Driving for your Peugeot 3008 2016-2023
Conduciendo
No estacione el vehículo ni deje el
motor que se ejecuta en un
superficie (por ejemplo, hierba seca, hojas muertas).El
El sistema de escape del vehículo está muy caliente, incluso
Varios minutos después de que el motor se detiene. Riesgo
de fuego!
Si el vehículo debe conducir absolutamente a través de un
Sección inundada de la carretera:
► Verificar que la profundidad del agua no
exceder los 15 cm, teniendo en cuenta las olas que
podría ser generado por otros usuarios.
Recomendaciones de conducción
► Observar las regulaciones de manejo y permanecer
vigilante cualesquiera que sean las condiciones de tráfico.
► Monitor su entorno y mantenga su
manos sobre la rueda para poder reaccionar a
Cualquier cosa que pueda suceder en cualquier momento.
► Drive sin problemas, anticipe la necesidad de
frenar y mantener una distancia de seguridad más larga,
Especialmente en mal tiempo.
► Detener el vehículo antes de realizar operaciones
que requieren atención sostenida (por ejemplo, configuración).
► Durante Viajes largos, tome un descanso cada 2 horas.
► Desactivar la función de detención y inicio.
► Para motores híbridos recargables, coloque el
selector de modo en4WDposición (dependiendo de
versión).
► Drive tan lento como sea posible sin estancarse. En
Todos los casos, no excedan 6 mph (10 km/h).
► Do No pare y no cambie del motor.
Al dejar la carretera inundada, tan pronto como la seguridad
Las condiciones permiten, hacer varios frenos de luz
Aplicaciones para secar los discos y almohadillas de freno.
En caso de duda sobre el estado de su vehículo,
contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
Nunca deje el vehículo desatendido,
con el motor en funcionamiento. Si tienes que hacerlo
Deje su vehículo con el motor en funcionamiento,
Aplique el freno de estacionamiento y coloque la caja de cambios
en neutral o posiciónnorteoPAG(Dependiendo de
El tipo de caja de cambios).
¡Importante!
Nunca dejes a los niños dentro del vehículo
no supervisado.
Nunca deje el motor en funcionamiento en un
espacio cerrado sin suficiente
ventilación.Emitir los motores de combustión interna
Gasos de escape tóxicos como el carbono
En carreteras inundadas
Remolque
Asesoramos encarecidamente contra la conducción de la inundación
caminos, ya que esto podría causar daños graves a
el motor de combustión interna o el motor eléctrico,
la caja de cambios y los sistemas eléctricos del
vehículo.
monóxido. ¡Peligro de envenenamiento y muerte!
Conducir con un remolque coloca más grandes
demandas en el vehículo de remolque y
Se debe tener especial cuidado.
En condiciones invernales muy severas
(temperatura por debajo de -23 ° C), deje que el motor
ejecute durante 4 minutos antes de moverse, para asegurar
la operación correcta y la durabilidad del
Componentes mecánicos de su vehículo
(motor y caja de cambios).
No exceda el máximo remolque
pesas.
A la altitud:reducir la carga máxima por
10% por 1,000 metros de altitud; el más bajo
La densidad del aire a altas altitudes disminuye el motor
actuación.
Nunca conduzca con el freno de estacionamiento
aplicado. Riesgo de sobrecalentamiento y
¡Dañando el sistema de frenado!
110
Conduciendo
Si el sistema no funciona mal, indicado por el
visualización de un mensaje, el motor no arrancará.
Póngase en contacto con un traficante de Peugeot.
Nuevo vehículo:No remolque un remolque hasta el
El vehículo ha conducido al menos 620 millas
(1,000 kilómetros).
Al conducir
Enfriamiento
6
TOala Un remolque ascendente causa el refrigerante
temperatura para aumentar. El máximo remolcable
la carga depende del gradiente y el exterior
temperatura. La capacidad de enfriamiento del ventilador no
Aumento con la velocidad del motor.
Si la temperatura exterior es alta, deje que el
El motor inactivo durante 1 a 2 minutos después del
El vehículo se detiene para ayudarlo a enfriar.
Iniciar/cambiar de la
motor
► Reducir velocidad y baja la velocidad del motor a
Limite la cantidad de calefacción producida.
► Pagar Atención constante al refrigerante
temperatura.
Si esta lámpara de advertencia y laDETENER
Lámpara de advertencia vamos, detente el
vehículo y cambiar del motor tan pronto como
posible.
La clave electrónica debe estar presente en el
compartimento de pasajeros.
Si no se detecta la clave electrónica, un
Se muestra el mensaje.
Mueva la tecla electrónica para que el motor
se puede iniciar o cambiar de o ff.
Si todavía hay un problema, consulte la "clave
no detectado: inicio o respaldo de respaldo
SCEPTA DE INTERRUPTOR-O ff ".
Antes de configurar o ff
Peso de la nariz
► Distribuir la carga en el trailer para que el
Los elementos más pesados están lo más cerca posible para el
eje y el peso de la nariz (en el punto donde
se une a su vehículo) se acerca al máximo
permitido sin excederlo.
Frenos
Llantas
Se recomienda usar el freno del motor para limitar
El sobrecalentamiento de los frenos. Distancias de frenado
se incrementan al remolcar un remolque.
► Verificar las presiones de los neumáticos del remolque
vehículo y del remolque, observando el
presiones recomendadas.
A partir de
Viento lateral
Iluminación
Tenga en cuenta que el vehículo será más
susceptible al viento al remolcar.
► Verificar la señalización eléctrica en el remolque
y la altura del haz delantero de su vehículo.
Si un dispositivo de remolque de Peugeot genuino es
Usado, los sensores de estacionamiento trasero serán
desactivado automáticamente para evitar el audible
señal.
Protección contra la antigüedad
Inmovilizador electrónico
Las teclas contienen un código, que debe ser
reconocido por el vehículo antes de comenzar es
posible.
► con acaja de cambios manual, coloque la palanca de engranajes
en neutral y presione completamente el pedal del embrague.
111
Conduciendo
► con uncaja de cambios automática, Seleccionar modoPAG
onortey presione el pedal del freno.
► Presione el "Comenzar/parar"Botón mientras
mantener la presión sobre el pedal hasta el
comienza el motor.
► con uncaja de cambios automática, idealmente seleccionar
modoPAGonorte.
► Presione el "Comenzar/parar" botón.
► Para Vehículos híbridos recargables, antes
Dejando el vehículo, verifique que elLISTO
La lámpara indicadora se cambia de ff.
Comenzar híbrido recargable
vehículos
► completamente presione el pedal del freno y presione
elComenzar/pararbotón para aproximadamente 2
artículos de segunda clase.
Motores diesel
► Keep tu pie en el pedal hasta esto
Se enciende la lámpara indicadora, lo que indica el
Activación del sistema híbrido recargable
(confirmado por una señal audible).
En temperaturas negativas y/o cuando el
El motor tiene frío, el comienzo se lleva a cabo solo después de la
Se apaga la lámpara de advertencia de precalentamiento.
Si esta lámpara de advertencia se enciende después
presionando el "Comenzar/parar" botón:
► Keep el pedal completamente deprimido y no
presione el "Comenzar/parar"Botón de nuevo hasta el
El motor está funcionando.
En todas las circunstancias, si uno de los iniciales
No se cumplen las condiciones, se muestra un mensaje.
En algunas circunstancias, un mensaje indica
que es necesario girar el volante
mientras presiona el "Comenzar/parar"Botón para
Asistir al desbloqueo de la columna de dirección.
En algunas circunstancias, es necesario cambiar
El volante para bloquear la columna de dirección.
En ciertas versiones con una caja de cambios automática
(Eat6/Eat8), la columna de dirección no se bloquea,
Pero la caja de cambios se bloquea en el modoPAG.
AmiModo XIT Park, espera la lista
Lámpara indicadora para que se encienda.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
El motor no se detendrá.
Por defecto, el sistema comienza enEléctricomodo.
Dependiendo de ciertos parámetros (batería
nivel de carga o temperatura exterior), el sistema
determina si es necesario comenzar el
motor de gasolina.
Con el motor de frenado y
También se cortan los sistemas de asistencia directiva
O ff - ¡Riesgo de pérdida de control del vehículo!
Es posible cambiar el modo de conducción en cualquier
tiempo usando el selector de modo.
Nunca deje su vehículo con el
llave electrónica todavía adentro.
Motores de gasolina
Cuando el vehículo comienza en modo eléctrico,
No hace ruido.
Prestar especial atención a los peatones y
ciclistas que pueden no escuchar el vehículo venir
A pesar de la bocina peatonal.
Con motores de gasolina, después de un comienzo en frío,
precalentar el convertidor catalítico puede causar
Vibraciones notables del motor, para cualquier cosa
a 2 minutos (velocidad de inactividad acelerada).
Si el motor se detiene, suelte el embrague
pedalear y deprimirlo completamente de nuevo, el
El motor se reiniciará automáticamente.
Cambiar de
► Inmovilizar el vehículo que usa el estacionamiento
freno.
► con acaja de cambios manual, idealmente pon el equipo
palanca en neutral.
112
Conduciendo
Switch-up de respaldo
Encender el encendido
sin arrancar el motor
6
► Lugar y sostenga el control remoto contra el
lector.
►Con una caja de cambios manual, coloque la palanca de engranajes
En neutral, luego presione completamente el pedal del embrague.
►Con una caja de cambios automática, Seleccionar modoPAG,
Luego presione el pedal del freno.
Si la clave electrónica no se detecta o no es
más tiempo en la zona de reconocimiento, un mensaje
aparece en el panel de instrumentos al cerrar un
puerta o tratando de cambiar el motor.
►TO doen firmar la instrucción para cambiar de la
motor, presione el "Comenzar/parar"Botón para
aproximadamente 5 segundos.
Con la llave electrónica en el pasajero
compartimento, presionando el "Comenzar/parar"
botón,sin presionar ninguno de los pedales,
permite que el encendido se encienda sin
iniciar el motor (el panel de instrumentos y
accesorios como el sistema de audio y el
La iluminación se encenderá).
En caso de falla con la clave electrónica,
contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
► Presione este botón nuevamente para cambiar de la
encendido y permita que el vehículo se bloquee.
► Presione el "Comenzar/parar" botón.
El motor comienza.
Clave no detectada
Cambio de emergencia
En caso de emergencia solamente, el motor puede ser
cambiado de o ff sin condiciones (incluso cuando
conduciendo).
► Presione el "Comenzar/parar"Botón para aproximadamente
5 segundos.
Inicio de respaldo
Un lector de respaldo está ajustado a la columna de dirección,
para permitir que el motor se inicie si el sistema
no puede detectar la clave en la zona de reconocimiento, o
Si la batería en la tecla electrónica está pliegue.
En este caso, la columna de dirección se bloquea tan pronto
A medida que el vehículo se detiene.
113
Conduciendo
En ciertas versiones con caja de cambios automática
(Eat6/Eat8), la columna de dirección no se bloquea.
La lámpara indicadora sale para confirmar el
liberación del freno de estacionamiento, acompañado de
la visualización del mensaje "Freno de estacionamiento
liberado".
La lámpara indicadora se pliega en respuesta a un
Solicitud manual para aplicar o liberar el freno.
Lámparas indicadoras de freno en el panel de instrumentos
y el control debe estar en fijación.
Si no se aplica el freno de estacionamiento, hay un
Se muestra una señal audible y un mensaje en
Abriendo la puerta del conductor.
Freno de estacionamiento eléctrico
En modo automático, este sistema aplica el
freno de estacionamiento cuando el motor se cambia de
y lo libera cuando el vehículo se mueve.
Nunca deje a un niño solo dentro del
vehículo, ya que pudieron liberar el estacionamiento
freno.
En caso de falla de la batería, el
El freno de estacionamiento eléctrico no funcionará.
