.
Wählen Sie, um ein Lied zu überspringen.
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
Fortsetzung
251
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen
1Internet -Radio spielen
Pandora®Speisekarte
■
Pandora®ist kostenloses, personalisiertes Radio, das Musik spielt
Und Komödie, die du lieben wirst. Beginnen Sie einfach mit dem Namen von
Einer Ihrer Lieblingskünstler, Lieder, Comedians oder
Komponisten und Pandora®Erstellt eine benutzerdefinierte Station
Das spielt ähnliche Tracks. Pandora®Auch Funktionen
Hunderte von Genre -Stationen von Dubstep bis
Smooth Jazz zum Power -Training.
Sie können einen Teil der Pandora bedienen®Menüpunkte aus dem Audio Ihres Fahrzeugs
System. Die verfügbaren Artikel sind:
•Lesezeichen
•Stationsliste
•Neue Station
•Quelle ändern
•Klang
Wenn Sie Pandora nicht bedienen können®durch das Audio
System kann es durchlaufenBluetooth®
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio
System wird ausgewählt.
■
Betrieb eines Menüelements
1.Drücken Sie die
Taste.
2.Wählen Sie einen Artikel aus.
Wechselstationen
Um die Stationen zu wechseln, aktivieren Sie die Pandora®Speisekarte,
wählenStationsliste, und wählen Sie dann eine neue Station aus.
1Pandora®Speisekarte
Audiosystem des Fahrzeugs.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2Pandora®S. 264
Pandora®kann die Gesamtzahl der zulässigen Skipps begrenzen
auf dem Service. Wenn Sie nach dem Skip -Limit einen Track nicht mögen
wurde erreicht, Ihr Feedback wird aber gespeichert, aber
Der aktuelle Track wird weiter spielen.
252
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
SpielenEin USB -Flash -Laufwerk
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -
WMA oder AAC*1Format.
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an den USB -Anschluss an und wählen Sie dann den USB -Modus aus.
2USB -Anschlüsse (en)*S. 208
USB -Indikator
Wird angezeigt, wenn ein USB -Flash -Laufwerk
ist verbunden.
i-mid
(Power) Taste
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
USB -Indikator
Erscheint, wenn ein USB -Flash -Laufwerk ist
verbunden.
Vol (Volumen) Tasten
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.
Audio/Informationsbildschirm
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.
Ikone öffnen/schließen*2
Zeigt/verbirgt die Detaillierten
Information.
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
Track -Symbole
Wählen
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen
Innerhalb einer Spur.
oder
Dateien ändern.
Ordnersymbole
Wählen
zum nächsten Ordner überspringen, und
zu überspringen
zum Beginn des vorherigen Ordners.
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.
*2: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
253
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
So wählen Sie eine Datei aus der Musikforschungsliste aus
■
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem
S. 267
1.Drücken Sie die
Suchen.
Schaltfläche und auswählenMusik
Dateien im WMA -Format, das durch digitale Rechte geschützt ist
Management (DRM)werden nicht gespielt.
Überspringt zur nächsten Datei.
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung
Auf dem Bildschirm Audio/Information.
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263
Ordnerauswahl
2.Wählen Sie einen Ordner.
Track -Auswahl
3.Wählen Sie einen Track.
254
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk
1So wählen Sie einen Spielmodus aus
So wählen Sie einen Spielmodus aus
■
Menüelemente des Spielmodus
Scan
Scan -Ordner:Bietet eine 10-Sekunden-Probenahme der
Erste Datei in den Hauptordnern.
Scan -Tracks:Bietet eine 10-Sekunden-Stichprobe aller Dateien
im aktuellen Ordner.
Sie können beim Abspielen einer Datei Scan-, Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen.
1.Drücken Sie die Taste.
2.WählenScanoderZufälliger/Wiederholung.
3.Wählen Sie einen Modus.
Zufälliger/Wiederholung
Ordner wiederholen:Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.
Track wiederholen:Wiederholt die aktuelle Datei.
Zufällig im Ordner:Spielt alle Dateien in der aktuellen
Ordner in zufälliger Reihenfolge.
Zufälliger/Wiederholungwird ausgewählt.
Zufällig alle Tracks:Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.
■
Um einen Spielmodus auszuschalten
1.Drücken Sie die
Taste.
2.Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.
255
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel
1SpielenBluetooth®Audio
Telefon.
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming
Audiofunktionen sind mit dem System kompatibel.
Für eine Liste kompatibler Telefone:
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.
2Telefon -SetupS. 320
•
USA: Besuchen Siewww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an
1-888-528-7876.
•
Kanada: Besuchwww.handsfreelink.ca, oder rufen Sie 1-888-
528-7876.
BluetoothIndikator
i-mid
Erscheint, wenn Ihr
Das Telefon ist angeschlossen
zu hfl.
In einigen Staaten kann es illegal sein, Geräte zu betreiben
Das verwenden Daten während der Fahrt.
(Power) Taste
Drücken, um die zu drehen
Audiosystem auf
und aus.
Audio/Informationen
Bildschirm
Mit HFL kann jeweils nur ein Telefon verwendet werden.
Wenn es mehr als zwei gepaarte Telefone in der gibt
Fahrzeug, das erste gepaartes Telefon, das das System findet, ist
automatisch verknüpft.
BluetoothIndikator
Vol (Volumen)
Knöpfe
Drücken Sie ein, um sich einzustellen
das Volumen.
Erscheint, wenn Ihr
Das Telefon ist angeschlossen
zu hfl.
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,
Es kann eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.
ᵟᶊᶀᶓᶋᴾᵟᵟᵟ
ᵎᵏᴾᵤᶇᶊᶃᴾᵟᵟᵟ
ᵟᶐᶒᶇᶑᶒᴾᵟᵟᵟ
Ikone öffnen/schließen*1
Zeigt/versteckt die
detailliert
ᵮᶆᶍᶌᶃᴾᵟᵟᵟ
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die anzuzeigen
Menüelemente.
In einigen Fällen der Name des Künstlers, des Albums oder des Tracks
kann nicht richtig erscheinen.
▲
▲
Information.
AKeine VerbindungNachricht kann angezeigt werden, wenn:
(Zurück) Taste
Track -Symbole
Wählen
Tracks wechseln.
•
•
•
•
Das Telefon ist nicht mit HFL verknüpft.
Das Telefon ist nicht eingeschaltet.
Das Telefon ist nicht im Fahrzeug.
Ein inkompatible Telefon ist angeschlossen.
Drücken Sie, um zurück zu gehen
der vorherige
Anzeige.
oder
Gruppenikonen
Ikone spielen
Wählen
oder
Zu
Die folgenden Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar
Einige Geräte:
Pause Icon
Gruppe ändern.
•
•
Pausefunktion
Gruppenauswahl
*1: Abhängig von derBluetoothGerät, das Sie anschließen, können einige oder alle Listen nicht
angezeigt werden.
256
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio
1SpielenBluetooth®Audiodateien
SpielenBluetooth®Audiodateien
■
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen
Telefon. Wenn ja, folgen Sie dem Betrieb des Telefonherstellers
Anweisungen.
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und
mit HFL verbunden.
2.Drücken Sie dieBluetooth®Audiomodus.
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt
Von Ihrem Telefon aus.
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist
fürBluetooth®Audio kann bereits sein
verbunden.
▲
▲
■
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen
Wählen Sie das Symbol für die Wiedergabebühne oder Pause.
1Auf der Suche nach Musik
Auf der Suche nach Musik
■
Abhängig von derBluetoothGerät, das Sie anschließen,
Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenMusiksuche.
3.Wählen Sie eine Suchkategorie (z. B. Alben).
4.Wählen Sie einen Artikel aus.
InDie Auswahl beginnt zu spielen.
257
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInMit dem HDMI ein Video abspielen®
Mit dem HDMI ein Video abspielen®
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Videos von einem HDMI abspielen®-kompatible Geräte.
Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI an®Kabel, dann das HDMI aus Wählen Sie®Modus.
2HDMI®Hafen*S. 209
i-mid
(Power) Taste
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen
auf und aus.
Vol (Volumen) Tasten
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.
Audio/Informationsbildschirm
(Menü) Schaltfläche
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.
(Zurück) Taste
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren
Anzeige.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
258
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInMit dem HDMI ein Video abspielen®
1Mit dem HDMI ein Video abspielen®
Ändern des Bildschirmaspekts
■
Diese Funktion ist während der Fahrt begrenzt. Videos abspielen,
Halten Sie Ihr Fahrzeug an und tragen Sie die Feststellbremse auf.
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungenin die gehenEinstellungen
Bildschirm.
3.WählenAudio.
4.WählenAnpassung des Seitenverhältnisses.
5.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
6.WählenOK.
259
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSmartphone -Apps
Smartphone -Apps
Sie können ein kompatibles Smartphone mit dem System anschließen, um die Integration zu aktivieren
zwischen den zugelassenen Apps des Smartphones und dem Fahrzeug. Dies ermöglicht es Ihnen
Steuern Sie das Telefon über die Fahrzeuganzeige. Smartphone -Kompatibilität zu überprüfen,
Laden Sie die Hondalink -App herunter und sehen Sie sich die Verbindungsanweisungen an, besuchen Sie
handsfreelink.honda.com. Die neuesten Apps und Funktionsdetails finden Sie unter
hondalink.com.
1Smartphone -Apps
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie Ihr Telefon anschließen
und während des Betriebs der angezeigten Apps.
Nicht alle Telefone und Apps sind mit dem kompatibel
System. DerDas System zeigt nicht alle verfügbaren an
i-mid
Sie müssen die wechselnBluetoothVerbindung zu Ihrem
Smartphone Wenn ein anderes elektronisches Gerät angeschlossen ist.
2Ändern des aktuell gepaarten Telefons
S. 321
(Home) Taste
Pfeil
Wählen Sie, um zurück zu gehen
Startbildschirm oder zu
eine vorherige Anzeige.
Erscheint, wenn die
Das Telefon ist angeschlossen
zum System.
Wählen Sie zum Anzeigen
Verfügbare Apps.
Das Folgende kann je nach Telefontyp variieren:
•
•
•
•
Verbindungsmethoden.
So verbinden Sie ein Smartphone mit dem System.
Apps, die auf dem Bildschirm betrieben werden können.
Reaktionszeit/Aktualisierungszeit anzeigen.
Wir unterstützen nicht jede App -Operation auf dem
Audio anzeigen.
Audio/Informationen
Bildschirm
Fragen Sie dem App -Anbieter nach Fragen zur App der App
Merkmale.
(Zurück) Taste
Mikrofone
Wählen Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.
(Nicht auf allen Telefonen verfügbar.)
(Menü) Schaltfläche
Wählen Sie, um das Menü in der App anzuzeigen, die Sie haben
ausgewählt. (Nicht in allen Apps verfügbar.)
260
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiri Augen frei
Siri Augen frei
Sie können mit Siri mit dem Talk -Knopf am Lenkrad sprechen, wenn Ihr iPhone ist
gepaart zuBluetooth®Hände -freelink®.
1Siri Augen frei
Siri ist eine Marke von Apple Inc.
2Telefon -SetupS. 320
.
Verwenden Sie beim Betrieb des Fahrzeugs nur Siri durch die
Talk -Taste.
1Mit Augen frei
Mit Augen frei
■
Einige Befehle funktionieren nur auf einem bestimmten Telefon
Funktionen oder Apps.
Erscheint
Wenn Siri ist
aktiviert in
Augen frei
Während in Augen frei:
Das Display bleibt gleich.
Kein Feedback oder Befehle
erscheinen.
(Sprechen) Button:
Drücken Sie, bis sich das Display wie gezeigt ändert.
(Aufhängen/Rückseite) Taste:
Drücken Sie, um Siri zu deaktivieren.
261
Audiofehlermeldungen
CD -Player
Wenn ein Disc -Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise die folgenden Fehlermeldungen.
Fehlermeldung
Wärmefehler
Ursache
Lösung
●
●
Schalten Sie das Audiosystem aus und lassen Sie den Spieler bis zum Abkühlen bis zum Abkühlen
Die Fehlermeldung wird gelöscht.
Hohe Temperatur
Unspielbare Datei*1
Die aktuelle Spur/Datei wird übersprungen. Die nächste unterstützte Track/Datei
spielt automatisch.
Track/Dateiformat nicht unterstützt
Nicht spielbar/nicht unterstützt*2
Drücken Sie die
(auswerfen)*1/ (aus Ject/SCHLIESSEN)*2Taste und entfernen Sie die
Schlechte Scheibe
Bitte überprüfen Sie die Besitzer
Handbuch
●
●
Disc und überprüfen Sie, ob die Fehlermeldung gelöscht wird.