Como medida de seguridad, con una caja de cambios manual,
Si no se aplica el freno de estacionamiento, inmovilice
el vehículo involucrando un equipo.
Como medida de seguridad, con una automática
caja de cambios, si no se aplica el freno de estacionamiento,
inmovilizar el vehículo colocando el suministrado
se calculan contra una de las ruedas.
Cuando el vehículo está estacionado: en un
pendiente empinada, muy cargada o durante
remolque
Con una caja de cambios manual, gire las ruedas
Hacia el pavimento y enganchar un equipo.
Con una caja de cambios automática, gire las ruedas
Hacia el modo de pavimento y seleccionarPAG.
Al remolcar, el vehículo está aprobado para
Estacionamiento en pendientes de hasta el 12%.
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
En cualquier momento, con el motor en funcionamiento:
►TO aPlay el freno de estacionamiento, tire de brotes
control.
►TO riñonalErrelarse, brevemente, empuje el control mientras
presionando el pedal del freno.
El modo automático se activa de forma predeterminada.
Esta operación automática puede ser temporalmente
desactivado.
Operación manual
Lanzamiento manual
Con el encendido o el motor en funcionamiento:
► Presione El pedal del freno.
► Mientras Mantener la presión sobre el freno
Pedal, brevemente, empuje el control.
Lámpara indicadora
Antes de salir del vehículo, verifique que el
Se aplica el freno de estacionamiento: el estacionamiento
Esta lámpara indicadora entra tanto en el
panel de instrumentos y en el control a
confirmar que se ha aplicado el freno de estacionamiento,
acompañado por la visualización del mensaje
"Freno de estacionamiento aplicado".
Si el pedal del freno no está deprimido, el
No se libera el freno de estacionamiento y un
Se muestra el mensaje.
114
Conduciendo
Con una caja de cambios automática, modoPAGes
seleccionado automáticamente cuando el encendido
se cambia de ff. Las ruedas están bloqueadas.
Para más información sobreVolumen libre, referirse
a la sección correspondiente.
Aplicación manual
Con el vehículo estacionario:
► Brie Fly Tire del control.
La lámpara indicadora de control se pliega para confirmar el
solicitud de solicitud.
Aplicación automática
6
Con el vehículo estacionaria, el freno de estacionamiento
se aplica automáticamente cuando el motor está
conmutado de ff.
No se aplica automáticamente si el
puestos de motor o entra en modo de parada con
Detente y comienza.
Operación automática
Con una caja de cambios automática, mientras que el modo
nortese selecciona, abriendo la puerta del conductor
desencadena una señal audible. Se detiene cuando el
La puerta del conductor se cierra de nuevo.
Lanzamiento automático
Primero asegúrese de que el motor esté funcionando y que
La puerta del conductor está cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se libera gradualmente
automáticamente a medida que el vehículo se mueve o ff.
Con una caja de cambios manual
► completamente Presione el pedal del embrague y se involucre
Primer engranaje o reverso.
En modo automático, el freno de estacionamiento
se puede aplicar o liberar manualmente en
en cualquier momento usando el control.
Desactivando automático
operación
En algunas situaciones, por ejemplo cuando es
extremadamente frío o al remolcar (por ejemplo, caravana,
desglose), puede ser necesario desactivar
Operación automática del sistema.
Casos especiales
Inmovilizar el vehículo con el
motor
AiMobilizar el vehículo con el motor
Corriendo, brote, tire del control.
► Deprimir el acelerador pedal y liberación
El pedal del embrague.
Con una caja de cambios automática
► Deprimir El pedal del freno.
► Seleccione modoD,METROoRiñonal.
► Liberar el pedal del freno y presione el
Pedal del acelerador.
Estacionarse el vehículo con el freno
liberado
En condiciones muy frías (hielo), aplicando el
No se recomienda el freno de estacionamiento.
AiMobilizar el vehículo, involucrar un equipo o
Coloque los calcetines contra una de las ruedas.
Si el freno no se libera
automáticamente, verifique que las puertas delanteras
están completamente cerrados.
► Comienzo el motor.
Cuando está estacionado con el motor en funcionamiento,
No presione el pedal del acelerador
► Usar el control para aplicar el freno de estacionamiento, si
se lanza.
innecesariamente. Riesgo de liberación del freno de estacionamiento.
►Takin Su pie completamente del pedal del freno.
► Keep el control empujado en el lanzamiento
dirección para 10 a un máximo de 15 segundos.
115
Conduciendo
► Liberar el control.
► En este caso, asegúrese de la estabilidad del vehículo por
Acciones sucesivas y repetidas de "liberación de extracción"
en el control de freno de estacionamiento eléctrico hasta que
El vehículo se detiene por completo.
Como precaución de seguridad y para facilitar
comienzo del motor, siempre seleccione
Neutral y presione el pedal del embrague.
► Deprimir y sostenga el pedal del freno.
► Tirar el control en la dirección de la aplicación para
2 segundos.
Esta lámpara indicadora en el instrumento
El panel se realiza para confirmar la desactivación de
Las funciones automáticas.
► Liberar El control y el pedal del freno.
A partir de este punto, solo el manual
Las funciones, utilizando el control, permiten el estacionamiento
freno a aplicar y liberar.
► Sigue este procedimiento nuevamente para reactivar
Operación automática (confirmada por el indicador
Lámpara en el panel de instrumentos saliendo).
Caja de cambios automática (EAT6/
Comer8)
Caja de cambios automática de 6 u 8 velocidades con un empuje
selector. También ofrece un modo manual con engranaje
Cambios a través de las paletas de control ubicadas detrás del
volante.
Caja de cambios manual de 6 velocidades
Atractivo 5tho 6thengranaje
► Mover el selector de engranajes completamente a la derecha a
Engollar 5tho 6thengranaje.
El incumplimiento de esta instrucción podría
causar daños permanentes a la caja de cambios
(compromiso inadvertido de 3rdo 4thengranaje).
Posiciones selectoras de la caja de cambios
PAG.Parque
Para estacionar el vehículo: las ruedas delanteras son
obstruido.
R.Engranaje reverso
Frenado de emergencia
Si presionar el pedal del freno no puede proporcionar
frenado efectivo o en circunstancias excepcionales
(por ejemplo, el conductor sin bueno, la conducción asistida), el vehículo
puede frenarse por sostenido tirando de la
Control de frenos de estacionamiento eléctrico. El frenado continúa
mientras se mantenga el control, y
cesa cuando se libera el control.
Aprendencia reversa atractiva
NORTE.Neutral
Para mover el vehículo con el encendido o ff, o
para permitir que se vuelva libre.
Para más información sobreCambiando a gratis-
rueda, consulte la sección correspondiente.
D.Conducir en modo automático
La caja de cambios gestiona los cambios de marcha
Según el estilo de conducción, el camino
perfil y la carga del vehículo.
METRO.Conducir en modo manual
El controlador cambia de marcha utilizando la dirección
controles montados.
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo
Durante el frenado de emergencia.
Si el frenado de emergencia no funciona, el mensaje
"Falla del freno de estacionamiento"se mostrará en el
panel de instrumentos.
Si los sistemas ABS y DSC
mal funcionamiento, indicado por iluminación
una o ambas lámparas de advertencia en el instrumento
Panel, la estabilidad del vehículo ya no está garantizada.
► Urrar el gatillo debajo de la perilla y moverse
la palanca de engranajes a la izquierda, luego hacia adelante.
Solo enganchar la marcha atrás cuando el
El vehículo es estacionario con el motor en
inactivo.
116
Conduciendo
Selector de empuje
6
► Tirar el "+ +" o "-"remar hacia ti y
Vuelva a cambiar hacia arriba o hacia abajo de una marcha, respectivamente.
► Mover el selector presionándolo hacia adelante
(norteoRiñonal) o hacia atrás (norteoD) una o dos veces,
pasando el punto de resistencia si es necesario.
El selector de empuje vuelve a su posición inicial
cuando se liberó.
Por ejemplo, cambiar dePAGaRiñonal, mientras
prensadoDescubrir, empuja hacia adelante dos veces sin
cruzar el punto de resistencia o empujar una vez
cruzando el punto de resistencia:
Información que se muestra en
el panel de instrumentos
Cuando se enciende el encendido, la caja de cambios
El estado se muestra en el panel de instrumentos:
PAG: Parque.
A.BotónPAG
ApagUT la caja de cambios en el modo Park.
B. desbloquear botón
Aunlock la caja de cambios y salir dePAGo
cambiar aRiñonal, con el pie en el freno
pedal.
Riñonal: Contrarrestar.
norte: Neutral.
Mantenga presionado este botón antes de presionar el
selector.
DO.BotónMETRO
AdoHange desde el modoDa permanente
modo manual.
D.Lámparas indicadoras de estado de la caja de cambios(R, N, D)
D1 ... D6/D8: Modo automático.
S: Programa deportivo o paquete dinámico.
M1 ... M6/M8: Modo manual.
-: Instrucción no procesada en modo manual.
Si la puerta del conductor se abre con el encendido,
Se muestra un mensaje, lo que le solicita que establezca el
caja de cambios al modoPAG.
- En el primer caso, la caja de cambios va desdePAGanorte,
luego denorteaRiñonal.
- En El segundo caso, la caja de cambios va directamente
dePAGaRiñonal.
Controles montados en dirección
En modoMETROoD, el control montado en la dirección
Las paletas se pueden usar para cambiar de marcha manualmente.
No se pueden usar para seleccionar neutral o para
Engañar o desconectar la marcha atrás.
117
Conduciendo
Aprendencia reversa atractiva
temperatura, perfil de carretera, carga de vehículos y
estilo de conducción.
Operación
► lento Abajo hasta que te detengas.
► Deprimir el pedal del freno, luego presione el
Descubrirbotón.
► Mientras Manteniendo las prensas, seleccione
modoRiñonal.
Con el motor en funcionamiento, si es necesario
presione el pedal del freno y/o elDescubrirbotón
Para cambiar el modo, un mensaje de alerta es
Mostrado en el panel de instrumentos.
Para la máxima aceleración, presione el acelerador
completamente abajo (patada). La caja de cambios cambia
hacia abajo automáticamente o mantiene el equipo seleccionado
hasta alcanzar la velocidad máxima del motor.
Los controles montados en la dirección permiten que el conductor
Seleccione temporalmente una marcha, si la velocidad del vehículo
y las condiciones de velocidad del motor lo permiten.
Solo intentos apropiados cambios de modo
son aceptados.
Modo manual
Ingresando al modo:
Con el motor en funcionamiento y los frenos
Lanzado, siRiñonal,DoMETROse selecciona, el
El vehículo se mueve de O ff, incluso sin presionar el
Pedal del acelerador.
► con modoDinicialmente seleccionado.
► Presione botónMETRO; la lámpara indicadora verde en
El botón se enciende.
Salir del modo:
► Push hacia adelante una vez para volver aD.
o
Aspectos especiales del modo manual
La caja de cambios solo cambia de un engranaje a
otro si la velocidad del vehículo y la velocidad del motor
Permiso de condiciones.
Nunca presione el acelerador y el freno
pedales al mismo tiempo - riesgo de daño
a la caja de cambios!
En caso de falla de una batería, debe
Coloque los calcetines suministrados con el vehículo
herramientas contra una de las ruedas para inmovilizar
el vehículo.
Iniciar el vehículo
Desde el modoPAG:
► completamente Presione el pedal del freno.
► Comienzo el motor.
► Mantenimiento presión sobre el pedal del freno,
presione elDescubrirbotón.
► Push una o dos veces hacia atrás para seleccionar
el modo automáticoD, o delanteros para participar
contrarrestarRiñonal.
De neutralnorte:
► completamente Presione el pedal del freno.
► Comienzo el motor.