Überprüfen Sie, ob die Scheibe nicht beschädigt oder deformiert ist, und fügen Sie die ein
Scheibe wieder.
Mechanischer Fehler
Ausstrahlung
2CDs schützenS. 269
Fehler Docht
(auswerfen)*1/ (aus Ject/
●
●
●
Wenn die Fehlermeldung wieder auftaucht, drücken Sie die
SCHLIESSEN)*2Knopf und die Scheibe herausziehen.
Setzen Sie eine andere Bandscheibe ein.
Wenden Sie sich an einen Händler.
Schlechte Scheibe
Bitte überprüfen Sie die Besitzer
Handbuch
Servofehler
Disc -Fehler
Versuchen Sie nicht, die Scheibe aus dem Spieler zu erzwingen.
●
Überprüfen Sie, ob die Scheibe nicht beschädigt oder deformiert ist.
Scheibe überprüfen
2CDs schützenS. 269
*1: Modelle mit zwei Anzeigen
*2: Modelle mit einer Anzeige
262
seinAudiofehlermeldungenIniPod/USB -Flash -Laufwerk
iPod/USB -Flash -Laufwerk
Wenn beim Abspielen eines iPod- oder USB -Flash -Laufwerks ein Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise Folgendes
Fehlermeldungen. Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.
Fehlermeldung
Lösung
Erscheint, wenn es ein Problem mit der USB -Adaptereinheit gibt. Überprüfen Sie, ob das Gerät mit kompatibel ist mit
die USB -Adaptereinheit.
USB -Fehler
Das angeschlossene USB -Gerät hat eine
Problem.
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Trennen Sie das Gerät. Dann drehen Sie den Audio
System aus und wieder einschalten. Verbinden Sie das Gerät, das den Fehler verursacht hat, nicht wieder.
Siehe Bedienungsanleitung*1
Schlechtes USB -Gerät
Bitte überprüfen Sie das Eigentümerhandbuch.*2
Kein Lied*2
Erscheint, wenn der iPod leer ist. Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.
Nicht unterstützte Version*1
Nicht unterstützt ver*2
Erscheint, wenn ein nicht unterstützter iPod angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstützter iPod ist
Aktualisieren Sie die iPod -Software in der neueren Version.
Wiederholung anschließen*1
Erscheint, wenn das System den iPod nicht anerkennt. Verbinden Sie den iPod wieder.
Verbindung wiederholen*2
Es wird angezeigt, wenn die Dateien im USB -Flash -Laufwerk DRM oder ein nicht unterstütztes Format sind. Dieser Fehler
Nachricht erscheint ungefähr 3 Sekunden und spielt dann das nächste Lied.
Unspielbare Datei
iPod*1
Erscheint, wenn der iPod leer ist. Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.
Keine Daten
USB -Flash -Laufwerk
Es wird angezeigt, wenn das USB -Flash -Laufwerk leer ist oder es keine MP3-, WMA- oder AAC -Dateien in der USB gibt
Flash -Laufwerk. Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.
Erscheint, wenn ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstütztes Gerät ist
verbunden, verbinden Sie das Gerät wieder.
Nicht unterstützt
*1: Modelle mit zwei Anzeigen
*2: Modelle mit einer Anzeige
263
seinAudiofehlermeldungenIn
US -amerikanische Modelle
Pandora®
Wenn beim Spielen von Pandora ein Fehler auftritt®Möglicherweise sehen Sie die folgenden Fehlermeldungen.
Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.
Modelle mit einem Display
Fehlermeldung
Lösung
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Verwenden Sie das Gerät, um eine Station zu erstellen.
Pandora keine Station
Pandora nicht unterstützt ver. Erscheint, wenn die Pandora -Version nicht unterstützt wird. Bitte aktualisieren Sie die Geräteanwendung.
Pandora kein Service
Pandora Check -Gerät
Pandora -Laden
Erscheint, wenn Pandora die Systemwartung durchführt. Versuchen Sie es später erneut.
Es wird angezeigt, wenn Pandora keine Musik spielen kann. Überprüfen Sie Ihr Gerät.
Erscheint, wenn Pandora geladen wird.
264
seinAudiofehlermeldungenInPandora®
Modelle mit zwei Anzeigen
Fehlermeldung
Lösung
Die maximale Anzahl von Stationen, die erstellt werden können, beträgt 100.
Um mehr zu erstellen, löschen Sie bitte einen oder mehrere zuvor erstellte
Stationen.
●
Erscheint, wenn die Anzahl der Stationen erstellt werden kann
überschritten. Folgen Sie der Nachricht.
Kann keine neue Station erstellen. Bitte versuchen Sie es erneut.
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Lesezeichen kann nicht speichern.
●
Wird angezeigt, wenn die befohlene Operation fehlgeschlagen ist. Versuchen Sie es erneut
später.
●
●
Diese Pandora -Station ist derzeit nicht verfügbar. Bitte wählen Sie
Noch eine Station.
Es wird angezeigt, wenn der von Ihnen ausgewählte Station nicht verfügbar ist. Ändern a
Station oder versuchen Sie es später erneut.
Erscheint, wenn Sie sich nicht in Pandora angemeldet haben®. Folgen Sie dem
Nachricht.
Pandora kann nicht spielen. Beim Stoppen melden Sie sich bei Pandora an.
Es kann keine Verbindung zu Pandora herstellen. Überprüfen Sie beim Anhalten Ihre
Mobiltelefon.
●
Erscheint, wenn es nicht herrscht. Überprüfen Sie Ihr Gerät und versuchen Sie es erneut.
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Wiederholung anschließen
Fortsetzung
265
seinAudiofehlermeldungenInPandora®
Fehlermeldung
Lösung
●
●
Nicht unterstützt
Erscheint, wenn das Gerät nicht unterstützt wird. Verwenden Sie ein anderes Gerät.
Nicht unterstützte Version
Erscheint, wenn Pandora®Version wird nicht unterstützt. Aktualisieren
Pandora®zur neuesten Version.
Die Pandora -App -Version wird nicht unterstützt
Es kann keine Verbindung zum Telefon hergestellt werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth -Einstellung des Telefons eingeschaltet ist und versuchen
wieder.
●
Erscheint, wenn Pandora®kann keine Musik spielen. Überprüfen Sie die
Bluetooth -Status auf Ihrem Gerät.
●
●
Es wird angezeigt, wenn keine Daten mit Pandora verfügbar sind®aktiviert.
Starten Sie die App neu und verbinden Sie das Gerät wieder.
Keine Daten
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Trennen
das Gerät. Schalten Sie dann das Audiosystem aus und schalten Sie es erneut aus. Tun
Verbinden Sie das Gerät, das den Fehler verursacht hat, nicht wieder.
Das angeschlossene USB -Gerät hat ein Problem.
Siehe Bedienungsanleitung
●
Keine Stationsliste auf dem Gerät.
Verwenden Sie Geräte, um die Station zu erstellen.
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Erstellen Sie einen auf
Ihr Gerät.
●
●
Keine Stationen in der Pandora -App gespeichert
Erscheint, wenn keine Station in App ist. Lagern Sie einige.
Die maximale Anzahl von Tracks, die pro Stunde übersprungen werden können
wurde erreicht.
Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, ein Lied zu überspringen oder auszuwählenAbneigungüber dem
vorgegebene Häufigkeit in einer Stunde.
266
Allgemeine Informationen zum Audiosystem
Siriusxm®Funkservice*
1Abonnieren von Siriusxm®Radio
Abonnieren von Siriusxm®Radio
■
852-9696
1.Sie benötigen Ihre Funk -ID bereit, bevor Sie sich für das Abonnement registrieren. Die ID in sehen in
Die Anzeige: Wählen SieKanalliste.
2.Halten Sie Ihre Radio -ID und Ihre Kreditkartennummer bereit und rufen Sie entweder an oder besuchen Sie die
Siriusxm®Website zu abonnieren.
Kanada: Siriusxm®Kanada beiwww.xmradio.ca, oder
1-877-209-0079
1Empfangen von Siriusxm®Radio
Empfangen von Siriusxm®Radio
■
Der Siriusxm®Satelliten befinden sich in der Umlaufbahn über den Äquator;
Daher können Objekte südlich des Fahrzeugs verursacht werden
Satellitenempfangsunterbrechungen. Satellitensignale sind
eher durch hohe Gebäude blockiert werden und
Berirt, desto weiter nördlich reisen Sie aus dem
Äquator.
Wechseln Sie zum Siriusxm®Modus mit der Verwendung derQUELLEKnopf am Lenkrad,
oder über den Bildschirm Audio/Information und bleiben Sie etwa 30 in diesem Modus
Minuten, bis der Service aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Fahrzeug in einem offenen Bereich befindet
Guter Empfang.
Siriusxm®Radio -Anzeigemeldungen
■
Sie können Rezeptionsprobleme unter dem erleben
folgende Umstände:
Laden:
•
An einem Ort mit einer Obstruktion im Süden von
Ihr Fahrzeug.
Siriusxm®Laden Sie Audio- oder Programminformationen.
Luft aus der Luft:
Der Kanal wird derzeit nicht übertragen.
Kanal nicht autorisiert:
•
•
•
In Tunneln
Auf der unteren Ebene einer mehrstufigen Straße
Große Gegenstände auf dem Dachregal getragen
Siriusxm®Radio empfängt Informationen zum Informationen über das Netzwerk.
Kein Signal:
Das Signal ist am aktuellen Standort zu schwach.
Kanal nicht verfügbar:
Es gibt keinen solchen Kanal, der Kanal ist nicht Teil Ihres Abonnements oder der Künstler oder
Titelinformationen sind nicht verfügbar.
Antenne überprüfen:
Es gibt ein Problem mit dem Siriusxm®Antenne. Wenden Sie sich an einen Händler.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
267
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInEmpfohlene CDs
Empfohlene CDs
•Verwenden Sie nur qualitativ hochwertige CD-R- oder CD-RW-Discs, die für die Audioverwendung gekennzeichnet sind.
•Verwenden Sie nur CD-R- oder CD-RW-Discs, für die die Aufnahmen geschlossen sind.
•Spielen Sie nur standardmäßige rundförmige CDs.
1Empfohlene CDs
Ein Dual-Disc kann auf dieser Audioeinheit nicht spielen. Wenn aufgezeichnet
Unter bestimmten Bedingungen kann ein CD-R oder ein CD-RW nicht
spiele entweder.
Die CD -Pakete oder Jacken sollten eine dieser Markierungen haben.
CDs mit MP3, WMA oder AAC*Dateien
■
•Einige Softwaredateien ermöglichen möglicherweise keine Audiospiel- oder Textdatenanzeige.
•Einige Versionen von MP3, WMA oder AAC*Formate können nicht unterstützt werden.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
268
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInEmpfohlene CDs
■
CDs schützen
1CDs schützen
Folgen Sie diesen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang oder Speichern von CDs:
•Speichern Sie eine CD in ihrem Fall, wenn sie nicht gespielt wird.
BEACHTEN
Fügen Sie keine beschädigte CD ein. Es kann im Inneren stecken bleiben
•Verwenden Sie beim Wischen einer CD ein sanftes, sauberes Tuch von der Mitte zur Außenkante.
•Behandeln Sie eine CD mit seiner Kante. Berühren Sie niemals beide Oberflächen.
•Fügen Sie niemals fremde Objekte in den CD -Player ein.
•Halten Sie CDs aus direktem Sonnenlicht und extremer Hitze fern.
•Legen Sie keine Stabilisatorringe oder Etiketten auf der CD.
und beschädigen Sie die Audioeinheit.
Beispiele:
●
Sprudelt, gefaltet, beschriftet und
übermäßig dicke CDs
•Vermeiden Sie Fingerabdrücke, Flüssigkeiten und Filzstifte auf der CD.
Sprudeln/
Faltig
Mit Etikett/
Aufkleber
Verwendung
Druckerbezeichnung
Kit
Versiegelt
Beschädigte CDs
Mit Plastikring
●
●
Schlechte Qualität
CDs
Abgebrochen/
Geknackt
Kleine CDs
Verzogen
Burrs
●
3 Zoll
(8-cm)
CD
269
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInKompatibler iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke
Kompatibler iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke
1iPod- und iPhone -Modellkompatibilität
iPod- und iPhone -Modellkompatibilität
■
Dieses System funktioniert möglicherweise nicht mit allen Softwareversionen
of these devices.
Modell
iPod (5. Generation)
IPOD Classic 80/160 GB (2007 eingeführt)
iPod Classic 120 GB (ins Leben gerufen)
iPod Classic 160 GB (im Jahr 2009 eingeführt)
iPod nano (1. bis 6. Generation) Start im Jahr 2010
iPod nano (7. Generation) Start im Jahr 2012*1
iPod touch (1. bis 4. Generation) Start im Jahr 2010
iPod touch (5. Generation) Start im Jahr 2012*1
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4s/iPhone5*1
*1: Modelle mit Display -Audiosystem
1USB -Flash -Laufwerke
USB -Flash -Laufwerke
■
Dateien auf dem USB -Flash -Laufwerk werden in ihren gespeicherten Spülen abgespielt
Befehl. Diese Reihenfolge kann sich von der Reihenfolge unterscheiden
auf Ihrem PC oder Gerät angezeigt.
•Verwenden Sie einen empfohlenen USB -Flash -Laufwerk von 256 MB oder höher.
•Einige digitale Audiospieler sind möglicherweise nicht kompatibel.
•Einige USB -Flash -Laufwerke (z. B. ein Gerät mit Sicherheitssperrung) funktionieren möglicherweise nicht.
•Einige Softwaredateien ermöglichen möglicherweise keine Audiospiel- oder Textdatenanzeige.
•Einige Versionen von MP3-, WMA- oder AAC -Formaten können nicht unterstützt werden.
270
Benutzerdefinierte Funktionen
Modelle mit zwei Anzeigen
1Benutzerdefinierte Funktionen
■
Wie man anpassen
Modelle mit Navigationssystem
Während sich das Fahrzeug mit dem Power -Modus in einen vollständigen Stopp befindet, wählen Sie ausEinstellungen,
Wählen Sie dann ein Einstellungselement aus.
Informationen zu Navigationssystemhandbuch finden Sie auf
der AnpassungsgutED -Funktionen.
Wenn Sie Einstellungen anpassen:
•
•
Stellen Sie sicher, dass thDas Fahrzeug befindet sich im kompletten Stopp.
Verschiebung zu(P
Audio/Informationsbildschirm
.
1Wie man anpassen
Um andere Funktionen anzupassen, wählen Sie ausEinstellungen.
2Liste der anpassbaren OptionenS. 275
Fortsetzung
271
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Modelle mit zwei Anzeigen
■
Anpassungsfluss
Heim
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten
Einstellungen anzeigen
Drücken Sie die
Taste.
Anzeige
Helligkeit
Kontrast
Schwarzes Level
WählenEinstellungen.
Hintergrundfarbe
Sound/Beep
Sprachrecog.
Volumen
Piep -Volumen
Sprachaufforderung
Volumen
Telefonbuch phonetische Modifikation
Automatische Telefonsynchronisierung
System
Uhr
Uhr/Tapetenart
Uhr
Tapete
Taktanpassung
Taktformat
Taktanzeige
Uhr Standort
Uhr zurückgesetzt
Andere
Sprache
Tastaturlayout
Sprachbefehlstipps
Denken Sie an den letzten Bildschirm
Fabrikdaten zurückgesetzt
Kompasseinstellung
Standard
272
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Audio
Klang
Audioquelle Popup
RDS -Info*1
[Ihre ausgewählten Medien] Cover Art*1
Anzeigeeinstellung*1
Anzeige
Farbe
Helligkeit
Kontrast
Schwarzes Level
Farbe
Farbton
Anpassung des Seitenverhältnisses*1
Bluetooth -Geräteliste*1
Ändern Sie das Bluetooth -Audiogerät*1
Standard
Uhr/Info
Uhr
Uhr/Tapetenart
Uhr
Tapete
Taktanpassung
Taktformat
Taktanzeige
Uhr Standort
Uhr zurückgesetzt
Info
Info -Bildschirmpräferenz
Standard
*1: Kann sich je nach derzeit ausgewählter Quelle ändern.
Fortsetzung
273
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Telefon
Telefon
Telefon anschließen
Bluetooth -Geräteliste
Geschwindigkeitswahl bearbeiten
Klingelton
Automatische Telefonsynchronisierung
Hondalink Assist
Text/E -Mail
Aktivieren Sie Text/E -Mail
Konto auswählen
Neue Nachrichtenbenachrichtigung
Standard
Kamera
Rückfahrkamera
Leitlinie festgelegt
Dynamische Richtlinie
Standard
Lanewatch*
Blinker zeigen
Zeigen Sie die Zeit nach dem Abbindungssignal anzeigen
Referenzlinie
Standard
Bluetooth
Bluetooth -Ein/Aus -Status
Bluetooth -Geräteliste
Pairing -Code bearbeiten
Standard
* Nicht für alle Modelle verfügbar
274
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Modelle mit zwei Anzeigen
■
Liste der anpassbaren Optionen
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Ändert das Layout des Startbildschirmsymbols.
2Ändern des Layouts des Startbildschirmsymbols
S. 234
Heim
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten
Helligkeit
—
Verändert die Helligkeit des Audios/
Informationsbildschirm.
—
Anzeige
Kontrast
Einstellungen
Verändert den Kontrast des Audios/
Informationsbildschirm.
Ändert die schwarze Ebene des Audios/
Informationsbildschirm.
—
Anzeige
Schwarzes Level
—
Ändert die Hintergrundfarbe des Audios/
Informationsbildschirm.
Ändert die Schallvolumen.
Hintergrundfarbe
Blau*1/Bernstein/Rot/Violett
System
Volumen
0-6*1-11
Klang/
Piep
Piep -Volumen
Sprachaufforderung
Volumen
Telefonbuch phonetisch
Änderung
Ändert das Piep -Volumen.
Aus/1/2*1/3
An*1/Aus
0-6*1-11
Schaltet die Stimme ein und aus.
Ändert das Volumen der Sprachaufforderung.
Ändert einen Sprachbefehl für die
Telefonbuch.
—
Stimme
Recog.
Legt fest
Importiert, wenn ein Telefon mit HFL gepaart wird.
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
Sprachrecog.Gruppe als Standard.
Automatische Telefonsynchronisierung
Standard
An/Aus
Standard/OK
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
275
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Uhr
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Analog/Digital*1/Klein
Digital/Aus
Ändert dieTaktanzeigeart.
Uhr/
●
Ändert den Tapeten -Typ.
Importiert eine Bilddatei für ein neues Hintergrundbild.
Löscht eine Bilddatei für eine Tapete.
Tapete
Typ
●
Tapete
Leer/Galaxis*1/Metallisch
●
2Tapeten -SetupS. 235
Einstellt die Uhr.
Taktanpassung
—
2UhrS. 128
Uhr
Wählt die digitale Uhr -Anzeige von 12 Stunden nach
24h.
Wählt, ob das Taktdisplay eingeht.
Taktformat
Taktanzeige
Uhr Standort
12h*1/24h
An/Aus*1
Ober rechts*1/Oben links/
Unten rechts/Unten links/Aus
Ändert das Layout der Uhranzeige.
System
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel für die Uhr
standardmäßig anzeigen.
Ändert die Anzeigesprache.
Wählt den Tastaturtyp auf dem Bildschirm aus.
Alarmiert Sie, wenn man das System manuell steuert
Uhr zurückgesetzt
Ja/NEIN
Sprache
Tastaturlayout
Englisch*1/Französisch/Spanisch
Alphabet/QWERTY*1
Sprachbefehlstipps
Andere
Es sind nur Sprachbefehle verfügbar.
Wählt aus, ob sich das Gerät an das letzte erinnert
Bildschirm.
Setzt alle Einstellungen in ihren Werksausfall zurück.
Denken Sie an den letzten Bildschirm
Fabrikdaten zurückgesetzt
An/Aus*1
Ja/NEIN
2Alle Einstellungen aufbauenS. 281
*1: Standardeinstellung
276
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Kompass
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Kalibriert die Kompasseinstellung.
—
Einstellung
2KompassS. 342
System
SystemGruppe als Standard.
Standard
Ja/NEIN
-6~0*1~+6(BASS,VERDREIFACHEN
UndSubwoofer),
Passt die Einstellungen des Audio -Lautsprechers an
Klang
Klang
RR9~0*1~Fr9(Fader),
L9~0*1~R9(GLEICHGEWICHT),Aus/
Niedrig/Mitte*1/Hoch(SVC)
2Klang einstellenS. 237
Wählt, ob die Liste der ausgewählbaren Audio
Quellen kommen auf oder nicht wannAudioIst
auf dem Startbildschirm ausgewählt.
Audioquelle Popup
An/Aus*1
An/Aus*1
An*1/Aus
FM -Modus
Schaltet ein und ausDie RDS -Informationen.
RDS -Info
Audio
iPod, Pandora, USB- oder CD -Modus
[Ihre ausgewählten Medien]
Cover Art
Schaltet ein und aus der Cover -Kunstausstellung ein und aus.
Helligkeit
Kontrast
Schwarzes Level
Anzeige
HDMI®Modus
2SystemS. 275
Anzeige
Einstellung
Ändert die Farbe der Audio/Informationen
Bildschirm.
Ändert die Farbton der Audio/Informationen
Bildschirm.
Farbe
Farbton
—
—
Farbe
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
277
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Einstellungen auswählen
HDMI®Modus
Verändert das Seitenverhältnis und die Zoomeinstellungen von
Der Bildschirm Audio/Information.
Normal/Voll*1/Zoom
Anpassung des Seitenverhältnisses
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a
gepaartes Telefon.
iPod, pandora oderBluetooth®Audiomodus
—
Bluetooth -Geräteliste
2Telefon -SetupS. 320
Audio
iPod, pandora oderBluetooth®Audiomodus
Verbindet, trennt oder Paare aBluetooth®
Audiogerät zu HFL.
—
Ändern Sie das Bluetooth -Audiogerät
Standard
Ja/NEIN
Uhr/
Uhr
Tapete
Typ
Tapete
Taktanpassung
Taktformat
Taktanzeige
Uhr Standort
Uhr zurückgesetzt
Info -Bildschirmpräferenz Ändert den Info -Bildschirmtyp.
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
InfoGruppe als Standard.
2SystemS. 275
Uhr
Uhr/Info
Info
Info Top/Menüinformationen/Aus*1
Ja/NEIN
Standard
*1: Standardeinstellung
278
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Beschreibung
Einstellungen auswählen
Kombiniert ein neues Telefonzu HFL verbindet oder
Trennen Sie ein gepaartes Telefon.
Telefon anschließen
—
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a
gepaartes Telefon.
Bluetooth -Geräteliste
—
2Telefon -SetupS. 320
Telefon
Bearbeitet, fügt einen Geschwindigkeitswahleintrag hinzu oder löscht.
Geschwindigkeitswahl bearbeiten
Klingelton
—
Behoben/Mobiltelefon*1
An/Aus
2GeschwindigkeitswahlS. 328
Wählt den Klingelton aus.
Legt fest
Importiert, wenn ein Telefon mit HFL gepaart wird.
Schaltet Hondalink ein und aus.
Dreht die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht an und
aus.
Wählt ein E -Mail- oder Textnachrichtskonto aus.
Wählt aus, ob ein Popup-Alarm auf dem kommt
Bildschirm, wenn die HFL einen neuen Text/E-Mail empfängt
Nachricht.
Automatische Telefonsynchronisierung
Hondalink Assist
Aktivieren Sie Text/E -Mail
Konto auswählen
Telefon
An/Aus*1
An*1/Aus
—
Text/E -Mail
Standard
Neue Nachricht
Benachrichtigung
An/Aus*1
Ja/NEIN
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
TelefonUndText/E -MailGruppe als Standard.
*1: Standardeinstellung
Fortsetzung
279
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn
Aufstellen
Gruppe
Anpassbare Funktionen
Leitlinie festgelegt
Dynamische Richtlinie
Standard
Beschreibung
Einstellungen auswählen
An*1/Aus
Wählt, ob die festen Richtlinien eingeschaltet werden
der Rückfahrkamera -Monitor.
Wählt aus, ob die dynamischen Richtlinien kommen
Auf der Rückfahrkamera Monitor.
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
RückfahrkameraGruppe als Standard.
Hinteren
Kamera
An*1/Aus
Ja/NEIN
Wählt aus, ob das Lanewatch -Display kommt
Blinker zeigen Wenn Sie den Blinkerhebel auf die verschieben An*1/Aus
Kamera
Beifahrerseite.