► Mantenimiento presión sobre el pedal del freno,
Presione hacia atrás para seleccionar el modo automáticoD,
o hacia adelante, mientras presiona elDescubrirbotón para
Enganchar el reversoRiñonal.
Entonces, deDoRiñonal:
► Liberar El pedal del freno.
► Presione botónMETRO; la lámpara indicadora en el
El botón va de ff.
Cambiar de encendido
Asbruja de la ignición, el vehículo debe ser
estacionario.
Cambiando a ruedas libres
Desbloquear la caja de cambios
Para más información sobreCambiando a gratis-
rueda, consulte la sección correspondiente.
- De modoPAG:
► completamente Presione el pedal del freno.
► Presione elDescubrirbotón.
► Mientras continuar presionando el pedal del freno
y elDescubrirBotón, seleccione otro modo.
- De neutralnorte, a una velocidad por debajo de 3 mph
(5 km/h):
► completamente Presione el pedal del freno.
► Mientras continuar presionando el freno
Pedal, seleccione otro modo.
Si abres la puerta del conductor mientras
norteestá comprometido, una señal audible
sonido. Se detendrá cuando cierre el conductor
puerta de nuevo.
Aspectos especiales del modo automático
La caja de cambios selecciona el engranaje que proporciona
rendimiento óptimo basado en ambiental
118
Conduciendo
► Acelerar gradualmente para liberar automáticamente
El freno de estacionamiento eléctrico.
El vehículo se mueve de inmediato.
Cambio de la caja de cambios al modo de respaldo
e-eat8 automático eléctrico
caja de cambios (recargable
híbrido)
Caja de cambios automática de 8 velocidades con un selector de empuje
y función de frenado regenerativo.
6
ModoDbloquea la tercera marcha.
Las paletas en el volante no funcionan
y modoMETROya no es accesible.
Puede sentir una sacudida significativa en la participación
engranaje de reverso. Esto no dañará la caja de cambios.
Caja de cambios automática
Nunca intentes arrancar el motor empujando
el vehículo.
Con la excepción del modo manual, el
Botón "Sport" y el frenado regenerativo,
La operación es idéntica a la de otros Eat8
cajas de cambios.
Para más información sobre elOperacióno el
Mal funcionamientode la caja de cambios EAT8, consulte el
secciones correspondientes.
Mal funcionamiento del selector
Mal funcionamiento
Cambiar el vehículo de
Independientemente del modo de caja de cambios actual, modo
PAGse involucra inmediatamente automáticamente cuando
El encendido se cambia de ff.
Sin embargo, en el modonorte, modoPAGestará comprometido
Después de un retraso de 5 segundos (tiempo para habilitar la libre
modo de rueda).
Verifique ese modoPAGha sido comprometido y
que se aplicó el freno de estacionamiento eléctrico
automáticamente; Si no, aplíquelo manualmente.
Las lámparas indicadoras correspondientes en el
selector de engranajes y estacionamiento eléctrico
El control del freno debe estar encendido, así como el
Lámparas indicadoras en el panel de instrumentos.
Esta lámpara de advertencia se enciende,
acompañado por la visualización de un mensaje
y una señal audible.
Conduzca con cuidado.
Ir a un concesionario de Peugeot o un calificado
taller.
En algunos casos, las lámparas indicadoras del selector pueden
ya no viene, pero el estado de la caja de cambios todavía está
Mostrado en el panel de instrumentos.
Posiciones selectoras de la caja de cambios
PAG.
Aparcamiento
Para estacionar el vehículo: las ruedas delanteras
están bloqueados.
R.
NORTE.
Engranaje reverso
Neutral
Mal funcionamiento
Esta lámpara de advertencia se enciende,
acompañado por la visualización de un
mensaje.
Para mover el vehículo con el encendido
o ff: en ciertas lavadoras de automóviles,
Al remolcar el vehículo, etc.
Mal funcionamiento de la caja de cambios
Esta lámpara de advertencia se enciende,
acompañado de una señal audible y el
visualización de un mensaje.
Ir a un concesionario de Peugeot o un calificado
taller.
Debes detener el vehículo.
Detente tan pronto como sea seguro hacerlo y
Cambie de la encendido.
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
No conduzca más rápido que 62 mph (100 km/h),
manteniendo el límite de velocidad.
119
Conduciendo
para presionar el pedal del freno. Cuando el conductor
libera el pedal del acelerador, el vehículo se ralentiza
abajo más rápido.
La energía se recuperó cuando el acelerador
El pedal se libera se usa para recargar parcialmente el
Batería de tracción.
D/b.Equipo automático hacia adelante (D) o automático
equipo hacia adelante con frenado regenerativo
(B)
B. desbloquear botón
Aunlock la caja de cambios y salir dePAGo
cambiar aRiñonal, con el pie en el freno
pedal.
Mantenga presionado este botón antes de presionar el
selector.
La caja de cambios gestiona los cambios de marcha
Según el estilo de conducción, el camino
perfil y la carga del vehículo. Con el
función de frenado regenerativo activado,
La caja de cambios también controla el frenado cuando
Se libera el pedal del acelerador.
DO.Lámparas indicadoras selectores de la caja de cambios(R, N, D/B)
Esta recarga parcial no tiene efecto en
el indicador de nivel de carga.
AmiModo XIT Park, espera la lista
Lámpara indicadora para que se encienda.
La desaceleración resultante del vehículo
no hace que lleguen las lámparas de freno
en.
Selector de empuje
Pantallas en el instrumento
panel
Cuando se enciende el encendido, el estado de
La caja de cambios se muestra en el panel de instrumentos:
PAG: parque.
► De modoD/B, mueva el selector de empuje
hacia atrás para activar/desactivar la función.
Den el panel de instrumentos se reemplaza conB.
El estado de la función no se guarda cuando el
El encendido se cambia de ff.
Riñonal: contrarrestar.
norte: neutral.
En algunas situaciones (por ejemplo, batería llena,
temperaturas extremas), la cantidad de
El frenado regenerativo puede ser temporalmente
limitado, lo que resulta en menos desaceleración.
El conductor debe permanecer alerta al tráfico
condiciones y siempre debe estar listo para usar
El pedal del freno.
D1 a d8: Gear Automatic Forward.
B1 a B8: equipo de avance automático con
Función de frenado regenerativo activado.
En la conducción totalmente eléctrica, el equipo comprometido no está
indicado.
El estado de la caja de cambios permanece mostrado en
el panel de instrumentos por unos segundos después
Cambiar de la encendido.
A.BotónPAG
Frenado regenerativo usando el freno
pedal
La recuperación de energía también se puede producir
deprimiendo el pedal del freno para
recarga parcialmente la batería de tracción, sin
Aftando el indicador de nivel de carga.
ApagUT la caja de cambios en el modo Park.
Frenado regenerativo (freno
función)
La función de frenado regenerativo emula
frenado del motor, ralentizando el vehículo sin necesidad
120
Conduciendo
Operación
Funcionamiento defectuoso
Hill Start Assist
Este sistema mantiene el estacionario brevemente del vehículo
(durante aproximadamente 2 segundos) al hacer una colina
Comience, mientras transfiere el pie del freno
pedal al acelerador pedal.
El sistema solo está activo cuando:
- El El vehículo es completamente estacionario, con su
pie en el pedal del freno.
6
Si el evento de un mal funcionamiento, estos
Las lámparas de advertencia se iluminan en el
panel de instrumentos, acompañado de la visualización de
un mensaje.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
- Cierto Se cumplen las condiciones de pendiente.
- El La puerta del conductor está cerrada.
Modos de conducción
Los modos de conducción disponibles dependen de
motor y equipo del vehículo.
Frente a cuesta arriba, con el vehículo estacionario,
El vehículo se retiene por un corto tiempo cuando el
El conductor libera el pedal del freno:
- Si La primera marcha o neutral se dedica a un manual
caja de cambios.
No deje el vehículo mientras se está
Celebrado temporalmente por Hill Start Assist.
Si alguien necesita salir del vehículo
Con el motor en funcionamiento, aplique el estacionamiento
freno manualmente. Luego verifique que el estacionamiento
lámpara indicadora de freno y laPAGlámpara indicadora
En el control de freno de estacionamiento eléctrico están encendidos
fijado.
Los modos de conducción se seleccionan utilizando uno de los
siguientes controles, dependiendo de la versión:
- Si modoDoMETROse selecciona en una automática
caja de cambios.
La función de asistencia de inicio de la colina no puede ser
desactivado. Sin embargo, usando el estacionamiento
el freno para inmovilizar el vehículo interrumpe su
operación.
1.Presionando el control se activaEcológicomodo. El
Se enciende la lámpara indicadora.
2.Presionando el control se activaDeportemodo.
Se enciende la lámpara indicadora.
3.Al presionar el control, muestra los modos en
El panel de instrumentos.
Made cuesta abajo, con el vehículo estacionario
y en marcha atrás comprometida, el vehículo se mantiene
por un corto tiempo cuando el conductor libera el
pedal de freno.
121
Conduciendo
Cuando el mensaje desaparece, el seleccionado
el modo se activa y permanece indicado en el
panel de instrumentos (exceptoModo normal).
En caso de no uso del vehículo para un
período largo (varios meses), un reinicio de
el motor de gasolina puede ocurrir incluso si el
La batería está cargada.
Con híbrido recargable
motor
Cada vez que se enciende el encendido,Eléctrico
El modo de conducción se selecciona de forma predeterminada.
Con motores de gasolina / diesel
Cada vez que se enciende el encendido,
Eléctrico
En caso de múltiples inicios de la
motor de combustión interna sin un
Aumento suficiente en
temperatura,Eléctricoel modo puede ser
no disponible temporalmente (fenómeno natural
de dilución de combustible en el petróleo). Un mensaje es entonces
se muestra en el panel de instrumentos ("Zev
modo no disponible: operación automática en
progreso").
AriñonalEgain Operación eléctrica normal, accionamiento
Aproximadamente 50 millas (80 km) en "autopista"
condiciones o aproximadamente 125 millas (200
km) en condiciones urbanas.
Este fenómeno no causa ningún
Daño mecánico o eléctrico. Puede ocurrir
Varias veces en la vida del vehículo.
NormalEl modo de conducción se selecciona de forma predeterminada.
Permite conducir usando energía eléctrica al 100%.
La velocidad máxima es de aproximadamente 84 mph
(135 km/h).
Al comenzar el vehículo, si las condiciones lo hacen
no permitir la activación o retención deEléctrico
modo, el mensaje "Modo eléctrico actualmente
indisponible"se muestra en el instrumento
panel. El vehículo cambia automáticamente a
Híbridomodo.
Normal
AriñonalEstore la configuración predeterminada.
Ecológico
Ariñonaledugar consumo de energía reduciendo el
rendimiento de la calefacción y aire acondicionado,
sin desactivarlos.
Deporte
Si un LED azul se enciende debajo de la parte trasera interior
Ver espejo, visible desde fuera del vehículo, este
confirmaciones en las que está conduciendoEléctricomodo.
Con una caja de cambios manual: para obtener más dinámico
conducir con acción en la dirección asistida,
acelerador y la posibilidad de mostrar el
Configuración dinámica del vehículo en el instrumento
panel.
Con una caja de cambios automática: para obtener más
Conducción dinámica con acción sobre el poder
dirección, acelerador, cambios de equipo y
posibilidad de mostrar la dinámica del vehículo
Configuración en el panel de instrumentos.
El LED se puede girar de la inserción insertando
la punta de un clip de papel u otro accesorio
en el agujero debajo del espejo.
Híbrido
Condiciones de activación
AOPtimice el consumo de combustible del vehículo por
gestionar elalternativo o simultáneo
operación de los dos tipos de motor,
dependiendo de las condiciones de conducción y la conducción
estilo.
EnHíbridomodo, es posible conducir en 100%
modo eléctrico si el nivel de carga de la batería es
Los requisitos suficientes y de aceleración son
moderado.
- Adecuado Nivel de carga de la batería. Carga
El vehículo después de cada unidad es, por lo tanto,
recomendado.EléctricoEl modo está disponible como
Mientras quede energía en la batería.
- Afuera temperatura entre aproximadamente
-5 ° C y 45 ° C.
Salir manualmente el modo
► completamente presionar el pedal del acelerador, o
► Seleccione otro modo.
Dependiendo de la versión, con un Eat8
caja de cambios y el selector de engranajes en modo
D, excepto enDeportemodo, liberando completamente el
El pedal del acelerador permite la rueda libre que
puede ahorrar combustible.
Una caída en la velocidad del motor es normal (contador de revoluciones
En ralentí, caiga en el ruido del motor).
122
Conduciendo
Deporte
Indicador de cambio de marcha
Detente y comienza
6
AObtain más conducción dinámica para
beneficio del máximo rendimiento del
vehículo.
Se utiliza energía eléctrica para complementar la gasolina
motor siempre que quede energía en el
batería.
(Dependiendo del motor)
La función de parada y arranque coloca el motor
Este sistema está diseñado para reducir el combustible
consumo recomendando el más adecuado
engranaje.
temporalmente en modo de espera - modo de parada - durante
fases cuando el vehículo está estacionaria (por ejemplo, rojo
luces, mermeladas de tráfico). El motor automáticamente
Reinicia - Modo de inicio - Tan pronto como el controlador
Indica la intención de moverse nuevamente.
Diseñado principalmente para uso urbano, la función
está destinado a reducir el consumo de combustible y
emisiones de escape y el nivel de ruido
Cuando estacionario.
Operación
4WD (tracción a las 4 ruedas)
Dependiendo de la situación de conducción y
El equipo del vehículo, el sistema puede
Recomendar omitir uno o más engranajes.
Las recomendaciones de compromiso de engranajes son
no ser considerado obligatorio. De hecho, el
Configuración del camino, la densidad de tráfico y
La seguridad sigue determinando factores al elegir
El mejor equipo. Por lo tanto, el conductor permanece
responsable de decidir si seguir o no
el consejo del sistema.
(Dependiendo de la versión)
Mejora el agarre del vehículo a bajo y moderado
Velocidades al conducir las 4 ruedas continuamente.
4WDEl modo (tracción a las 4 ruedas) es especialmente
adecuado para conducir en carreteras cubiertas de nieve y
terreno difícil (por ejemplo, lodo, arena), así como Ford
cruces, a velocidad moderada.
Dependiendo de las condiciones de conducción y el
Nivel de carga de la batería,4WDEl modo puede ser 100%
eléctrico.
La función no afecta las funcionalidades de
El vehículo, en particular el frenado.
Desactivación/reactivación
La función esactivadoPor defecto cuando el
El encendido se enciende.
La configuración se cambia a través del
Conduciendo/VehículoMenú de pantalla táctil.
Un mensaje en el panel de instrumentos confirma el
cambio de estado.
El sistema no puede desactivarse.
Si el sistema no detecta una situación de rueda
deslizamiento o mal agarre después de 300 metros de conducción,
cambiar aHíbridomodo.
Con una caja de cambios automática, el sistema es
Solo activo en la operación manual.
Cuando la función está desactivada, si el motor
estaba en espera, se reinicia de inmediato.
La información aparece en el
panel de instrumentos, en forma de flecha
y el equipo recomendado.
Este modo será aún más efectivo si
El vehículo está ajustado con neumáticos adecuados,
como neumáticos de invierno.
Lámparas indicadoras asociadas
Función activada.
El sistema adapta el cambio de engranaje
instrucciones según la conducción
Condiciones (por ejemplo, pendiente, carga) y estilo de conducción
(por ejemplo, demanda de energía, aceleración, frenado).
El sistema nunca sugiere:
El agarre se puede mejorar hasta 84 mph
(135 km/h) usando los motores eléctricos; por encima de esto
velocidad, el vehículo es conducido por las ruedas delanteras
solo.
Función desactivada o mal funcionamiento.
Abrir el capó
Antes de hacer algo bajo el capó,
Desactivar el sistema de detención y inicio para evitar
- Compromiso primer equipo;
- Compromiso engranaje de reverso.
123
Conduciendo
cualquier riesgo de lesión causada por el motor
reiniciar automáticamente.
-Con una caja de cambios manual,a velocidades inferiores a 2
mph (3 km/h) en 1.5 versiones bluehdi, o con
el vehículo estacionario en 1.2 puroTmiVersiones de CH,
Cuando coloca la palanca de engranajes en neutral y
Libere el pedal del embrague.
-Con una caja de cambios automática,a velocidades de abajo
12 mph (20 km/h) en versiones bluehdi, o con
el vehículo estacionario en otras versiones, cuando
Presiona el pedal del freno o coloca el engranaje
selector en modonorte.
Después de que el motor se haya reiniciado, detente
El modo no está disponible hasta que el vehículo
ha alcanzado una velocidad de 5 mph (8 km/h).
Durante las maniobras de estacionamiento, el modo de parada
no está disponible por unos segundos después
salir de la marcha atrás o girar el
volante.
Conducir en carreteras inundadas
Antes de entrar en un área inundada, es
muy recomendado que desactive
El sistema de detención y inicio.
Para más información sobreConduciendo
recomendaciones, particularmente sobre inundado
caminos, consulte la sección correspondiente.
Reiniciar el motor (modo de arranque)
Mostrador
El motor se reinicia automáticamente tan pronto como el
El conductor indica la intención de moverse nuevamente:
Con una caja de cambios manual: con el pedal del embrague
completamente deprimido.
Un contador de tiempo suma el tiempo que pasa en espera
Durante el viaje. Se restablece a cero cada vez
El encendido se enciende.
Con una caja de cambios automática:
- Con el selector en modoDoMETRO: con el
Pedal de freno liberado.
- Con el selector en modonortey el freno
Pedal liberado: con el selector enDoMETRO.
- Con el selector en modoPAGy el freno
Pedal deprimido: con el selector enRiñonal,norte,D
oMETRO.
Casos especiales:
Operación
Condiciones principales para la operación
El motor no se pondrá en espera si el
No se cumplen las condiciones para la operación y en el
Los siguientes casos:
- Empinado pendiente (ascendente o descendente).
- Vehículo no ha excedido 6 mph (10 km/h)
Desde el último arranque del motor (con la clave o el
Comenzar/pararbotón).
- Electric freno de estacionamiento aplicado o siendo
aplicado.
- Necesario Para mantener una temperatura cómoda
en el compartimento de pasajeros.
- El La puerta del conductor debe estar cerrada.
- El El cinturón de seguridad del conductor debe estar sujeto.
- El El nivel de carga en la batería debe ser
Suficiente.
- El La temperatura del motor debe estar dentro
su rango operativo nominal.
- Con Engranaje de reverso comprometido.
- El La temperatura exterior debe estar entre
0 ° C y 35 ° C.
Casos especiales
El motor se reiniciará automáticamente si el
Las condiciones para la operación se cumplen nuevamente y en el
Los siguientes casos:
- Vehículo La velocidad excede los 16 mph (25 km/h)
con 2.0 versiones bluehdi con automático
caja de cambios en el modoD, o 2 mph (3 km/h) con otros
versiones.
Poner el motor en espera
(Modo de parada)
El motor ingresa automáticamente al modo de espera
Tan pronto como el conductor indica su intención de
detener:
- Demisting activo.
En estos casos, esta lámpara indicadora se pliega
Durante unos segundos, luego va a ff.
124
Conduciendo
- El Se está aplicando el freno de estacionamiento eléctrico.
En estos casos, esta lámpara indicadora se pliega
Durante unos segundos, luego va a ff.
Compara la información dada por la rueda
sensores de velocidad convalores de referencia, que
debe ser reinicializado cada vez que el neumático
Las presiones se ajustan o se cambian una rueda.
Toma los últimos valores almacenados durante
La solicitud de reinicialización en cuenta. Es
Por lo tanto, esencial que la presión de los neumáticos sea
Correcto durante la operación. Esta operación es
responsabilidad del conductor.
Comprobación de presiones de los neumáticos
Este cheque debe hacerse mensualmente
6
Cuando los neumáticos están "fríos" (el vehículo se detuvo para
1 hora o después de un viaje de menos de 6 millas
(10 km) a velocidades moderadas).
De lo contrario, agregue 0.3 bar a las presiones
se muestra en la etiqueta.
Mal funcionamiento
En caso de falla con el sistema, este
La lámpara de advertencia se pliega por unos momentos
en el panel de instrumentos, luego permanece encendido,
acompañado por la visualización de un mensaje.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
Cadenas de nieve
El sistema no tiene que ser
reinicializado después de encender o eliminar la nieve
cadenas.
La detección de la neumática inferior no puede,
En cualquier circunstancia, reemplace la necesidad
por vigilancia por parte del conductor.
Este sistema no evita la necesidad de
Revise regularmente las presiones de los neumáticos (incluida
la rueda de repuesto), especialmente antes de una larga
viaje.
Conducir con neumáticos inferior, particularmente
en condiciones adversas (carga pesada, alta
velocidad, largo viaje):
El vehículo se detiene en modo de parada
Todas las lámparas de advertencia del panel de instrumentos vienen
en si hay una falla.
► Cambio O ff el encendido y luego arranca el motor
de nuevo con la clave o el "Comenzar/parar" botón.
Alerta inferior
Esto se indica por la iluminación fija
de esta lámpara de advertencia, acompañada de un
señal audible y, dependiendo del equipo, el
visualización de un mensaje.
Batería de 12 V
El sistema de detención y inicio requiere un
Batería de 12 V de tecnología específica y
especificación.
Todo el trabajo debe ser realizado solo por un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
► Reducir velocidad inmediatamente, evite excesivo
Movimientos de dirección y evite el frenado repentino.
► Detener el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo
entonces.
- empeora Carretería en la carretera.
- alarde distancias de frenado.
- Causas desgaste prematuro de los neumáticos.
- Aumentos Consumo de energía.
La pérdida de presión detectada no puede
siempre causa una deformación visible del
neumático.
Las presiones de influción definidas para el
El vehículo se puede encontrar en la presión del neumático
etiqueta.
Para más información sobre elIdentificación
marcas, consulte la sección correspondiente.
Neumático debajo de la entrada
detección
Este sistema alerta al controlador cuando uno o más
Los neumáticos tienen una caída de presión.
No confíe solo en una verificación visual.
► Usando un compresor, como el de
el kit temporal de reparación de puntas, verifique el
presiones de los cuatro neumáticos cuando están fríos.
► Si No es posible realizar este cheque
Inmediatamente, conduzca cuidadosamente a velocidad reducida.
La alerta se eleva cuando el vehículo se mueve,
no cuando estaciona.
125
Conduciendo
► En el evento de un pinchazo, use el
kit temporal de reparación de pinchazos o la rueda de repuesto
(dependiendo del equipo).
El sistema no recomienda si una presión es
incorrecto en el momento de la reinicialización.
reemplazado por uno de los mismos tamaño que el
Otros, se han ajustado las presiones de los neumáticos
y el sistema reinicializado.
Conducir demasiado lento puede no garantizar
Monitoreo óptimo.
Conducir y maniobrar
SIDA - General
recomendaciones
La alerta no se activa inmediatamente en el
evento de una pérdida repentina de presión o neumático
Reventar. Esto se debe a que el análisis del
Valores leídos por los sensores de velocidad de la rueda
puede tomar varios minutos.
La alerta puede retrasarse a velocidades a continuación
25 mph (40 km/h), o al adoptar un deportivo
modo de conducción.