Verändert die Zeitdauer der Lanewatch
Zeitpunkt nach drehen
Aussisten
Anzeige bleibt eingeschaltet, nachdem Sie den Blinker gezogen haben 0 Sekunde*1/2 Sekunden
Lanewatch*
Hebel zurück.
Wählt aus, ob die Referenzleitungen eingeschaltet werden
Der Lanewatch -Monitor.
Referenzlinien
Standard
An*1/Aus
Storniert/setzt alle zurückangepasste Elemente in der
LanewatchGruppe als Standard.
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a
Paired Telefon oder erstellt eine Sicherheitsnadel.
2Telefon -SetupS. 320
Ja/NEIN
Bluetooth -Ein/Aus -Status
Bluetooth -Geräteliste
—
Bluetooth
ÄnderungenPairing -Code.
Pairing -Code bearbeiten
Standard
Zufällig/Behoben*1
Ja/NEIN
2So ändern Sie die Einstellung des PaarungscodeS. 322
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der
BluetoothGruppe als Standard.
*1: Standardeinstellung
* Nicht für alle Modelle verfügbar
280
seinBenutzerdefinierte FunktionenInAlle Einstellungen aufbauen
1Alle Einstellungen aufbauen
Alle Einstellungen aufbauen
Modelle mit zwei Anzeigen
Setzen Sie das gesamte Menü und die benutzerdefinierten Einstellungen als Fabrikstandard zurück.
Wenn Sie das Fahrzeug auf einen Dritten übertragen, setzen Sie zurück
Alle Einstellungen, um alle personenbezogenen Daten zu standardisieren und zu löschen.
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
Die folgenden Einstellungen werden zurückgesetzt:
•
•
•
Audio -Voreinstellungen
Telefonbucheinträge
Andere Anzeigen und persönliche Einstellungen.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurAndere
Registerkarte dannFabrikdaten zurückgesetzt.
InDie Bestätigungsnachricht wird angezeigt.
4.WählenJaUm die Einstellungen zurückzusetzen.
5.WählenJaWieder ein Zurücksetzen der Einstellungen.
InDie Bestätigungsnachricht wird angezeigt.
WählenOK.
281
Homelink®Universeller Transceiver*
1Homelink®Universal TransceveiceR*
Der Homelink®Universal Transceiver kann so programmiert werden, dass bis zu drei betrieben wird
Ferngesteuerte Geräte in Ihrem Haus wie Garagentüren, Beleuchtung oder
Sicherheitssysteme für Haushaltssicherheit.
Homelink®ist eine eingetragene Marke von Gentex
Gesellschaft.
Vor dem Programmieren von Homelink, um eine Garage zu betreiben
Türöffner, bestätigen Sie, dass der Opener eine äußere hat
Einschlussschutzsystem wie eine „elektronische
Auge “oder andere Sicherheit und umgekehrte Stoppfunktionen. Wenn es
Homelink kann es möglicherweise nicht bedienen.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
■
Beziehen Sie sich auf die Sicherheitsinformationen, die mit Ihrem Garagentoröffner geliefert wurden, um das zu testen
Die Sicherheitsmerkmale funktionieren ordnungsgemäß. Wenn Sie nicht die Sicherheit haben
Informationen, wenden Sie sich an den Hersteller.
Stellen Sie vor dem Programmieren von Homelink sicher, dass Menschen und Objekte nicht mehr sind
Weg der Garage oder des Tors, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu verhindern.
Parken Sie beim Programmieren eines Garagentoröffners direkt vor der Garagentür der Garagentür
Weg.
Ausbildung von Homelink
Wenn Sie keine der Knöpfe geschult haben
Rote Anzeige
Homelink vorher sollten Sie alle löschen
zuvor gelernte Codes. Um dies zu tun:
•Drücken Sie die beiden Außenknöpfe für
ca. 20 Sekunden, bis der rote Indikator
blinzelt. Lösen Sie die Tasten und fahren Sie fort
Schritt 1.
•Wenn Sie die zweite oder dritte trainieren
Taste, direkt zu Schritt 1 gehen.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
282
seinHomelink®Universeller Transceiver*InAusbildung von Homelink
1Training einen Knopf
Training einen Knopf
■
Umschulung einer Taste
1.Positionieren Sie den Remote -Sender, den Sie 1 bis 3 Zoll (3 - 8 cm) von der verleihen möchten
Wenn Sie eine programmierte Taste für a abrufen möchten
Neues Gerät, Sie müssen nicht alle Taste löschen
Erinnerung. Sie können den vorhandenen Speichercode ersetzen
Verwenden dieses Verfahrens:
Homelink -Schaltfläche Sie möchten programmieren.
2.
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste und die Taste ein.
der Fernsender. Macht der Homelink -Indikator (LED)
Nach 10 Sekunden blinzeln?
1.
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste gedrückt
bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt.
NEIN
NEIN
JA
Standardsender
Indikator bleibt eingeschaltet
für ungefähr 25 Sekunden.
Rollcode -Sender
Indikator blinkt schnell für
2 Sekunden, dann bleibt eingeschaltet für
ca. 23 Sekunden.
A.
Drücken Sie die Fernbedienung und den Homelink
Taste gleichzeitig. Dann während
weiterhin die Homelink -Taste halten,
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung und lösen Sie
Alle 2 Sekunden.
3.
Drücken und die halten
Programmierter Homelink
Button für ungefähr eine Sekunde.
Macht das Gerät (Garage
Türöffner) Arbeit?
JA
2.
Halten Sie weiterhin den Homelink -Taste und halten Sie
Befolgen Sie die Schritte 1 - 3 unter „Training einer Taste“.
Blinzelt die LED innerhalb von 20 Sekunden?
JA
NEIN
Codes löschen
Um alle Codes zu löschen, drücken Sie die beiden außerhalb
Tasten, bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt
(ca. 10 bis 20 Sekunden). Sie sollten alle Codes löschen
Vor dem Verkauf des Fahrzeugs.
4.
Halten Sie die Homelink -Taste erneut gedrückt.
Ausbildung
Vollständig
Homelink -Anzeige blinkt für 2 Sekunden,
Homelink führte
ist an.
dann bleibt eingeschaltet.
Wenn Sie Probleme haben, sehen Sie sich das Gerät an
Anweisungen, Besuchwww.homelink.com, oder rufen Sie an
Homelink unter 1-800-355-3515.
A.
B.
Die Fernbedienung hat einen Rollcode. Drücken Sie die
"Lernen" -Taste auf der ferngesteuerten Taste
Gerät (z. B. Garagentoröffner).
5.
Drücken Sie den Homelink
Button wieder.
Das ferngesteuerte Gerät
sollte arbeiten.
Innerhalb von 30 Sekunden drücken und halten Sie die
Programmierte Homelink -Taste für 2 Sekunden.
Training vollständig
283
Bluetooth®Hände -freelink®
Modelle mit Navigationssystem
1Bluetooth®Hände -freelink®
Weitere Informationen finden Sie im Navigationssystemhandbuch, um die Betätigung des Betriebs zu erhaltenBluetooth®Hände -freelink®.
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:
Modelle ohne Navigationssystem
•
USA: Besuchen Siewww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an
1-888-528-7876.
Kanada: Besuchwww.handsfreelink.ca, oder rufen Sie 1-888-
528-7876.
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) ermöglicht es Ihnen, Anrufe mithilfe von Telefonanrufen zu platzieren und zu empfangen
Das Audiosystem Ihres Fahrzeugs, ohne Ihr Handy zu behandeln.
•
Modelle mit einem Display
Sprachsteuerungstipps
Mit HFL
•
Zielen Sie die Lüftungsschlitze von der Decke ab und schließen Sie die
Windows, da Geräusche von ihnen kommen können
mit dem Mikrofon.
HFL -Tasten
■
•
Drücken und loslassen
Rufen Sie eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag an. Sprechen
Klar und natürlich nach einem Piepton.
Schaltfläche, wenn Sie möchten
Lautstärke
Mikrofon
•
•
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,
Der Befehl kann falsch interpretiert werden.
Verwenden Sie das Audiosystem, um die Lautstärke zu ändern, um das Audiosystem zu verwenden
Volumenknopf oder die Remote -Audio -Steuerelemente auf der
Lenkrad.
Lautstärke nach unten
Auswahlknopf
Abholen
Taste
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten
Handheld elektronische Geräte während des Betriebs a
Fahrzeug.
Aufhängen/Rückknopf
Talk -Taste
TELEFON
Taste
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zurTelefonBildschirm oder um eine zu beantworten
eingehender Anruf.
Wenn Sie während der Verwendung des Audiosystems einen Anruf erhalten, die
Das System nimmt seinen Betrieb nach dem Ende des Anrufs wieder auf.
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden oder einen Befehl zu stornieren.
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag anzurufen.
Telefontaste:Drücken Sie, um direkt zurTelefonBildschirm.
Auswahlknopf:Drehen
Um ein Element auf dem Bildschirm auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
284
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL
1Bluetooth®Hände -freelink®
HFL -Statusanzeige
■
Bluetooth®Drahtlose Technologie
Die I-MID benachrichtigt Sie, wenn es eine gibt
eingehender Anruf.
Bluetooth -Indikator
Wird angezeigt, wenn Ihr Telefon Ihr Telefon ist
ist mit HFL verbunden.
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert
Marken im Besitz vonBluetoothSig, Inc. und alle
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese
ihrer jeweiligen Besitzer.
Status des Roams
Signalstärke
Batteriepegelstatus
HFL -Modus
HFL -Einschränkungen
Ein eingehender Anruf bei HFL unterbricht das Audio
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen
ist beendet.
1HFL -Statusanzeige
Die Informationen, die auf der I-MID angezeigt werden
zwischen Telefonmodellen.
Sie können die Systemsprache in Englisch ändern,
Französisch oder Spanisch.
Rufen Sie den Namen an
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 114
Einschränkungen für den manuellen Betrieb
■
Bestimmte manuelle Funktionen sind deaktiviert oder
in Bewegung in Betrieb genommen werden in Bewegung. Du
kann keine graute Option auswählen, bis die
Das Fahrzeug wird angehalten.
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitszähleinträge können
mit Sprachbefehlen aufgerufen werden, während die
Fahrzeug ist in Bewegung.
Deaktivierte Option
2GeschwindigkeitswahlS. 301
285
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Modelle mit einem Display
HFL -Menüs
1HFL -Menüs
Der Zündschalter muss im Zubehör sein(Qoder auf(InHFL verwenden.
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-
Kompatible Mobiltelefon für das System während des Fahrzeugs
ist geparkt.
TELEFONoder
Telefon
Geschwindigkeitswahl*1
Rufen Sie die Geschichte an*1
Zeigen Sie Ihre Geschwindigkeitswahleintragslisten an.
(Bis zu 15 Einträge pro Paired -Telefon)
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt. Eine Nachricht
erscheint auf dem Bildschirm, wenn sich das Fahrzeug bewegt
und der Betrieb wird abgebrochen.
Anrufe gewählt
Zeigen Sie die letzten 20 an
Ausgehende Anrufe.
Anrufe erhalten
Verpasste Anrufe
Zeigen Sie die letzten 20 an
Eingehende Anrufe.
Zeigen Sie die letzten 20 an
verpasste Anrufe.
Telefonbuch*1
Wählen*1
Zeigen Sie das Telefonbuch des gepaarten Telefons an.
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
286
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Redial*1
Redial Die letzte Nummer in der Geschichte des Telefons.
Wählen Sie eine Nachricht aus und
.
SMS
Lesen/Lesen Sie nicht mehr
Antwort
Die Nachricht ist
vorlesen
Das System liest die empfangene Nachricht vor, oder
Stoppen Sie die Nachricht, dass die Nachricht gelesen wird.
Antworten Sie auf eine empfangene Nachricht mit einer mit einer
von sechs festen Phrasen.
Anruf
Rufen Sie den Absender an.
Meldung anzeigen
Sehen Sie sich eine gesamte empfangene Nachricht an (falls mehr
als drei Textzeilen).
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
Fortsetzung
287
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Telefon -Setup
Verbindung
Fügen Sie ein neues Telefon hinzu
Schließen Sie ein Telefon an
Telefon trennen
Löschen Sie ein Telefon
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System
Schließen Sie ein Telefon an das System an.
Trennen Sie ein gepaartes Telefon vom System.
Löschen Sie ein zuvor gepaartes Telefon.
Pairing -Code
Erstellen Sie einen Code für ein gepaartes Telefon.
288
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Neu hinzuzufügen
Telefonbuch
Geschwindigkeitswahl*1
Wählen Sie eine Telefonnummer aus der
Telefonbuch zum Speichern als Geschwindigkeitswahlnummer.
Rufen Sie die Geschichte an
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.
Telefonnummer
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern
Zifferblattnummer.
Vorhandene Eintragsliste
Ändern Sie die Geschwindigkeitswahl
Ändern Sie ein zuvor gespeichertes Geschwindigkeitsschalter
Nummer.
Geschwindigkeitswahl löschen
Store Voice Tag
Change Voice Tag
Delete Voice Tag
Löschen Sie ein zuvor gespeichertes Geschwindigkeitsblatt
Nummer.
Erstellen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.
Ändern Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.
Löschen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
Fortsetzung
289
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Autoübertragung
Anrufer -ID -Info
Setzen Sie Anrufe, um automatisch von Ihrem Telefon auf HFL zu übertragen, wenn Sie
Betreten Sie das Fahrzeug.
Priorität nennen
Priorisieren Sie den Namen des Anrufers als Anrufer -ID.
Priorität
Priorisieren Sie die Telefonnummer des Anrufers als die
Anrufer -ID.
Passcode*1
Erstellen Sie eine Sicherheitsnadel für ein gepaartes Telefon.
SMS -Meldung Hinweis
Drehen Sie die ein oder ausgängigen SMS -Benachrichtigungen ein oder aus.
System klar
Löschen Sie das System aller gepaarten Telefone, Telefonbucheinträge und Sicherheit
Codes.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
290
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Telefon -Setup
Telefon -Setup
■
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden
HFL, bevor Sie freihändig machen und empfangen können
Anrufe.
■
Um ein Handy zu kombinieren (kein Telefon hat
wurde mit dem System gepaart)
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
2.Drehen nach wählenJa, dann drücken Sie
Taste.
.
Tipps für Telefonpaarungen:
•
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist
bewegt.
3.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder
Entdeckbarer Modus, dann drücken Sie dann
.
•
•
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist
mit HFL verbunden.
InHFL sucht automatisch nach einem
Bluetooth -Gerät.
•
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird
Durch das System innerhalb von drei Minuten wird das System
Auszeit und kehrt zum Leerlauf zurück.
4.Wenn Ihr Telefon in der Liste angezeigt wird, wählen Sie
es durch Drücken
.
Sobald Sie ein Telefon gepaart haben, können Sie es sehen
auf dem Bildschirm angezeigt mit ein oder zwei Symbolen auf der
Rechte Seite.
Diese Symbole geben Folgendes an:
: Das Telefon kann mit HFL verwendet werden.
: Das Telefon ist kompatibel mitBluetooth®Audio.
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, wählen Sie
Telefon nicht gefunden?und suchen
Bluetooth -Geräte mit Ihrem Telefon.
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus
Hände -freelink.
5.HFL gibt Ihnen einen vierstelligen Pairing-Code zu
Eingabe in Ihr Telefon.
Wenn Ihr Telefon Sie auffordert, geben Sie die ein
Vierstelliger Pairing-Code.
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Paarung ist erfolgreich.
Fortsetzung
291
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Ein Handy zu kombinieren (wenn ein Telefon hat
wurde bereits mit dem System gepaart)
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenTelefon -Setup, Dann
drücken
.
InWenn eine Eingabeaufforderung angezeigt wird, um eine Verbindung zu einer Verbindung herzustellen
ein Telefon, auswählenNEINund fähre mit
Schritt 2.
3.Drehen
zu wählenVerbindung, dann drücken Sie
.
4.Drehen
zu wählenFügen Sie ein neues Telefon hinzu,
Dann drücken Sie
.
InDer Bildschirm ändert sich zuLokalisierung auswählen.
5.Drehen
zu wählenLeer, dann drücken Sie
.
292
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
6.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder
Entdeckbarer Modus, dann drücken Sie dann
.
InHFL sucht automatisch nach einem
Bluetooth -Gerät.
7.Wenn Ihr Telefon in der Liste angezeigt wird, wählen Sie
es durch Drücken
.
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, wählen Sie
Telefon nicht gefunden?und suchen
Bluetooth -Geräte mit Ihrem Telefon.
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus
Hände -freelink.
8.HFL gibt Ihnen einen vierstelligen Pairing-Code zu
Eingabe in Ihr Telefon.
Wenn Ihr Telefon Sie auffordert, geben Sie die ein
Vierstelliger Pairing-Code.
9.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Paarung ist erfolgreich.
Fortsetzung
293
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
1So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
Der Standardpaarungscode ist "0000", bis Sie sich ändern
die Einstellung.
2.Drehen
zu wählenTelefon -Setup, Dann
Um Ihre eigenen zu erstellen, wählen SieBehoben, und löschen Sie die
Aktueller Code, dann ein neues eingeben.
drücken
.
Für einen zufällig generierten Paarungscode jedes Mal, wenn Sie
Kombinieren Sie ein Telefon, wählen SieZufällig.
3.Drehen
.
4.Drehen
drücken
zu wählenVerbindung, dann drücken Sie
zu wählenPairing -Code, Dann
.
.
5.Drehen
drücken
zu wählenBehobenoderZufällig, Dann
294
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Zum Löschen eines gepaarten Telefons
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
zu wählenTelefon -Setup, Dann
2.Drehen
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden Prozedur
Verbindung, DannLöschen Sie ein Telefon.
3.Drehen
Um ein Telefon auszuwählen, das Sie möchten
Löschen, dann drücken
.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen
.
zu wählenJa, dann drücken Sie
InEs wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn die Löschung ist
erfolgreich.
Fortsetzung
295
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1So einrichten
So einrichten
■
AN:Eine Popup-Benachrichtigung erfolgt jedes Mal, wenn Sie
Erhalten Sie eine neue SMS.
AUS:Die von Ihnen erhaltene Nachricht wird im System gespeichert
ohne Benachrichtigung.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenTelefon -Setup, Dann
drücken
.
3.Drehen
zu wählenNachricht Mitteilung, Dann
drücken
.
4.Drehen
Um einen gewünschten Modus auszuwählen, dann
drücken
.
296
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1So erstellen Sie eine Sicherheitsnadel
So erstellen Sie eine Sicherheitsnadel
■
Im Telefon ist bereits eine Sicherheitsnadel geschützt, Sie
müssen vor dem Löschen den aktuellen Sicherheitsnadel eingeben
der Pin oder erstellen eine neue.
Sie können jeden der sechs Handys mit einem Sicherheitsnadel schützen.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
zu wählenTelefon -Setup, Dann
2.Drehen
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden Prozedur
Passcode.
3.Wählen Sie ein Telefon aus, das eine Sicherheit hinzufügen möchte
Pin an.
InDrehen
Um ein Telefon auszuwählen, das Sie möchten
Fügen Sie einen Sicherheitsstift hinzu, drücken Sie dann
.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm.
InDrehen
zu wählenJa, dann drücken Sie
.
5.Geben Sie eine neue vierstellige Nummer ein.
InDrehen nach Wählen Sie und drücken Sie dann . Drücken
zu löschen. Drücken um die zu betreten
Sicherheitsnadel.
6.Geben Sie die vierstellige Zahl wieder ein.
InDer Bildschirm kehrt im Schritt zum Bildschirm zurück
2.
Fortsetzung
297
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Automatische Übertragung
■
Wenn Sie während des Telefons in das Fahrzeug steigen, kann der Anruf automatisch sein
auf HFL übertragen.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenTelefon -Setup, Dann
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurAuto
Überweisen.
3.Drehen
zu wählenAn, dann drücken Sie
.
4.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn die
Veränderung ist erfolgreich.
1ID -Informationen des Anrufers
ID -Informationen des Anrufers
■
Prioritätsmodus Name: Der Name eines Anrufers wird angezeigt, wenn er
wird im Telefonbuch gespeichert.
Prioritätsmodus der Nummer: Die Telefonnummer eines Anrufers ist
angezeigt.
Sie können die Informationen eines Anrufers auswählen, die angezeigt werden sollen, wenn Sie ein Eingang haben
Anruf.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenTelefon -Setup, Dann
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurAnrufer -ID
Info.
3.Drehen
drücken
Um einen gewünschten Modus auszuwählen, dann
.
4.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn die
Veränderung ist erfolgreich.
298
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Das System löschen
■
Sicherheitscodes, gepaarte Telefone, alle gespeicherten Sprach -Tags, alle Geschwindigkeitswahleinträge und alle
Importierte Telefonbuchdaten werden gelöscht.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenTelefon -Setup, Dann
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurSystem
Klar.
3.Drehen
zu wählenJa, dann drücken Sie
.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen
.
zu wählenJa, dann drücken Sie
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen zu beenden.
Fortsetzung
299
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
■
Wenn Sie eine Person aus der Liste im Mobilfunk auswählen
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind
für diesen Namen.
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, sind der Inhalt seines Telefonbuchs und der Anrufverlauf
automatisch in HFL importiert.
Pref
Fax
Heim
Auto
Nachricht
Andere
Stimme
Mobile
Arbeiten
Pager
Wenn ein Name vier oder mehr Zahlen hat, erscheint ∙∙∙
anstelle von Kategorie -Ikonen.
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren
Kategoriensymbole zu HFL.
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.
300
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Geschwindigkeitswahl
Geschwindigkeitswahl
■
Sie können die Audio -Preset -Tasten während eines Anrufs an verwenden
Speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:
1. Drücken Sie und halten Sie die gewünschte Audio -Preset -Taste gedrückt
Während eines Anrufs.
2. Die Kontaktinformationen für den aktiven Anruf sind
für das entsprechende Geschwindigkeitswahl gespeichert.
Bis zu 15 Geschwindigkeitswahlnummern können pro Telefon gespeichert werden.
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
zu wählenTelefon -Setup, Dann
2.Drehen
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit
Wählen, DannNeu hinzuzufügen.
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, können Sie die drücken
Schaltfläche und rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.
3.Drehen
Nummer von, dann drücken Sie dann
VonTelefonbuch:
Um einen Ort auszuwählen, um a zu wählen
.
InWählen Sie eine Nummer aus der verknüpften Zelle aus
Das importierte Telefonbuch des Telefons.
VonRufen Sie die Geschichte an:
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.
VonTelefonnummer:
InGeben Sie die Nummer manuell ein.
4.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird,
Sie werden gebeten, ein Sprach -Tag für die zu erstellen
Nummer. Drehen
zu wählenJaoderNEIN,
Dann drücken Sie
.
5.Verwenden der
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche
Sagen Sie den Namen für den Geschwindigkeitswahleintrag.
Fortsetzung
301
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu
Zifferblattnummer
1Geschwindigkeitswahl
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.
Für HFL ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen. Für
Beispiel: Verwenden Sie "John Smith" anstelle von "John".
2.Drehen
drücken
zu wählenTelefon -Setup, Dann
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit
Wählen.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
4.Drehen
zu wählenStore Voice Tag, Dann
drücken
.
5.Verwenden der
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.
■
So löschen Sie einen Sprachetikett
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenTelefon -Setup, Dann
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit
Wählen.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
4.Drehen
Dann drücken Sie
zu wählenDelete Voice Tag,
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann
drücken
.
302
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So löschen Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
zu wählenTelefon -Setup, Dann
2.Drehen
drücken
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit
Wählen.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
4.Drehen
Dann drücken Sie
zu wählenGeschwindigkeitswahl löschen,
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann
drücken
.
1Einen Anruf machen
Einen Anruf machen
■
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden
Stimme von jedem Bildschirm.
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie eine Telefonnummer eingeben oder die importierten verwenden
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder redial.
Drücken Sie die
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.
Die maximale Reichweite zwischen Ihrem Telefon und
Fahrzeuge sind 30 Fuß (10 Meter).
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören
die Person, die Sie durch den Audio rufen
Sprecher.
Fortsetzung
303
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen
Telefonbuch
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 285
2GeschwindigkeitswahlS. 301
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner
Telefonbuch werden automatisch auf importiert
Hfl.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenTelefonbuch, dann drücken Sie
.
3.Das Telefonbuch wird alphabetisch gespeichert.
Drehen
Um die Initiale auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
4.Drehen
5.Drehen
.
Um einen Namen auszuwählen, drücken Sie anschließend
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 285
2GeschwindigkeitswahlS. 301
2.Drehen
3.Drehen
.
zu wählenWählen, dann drücken Sie .
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
4.Drehen
zu wählen , dann drücken Sie
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
304
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
2.Drehen
InDas Wählen beginnt automatisch.