Con el vehículo estacionario, el sistema es
reinicializado a través delConducción/vehículotocar
Menú de la pantalla.
► En este menú, seleccione el "Configuración del vehículo"
pestaña.
► esta página, seleccione el "Inferior
inicialización" función.
► Seleccione "Sí"Confirmar.
Conducir y maniobrar las ayudas no pueden, en
cualquier circunstancia, reemplace la necesidad de
Vigilancia por parte del conductor.
El conductor debe cumplir con la carretera
Código, debe permanecer en control del vehículo en
todas las circunstancias y deben poder retomar
control de él en todo momento. El conductor debe adaptarse
la velocidad a las condiciones climáticas, el tráfico y
El estado del camino.
Es responsabilidad del conductor constantemente
Monitorear las condiciones de tráfico, evaluar la distancia
y velocidad relativa de otros vehículos, y
anticipar sus maniobras antes de usar el
Indicador de dirección y carriles cambiantes.
Estos sistemas no hacen posible
exceder las leyes de la física.
La reinicialización se confirma mediante la visualización de
un mensaje y una señal audible.
La alerta se mantiene activa hasta que el sistema esté
reinicializado.
Funcionamiento defectuoso
En el caso de un mal funcionamiento, estos
Las lámparas de advertencia se iluminan en el
Reinicialización
► el El sistema debe ser reinicializado después de cualquier
ajuste a la presión de uno o más neumáticos,
y después de cambiar una o más ruedas.
panel de instrumentos.
Aparece un mensaje, acompañado de un audible
señal.
En este caso, el neumático de monitoreo de inflación
La función ya no se realiza.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
Antes de reinicializar el sistema, hacer
seguro que las presiones de los cuatro neumáticos
son correctos para las condiciones de uso del
vehículo y cumplir con los valores escritos en
La etiqueta de presión del neumático.
Ayudas para conducir
Rueda de repuesto de tipo "Saver"
El uso de este tipo de rueda de repuesto puede
suspender el monitoreo de la presión de los neumáticos.
En este caso, la lámpara de advertencia de falla se enciende
y va de nuevo una vez que la rueda ha sido
Verifique las presiones de los cuatro neumáticos antes
realizando la reinicialización.
Debes sostener el volante con
Ambas manos, siempre use la puerta y el interior
espejos, siempre deje tus pies cerca del
pedales y tomar un descanso cada 2 horas.
126
Conduciendo
Ayudas de maniobra
reflexiones en una carretera húmeda, dejando un túnel,
Sombra y luz alterna) también puede afectar
rendimiento de detección.
En caso de reemplazo de parabrisas,
contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller para recalibrar la cámara;
de lo contrario, el funcionamiento de los asociados
Las ayudas de conducción pueden ser interrumpidas.
Un impacto delantero o trasero para el vehículo puede
molestar la configuración de los sensores, que no es
siempre detectado por el sistema: distancia
Las medidas pueden distorsionarse.
Los sensores no detectan sistemáticamente
obstáculos que son demasiado bajos (pavimentos, tachuelas)
o demasiado delgado (árboles, postes, cercas de alambre).
Ciertos obstáculos ubicados en los ciegos de los sensores
Las manchas no pueden ser detectadas o ya no pueden
ser detectado durante la maniobra.
Ciertos materiales (telas) absorben el sonido
Ondas: los peatones no pueden ser detectados.
6
El conductor siempre debe verificar el
entorno del vehículo antes y durante
toda la maniobra, en particular usando el
espejos.
Radar (s)
La operación de los radar (s), junto con
Cualquier función asociada puede ser afectada
por la acumulación de suciedad (por ejemplo, lodo, hielo),
En malas condiciones climáticas (por ejemplo, lluvias fuertes,
nieve), o si los parachoques están dañados.
Si el parachoques delantero debe ser repintado, comuníquese
un concesionario de Peugeot o un taller calificado;
ciertos tipos de pintura podrían interferir con el
Operación de los radares.
Otras cámaras
Las imágenes de la cámara (s)
se muestra en la pantalla táctil o en el
El panel de instrumentos puede ser distorsionado por el
terreno.
En presencia de áreas a la sombra, o en
Condiciones de luz solar brillante o inadecuado
iluminación, la imagen puede oscurecerse y con
Contraste inferior.
Mantenimiento
Limpiar los parachoques y los espejos de la puerta y
El campo de visión de las cámaras regularmente.
Al lavar su vehículo a alta presión,
Dirija el aerosol desde al menos a 30 cm de distancia
Desde el radar, sensores y cámaras.
Los obstáculos pueden aparecer más lejos de lo que ellos
en realidad lo son.
Esteras
Sensores
El uso de esteras no aprobadas por
Peugeot puede interferir con la operación de
el limitador de velocidad o el control de crucero.
Aaanular cualquier riesgo de atascar los pedales:
- Asegurar que el tapete está asegurado correctamente.
- Nunca Coloque una alfombra encima de otra.
Cámara de ayudas para conducir
El funcionamiento de los sensores, así como
Cualquier función asociada puede ser interrumpida
por contaminación acústica como la emitida por
Vehículos y maquinaria ruidosos (por ejemplo, camiones,
ejercicios neumáticos), por la acumulación de
nieve o hojas muertas en el camino o en el
Evento de parachoques y espejos dañados.
Cuando la marcha atrás está activada, un audible
La señal (pitido largo) indica que los sensores
puede estar sucio.
Esta cámara y sus funciones asociadas
puede estar afectado o no funcionar si el parabrisas
El área frente a la cámara está sucia, brumosa,
Frosty, cubierto de nieve, dañado o
Enmascarado por una pegatina.
En clima húmedo y frío, desanimado el
parabrisas regularmente.
Mala visibilidad (iluminación de la calle inadecuada,
Fuerte lluvia, niebla gruesa, nevadas), deslumbrante
(faros de un vehículo que se aproxima, bajo sol,
Unidades de velocidad
Asegúrese de que se muestren las unidades de velocidad
En el panel de instrumentos (mph o km/h) están
Aquellos para el país en el que conduces.
127
Conduciendo
Si este no es el caso, cuando el vehículo es
estacionario, configure la pantalla en el requerido
unidades de velocidad para que cumpla con lo que es
autorizado localmente.
En caso de duda, comuníquese con un concesionario de Peugeot
o un taller calificado.
Este sistema muestra la velocidad máxima
autorizado localmente en el panel de instrumentos, utilizando:
- Velocidad Señales límite detectados por la cámara.
- Velocidad Limite la información de la navegación
Mapeo del sistema.
Botón "Mem"
- señales indicando una zona de tráfico compartida detectada
por la cámara.
Señal detectado
Velocidad sugerida
(calculado)
Velocidades de memorización
Con este botón, puede seleccionar un memorizado
configuración de velocidad para usar con el limitador de velocidad o el
Control de crucero programable.
Para más información sobre elLimitador de velocidad
oControl de crucero, consulte el correspondiente
sección.
Esta función, utilizada solo para el limitador de velocidad
y control de crucero programable, te permite
Guardar la configuración de velocidad que posteriormente sea
propuesto con el propósito de confiar estos
dos sistemas.
Entrada en un compartido
zona de tráfico
Sin Peugeot
Conectar NAV
10 mph o 20 km/h
(Dependiendo de
Ejemplo:
las unidades en el
Puede memorizar múltiples configuraciones de velocidad para
cada uno de los dos sistemas.
Por defecto, algunas configuraciones de velocidad ya están
memorizado.
panel de instrumentos)
Con Peugeot
Conectar NAV
Visualización de la velocidad
en vigor en el país
Estás conduciendo.
Reconocimiento del límite de velocidad
y recomendación
Como medida de seguridad, el conductor solo debe
Cambiar la configuración de velocidad cuando esté estacionaria.
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
- Alguno Signos de tráfico suplementarios detectados por
la cámara.
Cambiar una configuración de velocidad
La configuración de velocidad se puede activar,
desactivado, seleccionado y cambiado en el
Conducción / vehículoMenú de pantalla táctil.
128
Conduciendo
Las unidades para el límite de velocidad (mph o
km/h) Depende del país que sea
conduciendo.
Esto debe tenerse en cuenta para garantizar
Observas el límite de velocidad.
Para que el sistema funcione correctamente cuando
Cambio de países, la unidad de velocidad del
El panel de instrumentos debe coincidir con el de la
país en el que estás conduciendo.
Suplementario
Señal de tráfico detectado
Exhibición de
la velocidad
asociado con
el suplementario
signo de tráfico
Suplementario
Señal de tráfico detectado
Exhibición de
la velocidad
asociado con
el suplementario
signo de tráfico
6
Límite de velocidad cuando
lloviendo
Si el control del limpiaparabrisas
El tallo está en el
Límite de velocidad para
vehículos con un
vehículo bruto
peso o bruto
Peso del tren menos
que 3.5 toneladas
56 mph (90 km/h)
(Por ejemplo)
Ejemplos:
"Limpieza intermitente"
o "limpieza automática"
posición (en orden
para activar la lluvia
sensor):
La lectura automática de letreros es una ayuda para conducir
sistema y no siempre muestra el
Límites de velocidad correctos.
68 mph (110 km/h)
(Por ejemplo)
Las señales de límite de velocidad presentes en el camino
siempre tenga prioridad sobre los mostrados por
el sistema.
El sistema está diseñado para detectar señales que
cumplir con la Convención de Viena en Road
letreros.
Límite de velocidad en el caso
de nieve
Si el exterior
La temperatura está por debajo
3 ° C:
19 mph (30 km/h)
(Por ejemplo)
con un "fl ake de nieve"
símbolo
Límite de velocidad cuando
remolque
Si un remolque aprobado
el dispositivo se fija al
vehículo:
56 mph (90 km/h)
(Por ejemplo)
Ejemplo:
Límites de velocidad específicos, como los de
Los vehículos de bienes pesados no se muestran.
La visualización del límite de velocidad en el
El panel de instrumentos se actualiza al pasar
un signo de límite de velocidad destinado a los automóviles (luz
vehículos).
Límite de velocidad
aplicable sobre un
cierta distancia
Ejemplo:
43 mph (70 km/h)
(Por ejemplo)
Límite de velocidad en
ciertos momentos del
día
19 mph (30 km/h)
(Por ejemplo)
con un símbolo de "reloj"
Ejemplo:
Activación/desactivación
Por defecto, el sistema se activa automáticamente
en cada arranque del motor.
El mapeo de navegación debe ser regularmente
actualizado para recibir preciso
Información de límite de velocidad del sistema.
La configuración se cambia a través del
Conduciendo/VehículoMenú de pantalla táctil.
129
Conduciendo
Información que se muestra en
el panel de instrumentos
Recomendación
Para una velocidad máxima sugerida, la primera vez
que el vehículo lo superapor más de 3 mph
(5 km/h)(por ejemplo, 59 mph (95 km/h)), la velocidad es
exhibido y volado durante 10 segundos (dependiendo
en la versión).
Además deReconocimiento del límite de velocidad y
Recomendación, el controlador puede seleccionar el
Velocidad se muestra como una configuración de velocidad para la velocidad
limitador o control de crucero utilizando el limitador de velocidad o
Botón de control 'almacenamiento' de control de crucero.
Límites operativos
El sistema no tiene en cuenta la reducción
Límites de velocidad, especialmente los impuestos en el
Los siguientes casos:
- Pobre clima (lluvia, nieve).
- atmosférico contaminación.
Para más información sobre elVelocidad
limitador,Control de crucerooAdaptado
control de crucero, consulte el correspondiente
secciones.
1.Indicación de límite de velocidad detectado
o
2.Indicación del límite de finalización de la velocidad
-TOala.
- Conduciendo con una rueda de repuesto de tipo espacio de espacio
o cadenas de nieve ajustadas.