Taste.
.
zu wählenRedial, dann drücken Sie
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
■
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
Der Anrufverlauf wird nur angezeigt, wenn ein Telefon ist
erhalten oder miSSED -Anrufe.
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAnrufe gewählt,
Anrufe erhalten, UndVerpasste Anrufe.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
.
zu wählenRufen Sie die Geschichte an, dann drücken Sie
3.Drehen
Anrufe, oderVerpasste Anrufe, dann drücken Sie
zu wählenAnrufe gewählt,Erhalten
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
.
Auf derTelefonBildschirm, die ersten sechs Geschwindigkeitsschalter auf der
Die Liste kann direkt ausgewählt werden, indem Sie auf das drücken
Entsprechende Audio-Preset-Tasten (1-6).
4.Drehen
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
Die Geschwindigkeitswahlliste des Telefons.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie
When a voice tag is stored, press the
Rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.
2GeschwindigkeitswahlS. 301
Taste und
.
3.Drehen
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden
Stimme von jedem Bildschirm.
Drücken Sie die
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.
Fortsetzung
305
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Einen Anruf erhalten
Rufen Sie Warten an
Drücken Sie die
Einen Anruf erhalten
■
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares
Benachrichtigungsgeräusche (falls aktiviert) und die
Eingehender Anrufbildschirm wird angezeigt.
HFL -Modus
Anrufername
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen
Beantworten Sie den eingehenden Anruf.
Drücken Sie die
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren
Anruf.
Drücken Sie die
Drücken Sie die
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.
Taste zum Ablehnen oder Beenden des Anrufs.
Ignorieren Sie den eingehenden Anruf, wenn Sie nicht antworten möchten
Es.
Drücken Sie die
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten
Aktueller Anruf.
306
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Optionen während eines Anrufs
Berührtöne:Erhältlich auf einigen Telefonen.
Optionen während eines Anrufs
■
Die folgenden Optionen sind während eines Anrufs verfügbar.
Stumm: Stumm deine Stimme.
Anruf übertragen: Übertragen Sie einen Anruf von HFL auf Ihr Telefon.
Berühren Sie Töne: Senden Sie während eines Anrufs Zahlen. Dies ist nützlich, wenn Sie ein Menü anrufen.
angetriebenes Telefonsystem.
1.Um die verfügbaren Optionen anzuzeigen, drücken Sie die
TELEFONTaste.
2.Drehen
Um die Option auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
InDas Kontrollkästchen wird überprüft, wennStummIst
ausgewählt. WählenStummwieder ausschalten.
Fortsetzung
307
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Empfangen einer SMS
Empfangen einer SMS
■
Das System zeigt keine empfangenen Nachrichten an
Während Sie fahren. Sie können sie nur lesen hören
laut.
Mit einigen Telefonen,Möglicherweise können Sie sich anstellen
20 neueste Textnachrichten.
HFL kann neu empfangene Textnachrichten sowie 20 der zuletzt angezeigt
Empfangen Sie Nachrichten auf einem verbundenen Handy. Jede empfangene Nachricht kann gelesen werden
laut und antwortete auf die Verwendung einer festen gemeinsamen Phrase.
1.Ein Popup erscheint und benachrichtigt Sie über einen neuen
SMS.
Nur die ersten drei Zeilen der empfangenen Nachricht sind
mit dieser Option angezeigt.
2Anzeige einer gesamten NachrichtS. 312
2.Drehen
zu wählenJaauf das hören
Nachricht, dann drücken Sie
.
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System wird automatisch vorgelesen
die Nachricht.
3.Drücken Sie, um die Nachricht auszulegen, um die Nachricht abzubrechen, drücken Sie
Die
Taste.
308
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Meldungen anzeigen
Die Ikone erscheint neben einer ungelesenen Nachricht.
Meldungen anzeigen
■
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
drücken
zu wählenSMS, Dann
Nur die ersten drei Zeilen der empfangenen Nachricht sind
mit dieser Option angezeigt.
.
2Anzeige einer gesamten NachrichtS. 312
Wenn Sie eine Nachricht auf dem Telefon löschen, die Nachricht
verschwindet aus dem System. Wenn Sie eine Nachricht senden
Aus dem System geht die Nachricht an Ihr Telefon.
3.Drehen
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend
.
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System beginnt automatisch das Lesen der
Nachricht laut.
Fortsetzung
309
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Verwenden der Option Stop Reading oder Lese
Taste.
zu wählenSMS, Dann
1Verwenden der Option Stop Reading oder Lese
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
2.Drehen
drücken
3.Drehen
.
Diese Option ändert sich an:
•
Hör auf zu lesenwährend die Textnachricht ausgelesen wird.
Wählen Sie diese Option aus, um die Meldung abzulesen-
aus.
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend
•
LesenWenn Sie zum gehenSMSMenü, oder
Nachdem Sie ausgewählt habenHör auf zu lesen. Wählen Sie diese Option aus
Um das System vorlesen zu hören
Nachricht.
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System beginnt automatisch das Lesen der
Nachricht laut.
4.Drücken
5.Drehen
Dann drücken Sie
eintretenSMS -Meldungsmenü.
zu wählenHör auf zu lesenoderLesen,
.
310
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Antwort auf eine Nachricht
1Antwort auf eine Nachricht
Die verfügbaren Meldungen für feste Antwort sind wie folgt:
Sie können auf eine Nachricht mit einer der von einer der Nachricht antworten
Sechs gängige Sätze im System erhältlich.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
2.Drehen
drücken
3.Drehen
.
•
•
•
•
•
•
Sprich später mit dir, ich fahre.
Ich bin auf dem Weg.
Ich bin spät dran.
OK
Ja
NEIN
Taste.
zu wählenSMS, Dann
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System wird automatisch vorgelesen
die Nachricht.
Sie können keine Antwortmeldungen hinzufügen, bearbeiten oder löschen.
Nach der Antwort wird Folgendes angezeigt:
4.Drücken
um die zu betretenSMS
Speisekarte.
5.Drehen
6.Drehen
drücken
zu wählenAntwort, dann drücken Sie
Um die Antwortmeldung auszuwählen, dann
.
.
7.Die von Ihnen ausgewählte Antwortmeldung wird angezeigt.
WählenJaSo senden Sie die Nachricht.
Fortsetzung
311
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Einen Anruf bei einem Absender tätigen
Sie können den SMS -Absender aufrufen.
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
drücken
zu auswählen bisSMS, Dann
.
3.Drehen
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System wird automatisch vorgelesen
die Nachricht.
4.Drücken
5.Drehen
um die zu betretenSMS -Meldungsmenü.
zu wählenAnruf, dann drücken Sie
.
InHFL beginnt zu wählen.
■
Anzeige einer gesamten Nachricht
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der
Taste.
2.Drehen
drücken
zu auswählen bisSMS, Dann
.
3.Drehen
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System wird automatisch vorgelesen
die Nachricht.
4.Drücken
um die zu betretenSMS
Speisekarte.
5.Drehen
zu wählenMeldung anzeigen,
Dann drücken Sie
.
6.Drehen
um nach unten zu scrollen und die anzuzeigen
gesamte Nachricht.
312
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL
Modelle mit zwei Anzeigen
Mit HFL
1Mit HFL
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:
HFL -Tasten
■
SPEISEKARTETaste
Lautstärke nach unten
Lautstärke
•
USA: Besuchen Siewww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an
1-888-528 -7876.
(Home) Taste
•
528-7876.
QUELLETaste
Knöpfe
/
HFL verwenden, dieBluetooth -Ein/Aus -StatusEinstellung
muss inAn.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 271
Sprachsteuerungstipps
•
Drücken Sie die
Taste, wenn Sie a anrufen möchten
Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag, einem Telefonbuch,
Name oder eine Nummer. Spreche klar und natürlich
Nach einem Piepton.
(Sprechen) Button
(Aufhängen/Rückseite) Taste
(Abholung) Taste
Mikrofone
•
•
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,
Der Befehl kann falsch interpretiert werden.
Verwenden Sie das Audiosystem, um die Lautstärke zu ändern, um das Audiosystem zu verwenden
Vol(Volumen) oder die Remote -Audio -Steuerelemente auf verwenden
das Lenkrad.
(Menü) Schaltfläche
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zurTelefonBildschirm oder um eine zu beantworten
eingehender Anruf.
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden, zurück zum vorherigen
Befehl oder um einen Befehl abzubrechen.
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag, einem Telefonbuch, anzurufen.
Name oder eine Nummer.
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten
Fahrzeug.
Menüschaltfläche:Drücken Sie und halten Sie sie an, um anzuzeigenGeschwindigkeitswahl,Rufen Sie die Geschichte an, oderRedialAn
DieTelefonBildschirm.
Bis zu sechs Geschwindigkeitswähleinträge können unter a angezeigt werden
Insgesamt 20 können eingegeben werden. Wenn es keine Einträge gibt
Im System ist Geschwindigkeitswahl deaktiviert.
/
Taste:Drücken Sie, um ein Element auszuwählen, das auf der angezeigt wirdTelefonBildschirm.
2GeschwindigkeitswahlS. 301
Quellenschaltfläche:Drücken Sie, um eine Nummer aufzurufen, die im ausgewählten Element auf dem aufgeführt istTelefon
Bildschirm.
Fortsetzung
313
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL
In die gehenTelefonmenüBildschirm:
1Mit HFL
1.Drücken Sie die
2.WählenTelefonUm das Display auf die zu wechselnTelefonBildschirm.
3.Drücken Sie die Taste.
Taste.
Bluetooth®Drahtlose Technologie
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert
Marken im Besitz von Bluetooth Sig, Inc. und allen
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese
ihrer jeweiligen Besitzer.
HFL -Statusanzeige
■
Der Bildschirm Audio/Information informiert Sie, wenn ein eingehender Anruf vorliegt.
HFL -Einschränkungen
Ein eingehender Anruf bei HFL unterbricht das Audio
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen
ist beendet.
BluetoothIndikator
Kommt auf, wenn deine
Das Telefon ist mit HFL verbunden.
Batteriepegelstatus
Signalstärke
1HFL -Statusanzeige
HFL -Modus
Die Informationen daserscheint auf dem Audio/
Der Informationsbildschirm variiert zwischen Telefonmodellen.
Name des Anrufers
Anrufer Nummer
Sie können die Systemsprache in Englisch ändern,
Französisch oder Spanisch.
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 271
Einschränkungen für den manuellen Betrieb
■
Bestimmte HandAl -Funktionen sind deaktiviert oderin Bewegung in Betrieb genommen werden in Bewegung.
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahleinträge mit Sprachtags, Telefonbuchnamen oder
Zahlen können mit Verwendung von Sprachbefehlen aufgerufen werden, während das Fahrzeug in Bewegung ist.
2GeschwindigkeitswahlS. 301
314
Modelle mit zwei Anzeigen
HFL -Menüs
Der Stromversorgungsmodus muss in Zubehör oder eingeschaltet sein, um das System zu verwenden.
1HFL -Menüs
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-
Kompatible Mobiltelefon zum System, während die
Fahrzeug ist geparkt.
■
Bildschirm "Telefoneinstellungen"
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenTelefon.
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt. Eine Nachricht
erscheint auf dem Bildschirm, wenn sich das Fahrzeug bewegt
und der Betrieb wird abgebrochen.
Telefon
Telefon anschließen*1
Fügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System.
(Vorhandene Eintragsliste)
Schließen Sie ein Telefon an das System an.
Trennen
Trennen Sie ein gepaartes Telefon vom System.
Bearbeiten Sie eine zuvor gepaarte
Telefonname.
Bluetooth -Geräteliste
(Vorhandene Eintragsliste)*1
Gerätenamen bearbeiten
Löschen Sie dieses Gerät
Löschen Sie eine zuvor gepaarte
Telefon.
Fügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
Fortsetzung
315
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Geschwindigkeitswahl bearbeiten*1
Neuer Eintrag
Manuelle Eingabe
Geben Sie eine Telefonnummer ein
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus
die Anrufverlauf als speichern als
Geschwindigkeitswahlnummer.
Aus dem Telefonbuch importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus
das Telefonbuch zum Speichern als
Geschwindigkeitswahlnummer.
(Vorhandene Eintragsliste)
Bearbeiten
Bearbeiten Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeit
Zifferblattnummer.
●
Ändern Sie einen Namen.
Eine Nummer ändern.
●
●
Erstellen oder löschen Sie ein Sprach -Tag.
Löschen
Löschen Sie eine zuvor gespeicherte
Geschwindigkeitswahlnummer.