Controles montados en dirección
- Neumático reparado utilizando la punción temporal
Kit de reparación.
-YOdesastrado conductores.
El sistema no puede mostrar el límite de velocidad si
no detecta un signo de límite de velocidad dentro de un preajuste
período y en las siguientes situaciones:
- Camino signos obstruidos, no estándar,
dañado o doblado.
El sistema está activo pero no está detectando la velocidad
limitar la información.
1.Selección de modo de limitador de velocidad/control de crucero
2.Memorizar la configuración de velocidad
- Obsoleto o mapas incorrectos.
Al detectar la información del límite de velocidad, el sistema
Muestra el valor.
130
Conduciendo
Información que se muestra en el
panel de instrumentos
Signo de tráfico extendido
Reconocimiento
6
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
3.Indicación del límite de velocidad
4.Aviso de memorización de velocidad
5.Configuración de velocidad actual
Almacenar la configuración de velocidad
► Presione botón2oncePara salvar el sugerido
valor de velocidad.
Este sistema adicional reconoce estos caminos
Señales y los muestra en el panel de instrumentos
Si se selecciona el modo de visualización apropiado:
-No hay entrada:Al entrar en un carril en el mal
dirección, un mensaje de alerta, incluido el símbolo
de este signo, se muestra en el panel de instrumentos
(Solicitar para verificar la dirección del tráfico).
-Otras señales:A medida que lo aborda, el símbolo
del signo correspondiente se muestra en el
panel de instrumentos.
Se muestra un mensaje, confirmando la solicitud.
► Cambio en el limitador de velocidad/control de crucero.
La información del limitador de velocidad/control de crucero es
desplegado.
Al detectar un letrero que sugiere una nueva velocidad
configuración, el sistema muestra el valor y
"Memorando"Flea por unos segundos, lo que te lleva
Para guardarlo como una nueva configuración de velocidad.
Las señales de carretera reales siempre tienen prioridad
sobre la pantalla desde el sistema.
Los signos deben cumplir con la Viena
Convención sobre letreros de carretera.
Si hay una diferencia de menos de 6 mph
(9 km/h) entre la configuración de velocidad y
la velocidad mostrada por el límite de velocidad
Reconocimiento y recomendación, el
"Memorando"El símbolo no se muestra.
► Presione botón2gainpara confirmar y guardar el
Nuevo ajuste de velocidad.
La pantalla luego vuelve a su estado anterior.
Activación / desactivación
Se establece a través delConduciendo/Vehículotocar
Menú de la pantalla.
Dependiendo de las condiciones de la carretera, varias
Se pueden mostrar velocidades.
131
Conduciendo
Encender/pausar
4.PAUSE/CURSE DE LÍMITOR DE VELOCIDAD
Configuración previamente almacenada
Limitador de velocidad
Para obtener más información, consulte el
5.Dependiendo de la versión:
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Muestra los umbrales de velocidad guardados usando el
Función de velocidades de memorización
o
Use la velocidad sugerida por el límite de velocidad
Reconocimiento y recomendación (Memorando
mostrar)
Este sistema evita que el vehículo
excediendo la velocidad programada por el
Conductor (configuración de velocidad).
► girar rueda de la pulgar1hacia "LÍMITE" posición
para seleccionar el modo de limitador de velocidad; La función es
pausado.
El limitador de velocidad se enciende manualmente.
La configuración de velocidad mínima es de 19 mph (30 km/h).
La configuración de velocidad permanece en el sistema
memoria cuando el encendido se cambia de ff.
Para más información sobreVelocidades de memorización
o elReconocimiento del límite de velocidad y
Recomendación, consulte el correspondiente
secciones.
Control montado en dirección
► Si La configuración de la velocidad de límite es adecuada (la mayoría
Configuración de velocidad reciente programada en el sistema),
Presione el botón4Para encender el limitador de velocidad.
► Presionando botón4de nuevo pausa temporalmente
la función.
Información que se muestra en
el panel de instrumentos
Cuando la configuración de velocidad permanece a continuación
la velocidad del vehículo para un prolongado
Período de tiempo, se emite una advertencia audible.
Ajuste de la velocidad del límite
configuración
6.Limitador de velocidad en/pausa indicación del estado
7.Indicación de selección del modo de limitador de velocidad
8.Valor de velocidad programado
9.Velocidad sugerida por el límite de velocidad
Sistema de reconocimiento y recomendación
(dependiendo de la versión)
No tiene que encender el limitador de velocidad en
para establecer la velocidad.
Ametroodificar la configuración de la velocidad de límite en función del
Velocidad actual del vehículo:
► Brie Fly Presione el botón2o3para cambiar el
Valor en los pasos de + o - 1 mph (1.6 km/h).
1.EN (LÍMITEposición)/apagado
2.Reduce la configuración de velocidad
3.Aumentar la configuración de velocidad
132
Conduciendo
Hacer que el sistema sea revisado por un Peugeot
► Presione y mantenga el botón2o3para cambiar el
Valor en los pasos de + o - 5 mph (8 km/h).
AdoHange la configuración de la velocidad de límite usando
velocidades memorizadas, a través de la pantalla táctil:
► Presione botón5Para mostrar el memorizado
Configuración de velocidad.
► Presione el botón de pantalla táctil para el deseado
Configuración de velocidad.
La pantalla de selección se cierra después de unos
momentos.
Esta configuración se convierte en la nueva velocidad de límite.
Ametroodificar la configuración de la velocidad del crucero basada en el
Velocidad sugerida por el reconocimiento del límite de velocidad
y recomendación, como se muestra en el
panel de instrumentos:
► Presione botón5una vez; Se muestra un mensaje
Para confirmar la solicitud de memorización.
► Presione botón5de nuevo para salvar el sugerido
velocidad.
► Liberar el pedal del acelerador para volver a
debajo de la configuración de velocidad.
Al exceder la velocidad no se debe a la
acción del conductor (por ejemplo, en caso de una pendiente pronunciada), una
La señal audible se activa de inmediato.
6
distribuidor o un taller calificado.
Control de crucero: específico
recomendaciones
En un descenso empinado o en caso de
aceleración aguda, el limitador de velocidad
no poder evitar que el vehículo
excediendo la configuración de velocidad.
Si es necesario, aplique los frenos para controlar su
Velocidad del vehículo.
La función de control de crucero no
garantizar el cumplimiento del máximo
Velocidad autorizada y la distancia de seguridad
Entre los vehículos, el conductor permanece
responsable de su conducción.
En aras de la seguridad pública, solo use crucero
Control si las condiciones de tráfico habilitan vehículos
conducir a una velocidad constante y mantener un
distancia de seguridad adecuada.
Permanecer vigilante mientras el control de crucero es
activado.Si presionas y sostienes uno de los
Botones de modificación de configuración de velocidad, su
El vehículo puede cambiar la velocidad muy abruptamente.
Cuandodescendiendo una colina empinada, el crucero
El sistema de control no puede evitar el vehículo
desde exceder la velocidad establecida. Freno si
necesario para controlar la velocidad del vehículo.
Ensubidas empinadaso al remolcar, el set
La velocidad no se puede alcanzar o mantener.
Cuando la velocidad del vehículo vuelve a la velocidad
Configuración del nivel, el limitador de velocidad funciona nuevamente:
La pantalla de ajuste de velocidad se vuelve a fijar nuevamente.
La velocidad se muestra inmediatamente en el
Panel de instrumentos como la nueva configuración de velocidad.
Apagar
►Girar el pulgar1hacia "APAGADO" posición:
La información del limitador de velocidad ya no se muestra.
Superando temporalmente el
ajuste de velocidad
► completamente presione el pedal del acelerador más allá del
punto de resistencia.
Funcionamiento defectuoso
Excediendo la velocidad programada
configuración
Puedetemporalmenteexceder la velocidad
configuración presionando el pedal del acelerador (el
Velocidad programada, cenizas).
Se muestran los guiones (flashing, inicialmente, luego
fijado) en caso de mal funcionamiento del limitador de velocidad.
El limitador de velocidad se desactiva temporalmente y
La velocidad de la velocidad mostrada pliegue.
133
Conduciendo
AriñonalEturn a la configuración de velocidad, libera el
Pedal del acelerador (cuando la velocidad establecida es
Alcanzado nuevamente, la velocidad mostrada se detiene
flashing).
Este sistema mantiene automáticamente el
Velocidad del vehículo al valor programado
por el conductor (configuración de velocidad), sin el uso de
El pedal del acelerador.
2.Activar el control de crucero a la velocidad actual/
disminuir la configuración de la velocidad
3.Activar el control de crucero a la velocidad actual/
Aumentar la configuración de la velocidad
El control de crucero se enciende manualmente.
Requiere una velocidad mínima del vehículo de 25 mph
(40 km/h).
Con una caja de cambios manual, tercera marcha o superior debe
estar ocupado.
4.Pausa/reanudar el control de crucero con la velocidad
Configuración previamente guardada
5.Dependiendo de la versión:
Límites operativos
Nunca use el sistema en el siguiente
situaciones:
Muestra los umbrales de velocidad guardados usando el
Función de velocidades de memorización
o
Use la velocidad sugerida por el límite de velocidad
Reconocimiento y recomendación (Memorando
mostrar)
- En un área urbana con el riesgo de
Peatones que cruzan la carretera.
- En tráfico pesado (excepto versiones con el
Función Stop & Go).
- En caminos sinuosos o empinados.
- En caminos resbaladizos o inundados.
- En Palas condiciones climáticas.
- En el evento de visibilidad restringida para el
conductor.
- Conduciendo en un circuito de velocidad.
- Conduciendo en una carretera rodante.
- Cuando Usando un tipo de repuesto de "Saver"
rueda.
- Cuando Usando cadenas de nieve, cubiertas no deslizantes
o neumáticos con tachuelas.
Con una caja de cambios automática, modoDo segundo
engranaje o más alto en modoMETRODebe estar comprometido.
El control de crucero permanece activo después
Cambiar el equipo en los motores ajustados con un
caja de cambios manual y parar y comenzar.
Para más información sobreVelocidades de memorización
o elReconocimiento del límite de velocidad y
Recomendación, consulte el correspondiente
secciones.
Cambiar de la ignición cancela cualquier
Configuración de velocidad.
Información que se muestra en
el panel de instrumentos
Control montado en dirección
Control de crucero
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudasy el
Control de crucero - particular
6.Pausa/currículum de control de crucero
7.Selección del modo de control de crucero
8.Valor de ajuste de velocidad
1.EN (CRUCEROposición)/apagado
recomendaciones.
134
Conduciendo
El control de crucero también se puede pausar
temporalmente:
- por presionando el pedal del freno.
- automáticamente, Si la estabilidad electrónica
El sistema de control (ESC) se activa.
La pantalla de selección se cierra después de unos
momentos.
9.Velocidad sugerida por el límite de velocidad
Sistema de reconocimiento y recomendación
(dependiendo de la versión)
6
Esta configuración se convierte en la nueva velocidad de crucero.
Ametroodificar la configuración de la velocidad del crucero utilizando el
Velocidad sugerida por el reconocimiento del límite de velocidad
y recomendación que se muestra en el instrumento
panel:
► Presione botón5una vez; Se muestra un mensaje
Para confirmar la solicitud de memorización.
► Presione botón5de nuevo para salvar el sugerido
velocidad.
Encender/pausar
Modificando la velocidad del crucero
configuración
El control de crucero debe estar activo.
Ametroodificar la configuración de la velocidad del crucero, según el
Velocidad actual del vehículo:
► Brie Fly Presione el botón2o3para cambiar el
valor en los pasos de + o - 1 mph (km/h).
► Presione y mantenga el botón2o3para cambiar el
Valor en los pasos de + o - 5 mph (km/h).
► girar rueda de la pulgar1hacia "CRUCERO" posición
para seleccionar el modo de control de crucero; La función es
pausado.
La velocidad se muestra inmediatamente en el
Panel de instrumentos como la nueva configuración de velocidad.
Cambiar de
► girar la pulgar1hacia "APAGADO" posición:
la información de control de crucero desaparece de
la pantalla.
Presionando y presionando el botón2o
3resulta en un cambio rápido en la velocidad
del vehículo.
► Presione botón2o3para activar el control de crucero
y ahorre una configuración de velocidad cuando el vehículo tiene
alcanzó la velocidad deseada; la corriente del vehículo
La velocidad se guarda como configuración de velocidad.
Funcionamiento defectuoso
Como precaución, recomendamos establecer
una velocidad de crucero bastante cerca de la corriente
velocidad de su vehículo, para evitar cualquier repentino
aceleración o desaceleración del vehículo.
► Liberar El pedal del acelerador.
Se muestran los guiones (flashing, inicialmente, luego
fijado) en caso de un sistema de control de crucero
Funcionamiento defectuoso.
AdoHange la configuración de la velocidad del crucero usando
Configuración de velocidad memorizada y desde el tacto
pantalla:
► Presione botón5Para mostrar el memorizado
Configuración de velocidad.
Hacer que el sistema sea revisado por un Peugeot
distribuidor o un taller calificado.
► Presionando botón4pausa temporalmente
función.
► Presionando botón4nuevamente restaura la operación de
El control de crucero (encendido).
Assisting de conducción más
Solo disponible en versiones con Eat8 Automatic
caja de cambios.
► Presione el botón de pantalla táctil para el deseado
Configuración de velocidad.
135
Conduciendo
Este sistema ajusta automáticamente la velocidad
y corrige la trayectoria del vehículo, usando
Control de crucero adaptativo con la función Stop & Go
junto con asistencia de posicionamiento de carril.
Estas dos funciones deben activarse y en
operación.
Para más información sobreCrucero adaptativo
ControlyAsistencia de posicionamiento de carril, consulte
las secciones correspondientes.
Control de crucero - particular
recomendaciones.
Diseñado principalmente para conducir en Main
carreteras y autopistas, solo este sistema
trabaja con vehículos en movimiento que conducen en el
misma dirección que su vehículo.
Este sistema mantiene automáticamente el vehículo
velocidad a un valor establecido por el conductor (velocidad
ajuste), mientras respeta una distancia de seguridad desde
el vehículo en el frente (vehículo objetivo) establecido anteriormente
por el conductor. El sistema administra automáticamente
La aceleración y desaceleración del vehículo.
Con una caja de cambios manual, el sistema ralentiza el
vehículo hacia abajo en cuanto a una velocidad de 19 mph (30
km/h).
Con elFunción de parada(con el EAT6 automático
caja de cambios), el sistema maneja el frenado hasta
El vehículo se detiene por completo.
Con elFunción Stop & Go(con el Eat8
caja de cambios automática), el sistema maneja
frenado hasta que el vehículo llegue a un completo
Detente y reinicia el vehículo.
Si el controlador activa la dirección
indicador para superar un vehículo más lento,
El control de crucero puede reducir temporalmente el
distancia al vehículo objetivo para facilitar
adelantamiento, sin exceder la velocidad
configuración.
El sistema ayuda al controlador actuando
en la dirección, aceleración y frenado
dentro de los límites físicos y capacidades del
vehículo. Ciertos elementos de infraestructura de carretera
o los vehículos en los alrededores pueden no ser
visto adecuadamente o puede ser mal interpretado por
la cámara y el radar, lo que resulta en un
cambio inesperado en la dirección, falta de
corrección de dirección y/o inapropiado
gestión de la aceleración o frenado.
Controles montados en dirección
Las lámparas de freno se encienden si el vehículo
se ralentiza por el sistema.
Puede ser peligroso conducir si el freno
Las lámparas no están en perfecto estado de funcionamiento.
Diseñado principalmente para conducir en Main
carreteras y autopistas, solo este sistema
trabaja con vehículos en movimiento que conducen en el
misma dirección que su vehículo.
1.EN (CRUCEROposición)/apagado
2.Activación del control de crucero en la actual
Configuración de velocidad de velocidad/disminución de la velocidad
3.Activación del control de crucero en la actual
Configuración de velocidad de velocidad/aumento
4.Pausa/reanudar el control de crucero con la velocidad
Configuración previamente guardada
Control de crucero adaptativo
Ado Esto, el sistema usa una cámara ajustada en
la parte superior del parabrisas y, dependiendo de
Versión, un radar encendido en el parachoques delantero.
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudasy el
Confirmación del reinicio del vehículo después de la automática
parar (versiones con la función stop & go)
136
Conduciendo
Con una caja de cambios Eat8, después de frenar eso
ha llevado el vehículo a una parada completa, si el
Las condiciones de tráfico no permiten que el vehículo comience
moverse nuevamente dentro de los 3 segundos de la parada,
Presione el botón4o el pedal del acelerador para moverse
de ff.
► Presione 3para aumentar o2para disminuir el
Configuración de velocidad (pasos de 5 mph (km/h) si se sostiene
apretado).
5.Dependiendo de la versión:
6
Muestra los umbrales de velocidad guardados usando el
Función de velocidades de memorización
o
Use la velocidad sugerida por el límite de velocidad
Reconocimiento y recomendación (Memorando
mostrar)
Presionando y presionando el botón2o
3resulta en un cambio rápido en la velocidad
del vehículo.
Si el conductor no toma ninguna acción después del vehículo
ha sido detenido, el freno de estacionamiento eléctrico es
aplicado automáticamente después de unos 5 minutos.
6.Visualización y ajuste de la distancia
Poner en el vehículo en el frente
Pausa/reanudación del control de crucero
► Presione 4o presionar elpedal de freno.TO
Pausa Control de crucero, también es posible:
• cambio desde el modoDanorte;
• Presionar el pedal del embrague por más de 10
artículos de segunda clase;
• Prensa El control de freno de estacionamiento eléctrico.
► Presione 4Para reiniciar el control de crucero. Crucero
El control puede haberse detenido automáticamente:
• cuando La velocidad del vehículo va por debajo de los 19
MPH (30 km/h) con una caja de cambios manual.
• cuando La velocidad del motor va por debajo
1100 rpm con una caja de cambios manual.
El control de crucero permanece activo después
Cambiar de equipo, independientemente de la caja de cambios
tipo.
Usar
Activar el sistema (pausa)
► con el motor en funcionamiento, gire la pulgar
1hacia abajo alCRUCEROposición. Crucero
El control está listo para operar (pantalla gris).
Cuando el conductor intenta reactivar
control de crucero, después de que la función ha sido
pausado, el mensaje "activación no es posible,
condiciones inadecuadas "se muestra brevemente si
La reactivación no es posible (condiciones de seguridad
no conocido).
Encender el control y la configuración del crucero
la velocidad
Con una caja de cambios manual, tu velocidad debe ser
Entre 19 y 112 mph (30 y 180 km/h).
Con una caja de cambios EAT6 automática, su velocidad
debe estar entre 1 y 112 mph (2 y
180 km/h).
Con una caja de cambios automática EAT8, su velocidad
debe estar entre 0 y 112 mph (0 y
180 km/h).
► Presione botón2o3: la velocidad actual
se convierte en la configuración de velocidad (mínimo de 19 mph
(30 km/h)) y el control de crucero es inmediatamente
activado (pantalla verde).
Cambiar la configuración de velocidad programada
con el reconocimiento del límite de velocidad y
Función de recomendación
• por activación del sistema ESC.
Con una caja de cambios manual, el conductor debe
Presione el pedal del acelerador para moverse de ff, entonces,
Cuando esté por encima de 19 mph (30 km/h), reactiva el
sistema presionando uno de los botones2,3o4.
Con una caja de cambios Eat6, después de frenar eso
ha llevado el vehículo a una parada completa,
El sistema mantiene el vehículo estacionario; crucero
El control se detiene. El conductor debe deprimir
el acelerador pedale para moverse de manera, entonces, cuando
por encima de 1 mph (2 km/h), reactiva el sistema por
presionando uno de los botones2,3o4.
► Presione 5para aceptar la velocidad sugerida por
la función en el panel de instrumentos, luego presione
de nuevo para confirmar.
Apagaceleración repentina reventada o
desaceleración del vehículo, seleccione un
Configuración de velocidad relativamente cerca del vehículo
Velocidad actual.
137
Conduciendo
Cambiar la distancia entre vehículos
► Freno o acelerar, dependiendo de la
contexto.
9.Valor de ajuste de velocidad
10.Velocidad sugerida por el límite de velocidad
Reconocimiento y recomendación
11.Vehículo mantenido estacionaria (versiones con
caja de cambios automática)
► Presione 6Para mostrar la configuración de distancia
umbrales ("distante", "normal" o "cerca"), luego
Presione nuevamente para seleccionar un umbral.
Después de unos segundos, se acepta la opción y
se memorizará cuando se cambie el encendido
de ff.
"TaControl Ke Back "(rojo).
►Recuperar el control del vehículo
inmediatamente: El sistema no puede administrar el
Situación de conducción actual.
"La activación se negó, condiciones
Excediendo temporalmente la configuración de velocidad
inadecuado ". El sistema se niega a
activar el control de crucero, según lo necesario
Las condiciones no se cumplen.
► Presione El pedal del acelerador completamente. Distancia
El monitoreo y el control de crucero se desactivan
mientras se mantiene la aceleración. "Control de crucero
se muestra "se muestra.
12.Ajuste de distancia entre vehículos
13.Posición del vehículo detectado por el
sistema
Función de parada
"Cruise Paused" (por unos pocos
artículos de segunda clase).
Desactivando el sistema
► girar la pulgar1hacia arriba para elAPAGADO
posición.
El sistema ha llevado el vehículo a un
parar completo y lo mantiene inmovilizado:
El control de crucero se detiene.
El conductor debe acelerar para moverse de nuevo,
Luego reactiva el control de crucero.
Mensajes y alertas
Abene fomi de la siguiente información sobre el
Panel de instrumentos, seleccione el "CONDUCIENDO" mostrar
modo.
Información que se muestra en
el panel de instrumentos
La siguiente información se puede ver en el
Panel de instrumentos en modo de visualización de "conducción".
La visualización de estos mensajes o alertas
no es secuencial.
Función Stop & Go
"TOpagick up de nuevo: acelerar o
Presione el botón II "(botón4).
El sistema ha llevado el vehículo a un
Completa parada.
"Cruise Paused" o "Control de crucero en
sostener "después de la breve aceleración del
conductor.
"Control de crucero activo", sin vehículo
detectado.
"Cruise se detuvo", detectado vehículo.
En 3 segundos, el vehículo gradualmente y
Comienza automáticamente a moverse nuevamente.
Después de 3 segundos, el conductor debe acelerar o
Presione el botón4para moverse de nuevo.
"Control de crucero activo", detectado el vehículo.
"TaKe Back Control "(naranja).
Mientras el vehículo está inmovilizado, el
Se aplican las siguientes recomendaciones:
- El El conductor no debe salir del vehículo.
7.Vehículo detectado por el sistema (símbolo completo)
8.Control de crucero activo (color no gris)
138
Conduciendo
- Hacer No abra el arranque.
- Hacer No deje caer ni recoge pasajeros.
- Hacer No enganchar la marcha atrás.
puede conducir a una evaluación incorrecta de
distancias y resultado en inapropiado
aceleración o frenado del vehículo.
6
Cuando se mueva de nuevo, ten cuidado con
ciclistas, peatones y animales, como
No se pueden detectar adecuadamente.
Presta especial atención:
- Cuando Las motocicletas están presentes y
Cuando hay vehículos escalonados a través del
TRA ffi C LANA.
- Cuando entrar en un túnel o cruzar un
puente.