Alle löschen
Löschen Sie alle zuvor gespeicherten Geschwindigkeitszahlen.
Klingelton
Wählen Sie den Klingelton.
Automatische Telefonsynchronisierung*1Setzen Sie Telefonbuchdaten, die automatisch importiert werden können, wenn ein Telefon mit HFL gepaart ist.
Hondalink Assist*1
Hondalink Assist ein- und ausgeschaltet.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
316
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Text/E -Mail*1
Aktivieren Sie Text/E -Mail
Konto auswählen
Schalten Sie die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht ein und aus.
Wählen Sie ein E -Mail- oder Textnachrichtskonto.
Neue Nachrichtenbenachrichtigung Wählen Sie, ob ein Popup-Alarm auf dem Bildschirm kommt, wenn HFL
Empfängt eine neue Text-/E-Mail-Nachricht.
Standard
Alle angepassten Elemente in der angepasst/zurücksetzenTelefoneinstellungenGruppe als Standard.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
Fortsetzung
317
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Telefon -Menübildschirm
1.Drücken Sie die
2.WählenTelefon.
3.Drücken Sie die
Taste.
Taste.
Geschwindigkeitswahl*1
Neuer Eintrag
Manuelle Eingabe
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeitswahl zu speichern
Nummer.
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus, um zu speichern
als Geschwindigkeitsziffernungsnummer.
Aus dem Telefonbuch importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem von Telefonbuch zum Speichern
als Geschwindigkeitsziffernungsnummer.
(Vorhandene Eintragsliste) Wählen Sie die ausgewählte Nummer in der Geschwindigkeitswahlliste.
Telefonbuch*1Zeigen Sie das Telefonbuch des gepaarten Telefons an.
Redial*1
Wählen*1
Redial Die letzte Nummer in der Geschichte des Telefons.
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
318
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
Rufen Sie die Geschichte an*1
Alle
Zeigen Sie die letzten 20 ausgehenden, eingehenden und verpassten Anrufe an.
Gewählt
Erhalten
Vermisst
Zeigen Sie die letzten 20 ausgehenden Anrufe an.
Zeigen Sie die letzten 20 eingehenden Anrufe an.
Zeigen Sie die letzten 20 verpassten Anrufe an.
Text/E -Mail*1
Konto auswählen*
Wählen Sie ein E -Mail- oder Textnachrichtskonto.
Wählen Sie eine Nachricht aus.
Nachricht wird laut gelesen.
Lesen/Stopp
Vorherige
Nächste
Das System liest die empfangene Nachricht vor oder stoppt
Nachricht vom Lesen.
Siehe die vorherige Nachricht.
Siehe die nächste Nachricht.
Antwort
Antworten Sie auf eine empfangene Nachricht mit einer von sechs festgelegten Meldungen
Phrasen.
Anruf
Rufen Sie den Absender an.
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.
* Nicht für alle Modelle verfügbar
Fortsetzung
319
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Telefon -Setup
Telefon -Setup
■
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden
HFL, bevor Sie freihändig machen und empfangen können
Anrufe.
■
Ein Handy zu kombinieren (wenn es vorhanden ist
Kein Telefon mit dem System gepaart)
1.WählenTelefon.
2.WählenJa.
3.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder
Entdeckbarer Modus, dann auswählenWeitermachen.
InHFL sucht automatisch nach einem
BluetoothGerät.
Tipps für Telefonpaarungen:
•
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist
bewegt.
•
•
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist
gepaart mit HFL.
4.Wählen Sie Ihr Telefon aus, wenn es auf der angezeigt wird
Liste.
•
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird
Nach dem System kehrt das System zum System zurück
Vorheriger Bildschirm.
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, können Sie
wählenAktualisierenwieder suchen.
InWenn Ihr Telefon noch nicht angezeigt wird, wählen Sie
Telefon nicht gefundenund suchen
BluetoothGeräte mit Ihrem Telefon.
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus
Hände -freelink.
5.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der
Audio/Informationsbildschirm.
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm
Und Ihr Telefon ist passend. Dies kann variieren von
Telefon.
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Paarung ist erfolgreich.
320
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um ein Telefon zu kombinieren, wenn ein Telefon ist
bereits gepaart
1.Gehe zumTelefonEinstellungsbildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenTelefon anschließen.
3.Wählen Sie ein Telefon, um eine Verbindung herzustellen.
InPairing -Start.
4.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Paarung ist erfolgreich.
■
Ändern des aktuell gepaarten Telefons
1Ändern des aktuell gepaarten Telefons
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
Wenn beim Versuch keine anderen Telefone gefunden oder gepaart werden
Wechseln Sie zu einem anderen Telefon, HFL wird Sie darüber informieren, dass die
Das ursprüngliche Telefon ist wieder angeschlossen.
2.WählenTelefon anschließen.
3.Wählen Sie ein Telefon, um eine Verbindung herzustellen.
InHFL trennt das aktuelle Telefon und
beginnt mit der Suche nach einem anderen gepaarten
Telefon.
Um andere Telefone zu kombinieren, wählen SieFügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu
von derTelefon anschließenBildschirm.
Fortsetzung
321
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
Taste.
1So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode
1.Drücken Sie die
2.WählenEinstellungen.
Der Standardpaarungscode ist0000bis Sie die ändern
Einstellung.
Um Ihre eigenen zu erstellen, wählen SieBehoben, und löschen Sie die
Aktueller Code, dann ein neues eingeben.
3.WählenBluetooth.
4.WählenBluetoothTab.
5.WählenPairing -Code bearbeiten.
6.WählenBehobenoderZufällig.
Für einen zufällig generierten Paarungscode jedes Mal, wenn Sie
Kombinieren Sie ein Telefon, wählen SieZufällig.
322
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um einen bereits gepaarten Telefonnamen zu bearbeiten
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenTelefonTab.
3.WählenBluetooth -Geräteliste.
4.Wählen Sie ein gepaartes Telefon aus, das Sie bearbeiten möchten.
5.WählenGerätenamen bearbeiten.
6.Bearbeiten Sie den Namen und wählen SieOK.
7.A notification appears if the change is
erfolgreich.
Fortsetzung
323
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Zum Löschen eines gepaarten Telefons
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenTelefonTab.
3.WählenBluetooth -Geräteliste.
4.Wählen Sie ein Telefon aus, das Sie löschen möchten.
5.WählenLöschen Sie dieses Gerät.
6.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht auf
der Bildschirm. WählenJa.
7.Es wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn die Löschung ist
erfolgreich.
324
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
So richten Sie eine Text-/E-Mail-Nachrichtenoptionen ein
■
■
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten
Nachrichtenfunktion
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenText/E -MailRegisterkarte dannText aktivieren/
E-Mail.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
3.WählenAnoderAus.
■
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten
Nachricht Mitteilung
1So ein- oder aus dem Text-/E-Mail-Nachrichtenbenachrichtigung ein- oder ausschalten
An:Eine Popup-Benachrichtigung erfolgt jedes Mal, wenn Sie
Erhalten Sie eine neue Nachricht.
Aus:Die von Ihnen erhaltene Nachricht wird im System gespeichert
ohne Benachrichtigung.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenText/E -MailRegisterkarte dannNeu
Nachrichtenbenachrichtigung.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
3.WählenAnoderAus.
Fortsetzung
325
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Klingelton
Klingelton
■
Fest:Der feste Klingelton klingt vom Lautsprecher.
Mobiltelefon:Der Klingelton, der in der gespeichert ist
Angeschlossenes Handy wird durch das Fahrzeug zu hören
Sprecher.
Sie können die Klingeltoneinstellung ändern.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenTelefonRegisterkarte dannKlingelton.
3.WählenBehobenoderMobiltelefon.
326
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf
■
Wenn Sie eine Person aus der Liste im Mobilfunk auswählen
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind
für diesen Namen.
■
Wenn die automatische Telefonsynchronisierung auf festgelegt ist
An:
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner
Telefonbuch und Anrufverlauf sind automatisch
in das System importiert.
Pref
Fax
Heim
Mobile
Arbeiten
Pager
Auto
Andere
Stimme
■
Ändern der automatischen Telefonsynchronisierung
Einstellung
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenTelefonRegisterkarte dannAutomatisches Telefon
Synchronisation.
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren
Kategoriensymbole für das System.
3.WählenAnoderAus.
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.
Fortsetzung
327
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Geschwindigkeitswahl
Geschwindigkeitswahl
■
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an. Sagen "Anruf" Und
Der Sprach -Tag -Name.
Taste zu
Bis zu 20 Geschwindigkeitszahlen können pro Telefon gespeichert werden.
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
2.WählenGeschwindigkeitswahl.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurNeu
Eintrag.
3.Wählen Sie einen Ort aus, um eine Nummer auszuwählen.
AusImportieren:
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.
AusManuelle Eingabe:
InGeben Sie die Nummer manuell ein.
AusAus dem Telefonbuch importieren:
InWählen Sie eine Nummer aus der verknüpften Zelle aus
Das importierte Telefonbuch des Telefons.
4.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird
ausImportierenoderImport
vom TelefonbuchSie werden gebeten zu erstellen
ein Sprachetikett für die Nummer. WählenJaoder
NEIN.
5.WählenAufzeichnento store a voice tag for the
Geschwindigkeitswahleintrag.
InVerwenden der
Button folgen Sie den Eingabeaufforderungen
So speichern Sie ein Sprach -Tag für das Geschwindigkeitswahl
Eintrag.
328
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu
Zifferblattnummer
1Geschwindigkeitswahl
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.
Für das System ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen.
Zum Beispiel verwenden Sie “John Smith" anstatt "John.”
2.WählenTelefonRegisterkarte dannGeschwindigkeitswahl bearbeiten.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.
4.WählenVoice Tag.
InWählen Sie im Popup-Menü ausAufzeichnen.
5.WählenAufzeichnenUm das Sprachetikett zu speichern.
6.Verwenden der
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.
■
So löschen Sie einen Sprachetikett
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenTelefonRegisterkarte dannGeschwindigkeitswahl bearbeiten.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.
4.WählenVoice Tag.
InWählen Sie im Popup-Menü ausKlar.
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. WählenJa.
Fortsetzung
329
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
So löschen Sie ein Geschwindigkeitswahl
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenTelefonRegisterkarte dannGeschwindigkeitswahl bearbeiten.
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.
InWählen Sie im Popup-Menü ausLöschen.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt
Bildschirm. WählenJa.
1Einen Anruf machen
Einen Anruf machen
■
JEDER VORSCHAFTEMAGED-TAP-Eintrag, Telefonbuchname,
oder Nummer kann mit Voice aus den meisten Bildschirmen gewählt werden.
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie jedes Telefon eingeben
Nummer oder durch Verwendung des Importierten
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder
redial.
Drücken Sie die
Knopf und sagen “AnrufUnd der gespeicherte
voice tag name.
Die maximale Reichweite zwischen Ihrem Telefon und
Fahrzeuge sind 30 Fuß (10 Meter).
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören
die Person, die Sie durch den Audio rufen
Sprecher.
330
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen
Telefonbuch
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 314
2GeschwindigkeitswahlS. 328
2.WählenTelefonbuch.
3.Wählen Sie einen Namen.
InSie können auch nach Brief suchen. Wählen
Suchen.
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für
Buchstaben eingeben.
4.Wählen Sie eine Nummer aus.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 314
2GeschwindigkeitswahlS. 328
2.WählenWählen.
3.Wählen Sie eine Nummer aus.
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für
Zahlen eingeben.
4.Wählen
.
InDas Wählen beginnt automatisch.
Fortsetzung
331
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen
1Um einen Anruf mit Redial zu tätigen
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
Drücken und die halten
Nummer in den Verlauf Ihres Telefons gewählt.
Taste zum Letzten der Laste
2.WählenRedial.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAlle,Gewählt,
Erhalten, UndVermisst.
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
2.WählenRufen Sie die Geschichte an.
Der Anrufverlauf zeigt die letzten 20 gewählten, empfangenen oder an
verpasste Anrufe.
(Wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit dem verbunden ist
System.)
3.WählenAlle,Gewählt,Erhalten, oderVermisst.
4.Wählen Sie eine Nummer aus.
InDas Wählen beginnt automatisch.
■
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an.
2GeschwindigkeitswahlS. 328
Taste zu
2.WählenGeschwindigkeitswahl.
3.Wählen Sie eine Nummer aus.
InDas Wählen beginnt automatisch.
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden
Stimme von jedem Bildschirm.
Drücken Sie die
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.
332
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Einen Anruf erhalten
Einen Anruf erhalten
■
Rufen Sie Warten an
Drücken Sie die
um den eingehenden Anruf zu beantworten.
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares
Benachrichtigungsgeräusche und dieEingehender Anruf
Der Bildschirm wird angezeigt.
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen
Drücken Sie die
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren
Anruf.
WählenIgnorierenUm den eingehenden Anruf zu ignorieren, wenn Sie dies tun
Ich möchte es nicht beantworten.
Drücken Sie die
Drücken Sie die
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.
Taste zum Ablehnen oder Beenden des Anrufs.
Drücken Sie die
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten
Aktueller Anruf.
Sie können stattdessen die Symbole auf dem Touchscreen auswählen
der und Knöpfe.
1Optionen während eines Anrufs
Optionen während eines Anrufs
■
Berührtöne:Erhältlich auf einigen Telefonen.
Die verfügbaren Optionen werden während eines Anrufs auf dem Bildschirm angezeigt.
Stumm:Stumm deine Stimme.
Sie können die Symbole auf dem Touchscreen auswählen.
InDie Stummschärfe wird angezeigt, wennStummIst
ausgewählt. WählenStummwieder ausschalten.
Überweisen:Übertragen Sie einen Anruf vom System auf
Ihr Telefon.
ᵁᵁᵁᵁᵁᵁᵁᵁ
Berührtöne:Senden Sie Nummern während eines Anrufs.
Dies ist nützlich, wenn Sie eine Menügesteuerung anrufen
Telefonsystem.
Stumme Ikone
Fortsetzung
333
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht
Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht
■
Das System zeigt keine empfangenen Nachrichten an
Während Sie fahren. Sie können sie nur lesen hören
laut.
HFL kann neu empfangene Text- oder E-Mail-Nachrichten sowie 20 der meisten anzeigen
Kürzlich empfangene Nachrichten auf einem verknüpften Handy. Jede empfangene Nachricht kann sein
Lesen Sie vor und antworteten auf die Verwendung einer festen gemeinsamen Phrase.
Mit einigen Telefonen können Sie möglicherweise angezeigt werden
20 neueste Text- und E-Mail-Nachrichten.
1.Ein Popup erscheint und benachrichtigt Sie über einen neuen
Text- oder E-Mail-Nachricht.
2.WählenLesenum die Nachricht zu hören.
InDie Text- oder E-Mail-Nachricht wird angezeigt.
Das System beginnt automatisch mit dem Lesen
die Nachricht raus.
Staatliche oder lokale Gesetze können Ihre Verwendung des HFL -Textes einschränken/
E-Mail-Nachrichtenfunktion. Verwenden Sie nur den Text/die E-Mail
Meldungsfunktion, wenn die Bedingungen dies ermöglichen, dies zu tun
sicher.
Zum ersten Mal, seit das Telefon mit HFL gepaart ist, sind Sie
gebeten, die zu drehenNeue Nachrichtenbenachrichtigung
Einstellung zuAn.
3.Um das Ausleger zur Nachricht abzubrechen, wählen Sie aus
Stoppen.
2Um die Text-/E-Mail-Nachricht ein- oder auszuschalten
beachtenS. 325
334
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Auswählen eines E-Mail-Nachrichtenkontos
Auswählen eines E-Mail-Nachrichtenkontos
■
Sie können auch ein E -Mail -Konto aus der Ordnerliste auswählen
Bildschirm oder der Bildschirm "Nachrichtenliste".
Wenn ein gepaartes Telefon über Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonten verfügt, können Sie eines davon auswählen
aktiv sein und Benachrichtigungen erhalten.
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
2.WählenText/E -MailRegisterkarte dannWählen
Konto.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
3.WählenSMSoder eine E-Mail-Nachricht
Konto wollen Sie.
Wählen
Konto
Sie können nur Benachrichtigungen von einem Text erhalten
Nachrichten- oder Mail -Konto gleich.
Fortsetzung
335
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Meldungen anzeigen
Meldungen anzeigen
■
Der
Das Symbol wird neben einer ungelesenen Nachricht angezeigt.
■
Textnachrichten anzeigen
Nachrichtenliste
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
Wenn Sie eine Nachricht auf dem Telefon löschen, lautet die Nachricht
Auch im System gelöscht. Wenn Sie eine Nachricht senden
Aus dem System geht die Nachricht an die Ihres Telefons
Operationseingang.
2.WählenText/E -Mail.
InWählen Sie bei Bedarf das Konto aus.
3.Wählen Sie eine Nachricht aus.
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der
Das System beginnt automatisch das Lesen der
Nachricht laut.
Um die vorherige oder nächste Nachricht anzuzeigen, wählen SieVorherige
oderNächsteAuf dem Nachrichtenbildschirm.
SMS
336
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
E-Mail-Nachrichten anzeigen
Ordnerliste
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.
2Telefon -MenübildschirmS. 318
2.WählenText/E -Mail.
InWählenKonto auswählenfalls nötig.
3.Wählen Sie einen Ordner.
4.Wählen Sie eine Nachricht aus.
InDie E-Mail-Nachricht wird angezeigt. Der
Das System beginnt automatisch das Lesen der
Nachricht laut.
Nachrichtenliste
E-Mail-Nachricht
Fortsetzung
337
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Lesen oder hören Sie auf, eine Nachricht zu lesen
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen
die Nachricht laut.
2Meldungen anzeigenS. 336
2.WählenStoppenaufhören zu lesen.
WählenLesenwieder, um das zu lesen
Nachricht von Anfang an.
■
Antwort auf eine Nachricht
1Antwort auf eine Nachricht
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen
die Nachricht laut.
Die verfügbaren Meldungen für feste Antwort sind wie folgt:
•
•
•
•
•
•
Sprich später mit dir, ich fahre.
Ich bin auf dem Weg.
Ich bin spät dran.
OK
Ja
NEIN
2Meldungen anzeigenS. 336
2.WählenAntwort.
3.Wählen Sie die Antwortmeldung.
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
4.WählenSchickenSo senden Sie die Nachricht.
InVollständigerscheint auf dem Bildschirm, wenn
Die Antwortmeldung wurde erfolgreich gesendet.
Sie können keine Antwortmeldungen hinzufügen, bearbeiten oder löschen.
338
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Einen Anruf bei einem Absender tätigen
1.Gehen Sie zum SMS -Bildschirm.
2.WählenWählen.
Fortsetzung
339
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
1Im Notfall
Im Notfall
■
Ihr Fahrzeug kann möglicherweise nicht mit dem verbunden werden
Bediener, wenn der Batteriepegel niedrig ist, ist die Linie
getrennt, oder Sie haben keine ausreichende Zellen
Berichterstattung.
■
Automatische Kollisionsmeldung
Wenn die Airbags Ihres Fahrzeugs eingesetzt werden oder wenn das Gerät
erkennt, dass das Fahrzeug stark betroffen ist,
Ihr Fahrzeug wird automatisch versuchen
Stellen Sie eine Verbindung zum Hondalink -Operator her. Wenn
verbunden, Informationen über Ihr Fahrzeug, es
Ort, und sein Zustand wird an die gesendet
Operator; Sie können auch mit dem Bediener sprechen
wenn verbunden.
Sie können diese Notdienste nicht nutzen, wenn:
•
Sie reisen außerhalb der Hondalink -Serviceabdeckung
Bereiche.
•
Es gibt ein Problem mit den Verbindungsgeräten.
wie die Mikrofone, Lautsprecher oder die Einheit
selbst.
WICHTIG:Für Fahrzeuge, die mit Hondalink Assist, Eigentümeraktivierung ausgestattet sind
stellt die Genehmigung für Honda dar, Informationen von Ihrem benötigten Fahrzeug zu sammeln
die Dienstleistung und eine Vereinbarung mit den Nutzungsbedingungen beiwww.hondalink.com/
Geschäftsbedingungen. Bei einem Absturz wird Hondalink Assist versuchen, den Notfall zu benachrichtigen
Dienstleistungen, aber weder Honda noch seine Dienstleister garantieren das
Eine solche Benachrichtigung wird auftreten.
Verwenden des Bildschirms beim Sprechen mit dem Bediener.
WählenAuflegenum die Verbindung zu Ihrem zu beenden
Fahrzeug.
1Automatische Kollisionsmeldung
Wenn das Gerät keine Verbindung zum Bediener herstellt
Versucht wiederholt, bis es erfolgreich ist.
Honda behält sich das Recht vor, Hondalink -Unterstützung jederzeit oder für zu kündigen
Jeder Grund und in Zukunft kann möglicherweise keine Dienstleistungen aufgrund von Änderungen anbieten,
oder Veralterung von Technologie, die in den Dienst oder Änderungen in der Regierung integriert sind
Verordnung.
340
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs
■
Benachrichtigung zu ermöglichen
1Benachrichtigung zu ermöglichen
Optionen Einstellen:
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315
•
•
An:Benachrichtigung ist verfügbar.
Aus:Deaktivieren Sie die Funktion.
2.WählenTelefonRegisterkarte dannHondalink Assist.
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.
3.WählenAnoderAus.
341
Kompass
Wenn Sie den Zündschalter auf Einschalten(In*1das Kompass selbstkalibriert und die
1Kompass
Kompassanzeige wird angezeigt.
Kompassbetrieb kann unter dem betroffen sein
folgende Bedingungen:
•
•
•
Fahren in der Nähe von Stromleitungen oder Stationen
Überqueren aBrücke
Objekt, das eine magnetische Störung verursachen kann
Wenn Zubehör wie Antennen und Dachträger
werden von Magneten montiert
Kompasskalibrierung
Wenn der Kompass die falsche Richtung angibt oder dieCalIndikator blinkt, Sie brauchen, Sie brauchen
das System manuell kalibrieren.
•
Modelle mit einem Display
1.Drehen Sie den Zündschalter auf ein(In
2.Drücken und die haltenAUFSTELLENTaste bis der
Anzeige zeigt das Kompasseinstellungsmenü an.
.
1Kompasskalibrierung
Kalibrieren Sie den Kompass in einem offenen Bereich.
3.Drehen
zu wählenKalibrierung, dann drücken Sie
Modelle mit einem Display
.
While setting the compass:
•
•
Der
Die Schaltfläche kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
DerAUFSTELLENDie Taste storniert den Einstellmodus.
Menüelemente für Kompasseinstellungen
4.Wenn sich die Anzeige ändert zuKalibrierung
Start, drücken Sie
.
5.Fahren Sie das Fahrzeug langsam in zwei Kreisen.
InDer Kompass zeigt eine Richtung
Nach der Kalibrierung. DerCalIndikator
geht los.
*1: Modelle mit dem intelligenten Einstiegssystem haben eineMotorstart/StoppTaste
anstelle eines Zündschalters.
342
seinKompassInKompasskalibrierung
Modelle mit zwei Anzeigen
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.WählenKompass.
5.WählenKalibrierung.
6.Fahren Sie das Fahrzeug langsam in zwei Kreisen.
Kompassindikator
343
seinKompassInAuswahl der Kompasszonen
Auswahl der Kompasszonen
Modelle mit einem Display
1Auswahl der Kompasszonen
1.Drehen Sie den Zündschalter auf ein(In
2.Drücken und die haltenAUFSTELLENTaste bis der
.
Die Zonenauswahl wird durchgeführt, um die zu kompensieren
Variation zwischen magnetischem Norden und True North.
Anzeige zeigt das Kompasseinstellungsmenü an.
Wenn die Kalibrierung beginnt, während sich das Audiosystem in der
Verwenden, das Display kehrt nach der Kalibrierung wieder normal
ist abgeschlossen.
3.Drehen
zu wählenZone, dann drücken Sie
.
Das Display zeigt die aktuelle Zone an
Nummer.
4.Drehen
Um die Zonennummer von auszuwählen
Ihr Gebiet (siehe Zonenkarte) und dann drücken Sie dann
.
Zonennummer
Modelle mit zwei Anzeigen
1.Drücken Sie die
Taste.
2.WählenEinstellungen.
3.WählenSystem.
4.WählenKompass.
5.WählenZone.
6.Wählen Sie die Zonennummer Ihres Gebiets aus (siehe
Zonenkarte) und dann auswählenOK.
Zonennummer
344
seinKompassInAuswahl der Kompasszonen
Zonenkarte
2
15
10
14
3
13
4
12
11
5
9
6
8
7
Guam Island: Zone 8
Puerto Rico: Zone 11
345