- Vehículos en una curva apretada.
- Cuando acercándose a una rotonda.
Límites operativos
El control de crucero funciona de día y de noche, en seco
clima o lluvia moderada.
Ciertas situaciones no pueden ser administradas por el
sistema y requerir intervención del conductor.
Casos no tienen en cuenta el sistema:
- peatones, Ciclistas, animales.
- estacionaria vehículos (por ejemplo, mermeladas de tráfico,
descomponer).
Si alguno de los siguientes mal funcionamiento
ocurre, no use el sistema:
- Siguiente un impacto en el parabrisas
cerca de la cámara o en el parachoques delantero
(versiones con radar).
- Cuando después de un vehículo estrecho.
Reactiva el sistema cuando las condiciones lo permitan.
Situaciones en las que se le solicita al conductor a
Control de reanudación inmediatamente:
- excesivamente desaceleración aguda por el vehículo
Frente a ti.
- Freno Las lámparas no funcionan.
Si el vehículo se ha sometido a alguno de los
Siguiendo las modificaciones, no use el
sistema:
- Llevar Objetos largos en las barras del techo.
-TOala.
- Usar de la rueda de repuesto de tipo "Space Saver"
(dependiendo de la versión).
- Frente final del vehículo modificado (para
ejemplo agregando faros de largo alcance o
Pintar el parachoques delantero).
- Vehículos cruzando tu carril.
- Vehículos conduciendo en la dirección opuesta.
Situaciones en las que el conductor debe suspender el
sistema:
- Cuando un vehículo corta bruscamente entre su
vehículo y el que está al frente.
- obstruido Radar.
Algunos vehículos en la carretera pueden ser
mal percibido o interpretado por el
cámara y/o el radar (por ejemplo, camión), que
139
Conduciendo
Se cumplen todas las condiciones de funcionamiento; El sistema es
activo.
Funcionamiento defectuoso
Condiciones de funcionamiento
- adaptativo Control de crucero activo.
- Traza carril marcado por líneas en ambos lados.
- ESC sistema operativo.
- ASR/CDS sistemas activados.
- No Trailer detectado.
- No Moldía de repuesto 'Saver' en uso.
- Vehículo no sujeto a fuertes fuertes fuerzas gales.
- Dirección Indicadores no activados.
En caso de un mal funcionamiento,
Los guiones se muestran en lugar de
la configuración de la velocidad.
(color naranja)
Mal funcionamiento del sistema.
Si el controlador ya no desea usar el sistema
Por un tiempo, pueden desactivarlo presionando el
botón de nuevo.
La lámpara indicadora en el botón va de la
El símbolo desaparece del panel de instrumentos.
Esta lámpara de advertencia se enciende,
acompañado de un mensaje y un
señal audible, para confirmar el mal funcionamiento.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
El estado del sistema se guarda cuando el
Activación/desactivación
El encendido se cambia de ff.
Asistencia de posicionamiento de carril
Control de crucero
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
El conductor debe sostener el volante correctamente.
Cuando se activa el control de crucero, el símbolo es
mostrado en verde: por pequeñas acciones de dirección,
El sistema dirige el vehículo y lo mantiene en el
posición elegida por el conductor, en el carril de tráfico.
Esta posición no es necesariamente el centro de la
carril.
► con el control de crucero adaptativo con stop &
Función GO activada, presione este botón.
La acción está confirmada por:
El conductor puede sentir movimientos en la dirección
rueda.
- El Lámpara indicadora en el botón Iluminación
verde.
- El Siguiendo el símbolo que se muestra en el
panel de instrumentos.
El color del símbolo en el panel de instrumentos
Depende del estado operativo del sistema:
(color gris)
Una o más condiciones de funcionamiento no es
se reunió; El sistema se detiene.
El conductor puede cambiar la posición del vehículo
en cualquier momento, girando el volante, que
suspende la función. El conductor posiciona el
vehículo donde desean en el carril. Cuando
El conductor siente que la posición del vehículo es
apropiado, lo mantienen hasta que la función
se reactivó. El sistema recupera el control por
regulando sobre la nueva posición definida.
El sistema identifica los límites del tráfico
carril y dirige el vehículo dentro de este carril para
Manténgalo en la posición lateral elegida por el
conductor.
Ado Esto, el sistema usa una cámara colocada en
La parte superior del parabrisas.
Esta función es principalmente adecuada para conducir en
autopistas y carreteras principales.
(color verde)
140
Conduciendo
el sistema se reactivará una vez que funcione
desencadena una serie de alertas graduales y luego
desactivarse si no hay respuesta de
el conductor.
Pausar/suspender el
sistema
6
Las condiciones se cumplen nuevamente.
En respuesta a la acción del conductor:
suspensión
El conductor debe actuar de inmediato si
cree que las condiciones de tráfico o el
El estado de la superficie de la carretera requiere su
intervención, moviendo el volante a
suspender temporalmente la operación del sistema. Cualquier
intervención en el pedal del freno que causa
El control de crucero adaptativo a la pausa también
hacer que el sistema haga una pausa.
Si la función se suspende debido a la
liberación prolongada de la fuerza de fuerza
el volante, la función debe ser
reactivado presionando el botón nuevamente.
- activación de los indicadores de dirección.
- Viajando Fuera de los límites del carril.
-TOO apretado un agarre en el volante o
Acción dinámica en el volante.
- Acción en el pedal del freno (lo que resulta en una pausa
Hasta que se reactive el control de crucero) o acelerador
pedal (suspensión mientras el pedal sea
deprimido).
Pausa automática
- desencadenando del ESC.
- prolongado No detectar uno de los límites del carril
marcas. En este caso, el mantenimiento del carril activo
La función de asistencia puede hacerse cargo y el
Si el sistema detecta que el controlador no es
sosteniendo la rueda lo suficientemente firme,
- Pausa de control de crucero adaptativo.
- Desactivación de los sistemas DSC/ASR.
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
Las tablas a continuación describen las pantallas asociadas con las principales situaciones de conducción. La visualización de estas alertas no es secuencial.
Lámpara indicadora de botones
Control de crucero
rueda de la pulgar
Símbolo
Mostrar
Comentario
O ff
CRUCERO
CRUCERO
El control de crucero se detuvo; posicionamiento de carril
ayudar no activo.
(gris)
(gris)
(gris)
O ff
Control de crucero activo; carril
Posicionamiento Ayuda no activa.
(verde)
141
Conduciendo
Lámpara indicadora de botones
Control de crucero
rueda de la pulgar
Símbolo
Mostrar
Comentario
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
CRUCERO
Assist de manejo más activo, funciona normalmente
(La corrección se realiza en el volante).
(verde)
(verde)
(gris)
(gris)
(gris)
(gris)
CRUCERO
Ayuda de manejo más pausa.
70
(gris)
CRUCERO
Asistencia de conducción más activo; No todas las condiciones
requerido para asistencia de posicionamiento de carril tiene
ha sido recibido.
(verde)/(gris)
(gris)
Apagado o límite
CRUCERO
Control de crucero no activo; No todas las condiciones
requerido para asistencia de posicionamiento de carril tiene
ha sido recibido.
Asistencia de conducción más suspendido: control de crucero
y la asistencia de posicionamiento de carril se suspenden.
(verde)/(gris)
Mensajes
Situaciones de conducción
"Active el control de crucero para usar el sistema de asistencia de posicionamiento de carril"
"Condiciones inadecuadas, activación en Stand-by"
"Mantén tus manos en el volante"
La activación de la asistencia de posicionamiento del carril mientras el control de crucero no está activo.
La activación de la asistencia de posicionamiento del carril, mientras que no se cumplen todas las condiciones.
Conducción prolongada sin sostener el volante, sosteniéndola incorrectamente o
sin aplicar ninguna fuerza.
142
Conduciendo
Mensajes
"Sostenga el volante"
"Control de recuperación"
Situaciones de conducción
6
Pérdida real o inminente del posicionamiento de carril.
Pérdida simultánea de control de crucero y asistencia de posicionamiento de carril.
Riesgo de operación indeseable
Límites operativos
Advertencia de salida del carril
Sistema
El sistema debe desactivarse en el
Situaciones siguientes:
- Conduciendo con un tipo de repuesto de "ahorrador de espacio"
rueda.
- Cuando remolque o con un portador de bicicletas
conectado a un dispositivo de remolque, particularmente cuando
Un remolque no está conectado o el trailer no está
un tipo aprobado.
- adverso Condiciones climáticas.
- Conduciendo en superficies de carretera resbaladizas (riesgo de
Aquaplaning, nieve, hielo).
El sistema puede emitir una alerta cuando el
El vehículo viaja en un largo y recto
camino con superficie de carretera suave incluso si el
El conductor cree que están sosteniendo la dirección
rueda correctamente.
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Este sistema, utilizando una cámara que reconoce
líneas sólidas o rotas, detecta la involuntaria
cruce de marcas de carril de tráfico longitudinal en
el suelo.
Si la atención del conductor cae y la velocidad
es superior a 37 mph (60 km/h), el sistema
desencadena una advertencia si hay un inesperado
cambio de dirección.
El sistema no puede funcionar o puede producir
correcciones inadecuadas a la dirección en el
Situaciones siguientes:
- Pobre visibilidad (iluminación de carreteras insuficiente,
nevadas, lluvia, niebla).
- Dazzle (faros de un vehículo que se aproxima,
bajo sol, reflexiones en una superficie de carretera húmeda,
dejando un túnel, alternando luz y sombra).
- parabrisas área frente a la cámara
sucio, nublado, cubierto de heladas, cubierto de nieve,
dañado o cubierto por una pegatina.
- Carril marcas erosionadas, parcialmente ocultas (nieve,
barro) o múltiples (obras viales, juntas superficiales).
- Viajando en una curva apretada.
- En Trabajas en la carretera o áreas de cabina de peaje.
- Conduciendo en circuitos de carreras.
- Conduciendo en una carretera rodante.
Este sistema es particularmente útil en las autopistas
y carreteras principales.
Funcionamiento defectuoso
En caso de un mal funcionamiento, el
Se enciende la lámpara de advertencia de servicio
y este símbolo (naranja) aparece en el
panel de instrumentos, acompañado de la visualización de
un mensaje y una señal audible.
- Bobinado caminos.
- Presencia de una articulación asfaltada en el camino.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
Activación/desactivación
La configuración se cambia a través delConduciendo/
VehículoMenú de pantalla táctil.
143
Conduciendo
El estado del sistema permanece en la memoria
Al cambiar el encendido.
Ado Esto, el sistema usa una cámara, colocado en
la parte superior del parabrisas, identificando el
Marcas de carril en el suelo y el costado del
Road (dependiendo de la versión).
Este sistema es particularmente útil en
autopistas y carreteras principales.
Operación
Tan pronto como el sistema identifica un riesgo de
Cruzando involuntariamente una de las marcas de carril
detectado en el suelo o un límite de carril
(por ejemplo, el borde de la hierba), realiza la trayectoria
corrección necesaria para restaurar el vehículo a su
Lane original.
Detección
Si un cambio de dirección inesperado es
detectado, esta lámpara de advertencia se pliega en el
panel de instrumentos acompañado de un audible
señal.
El conductor notará un movimiento de giro del
volante.
No se transmite ninguna advertencia mientras la dirección
El indicador se activa y durante aproximadamente 20
segundos después de que se cambia el indicador de dirección
de ff.
Esta lámpara de advertencia se pliega durante
Corrección de trayectoria.
El conductor puede evitar la corrección por
firme sosteniendo el volante
(por ejemplo, durante una maniobra de emergencia).
La corrección se interrumpe de inmediato si
Se operan los indicadores de dirección.
Condiciones de funcionamiento
Funcionamiento defectuoso
- Vehículo velocidad entre 43 y 112 mph (70
y 180 km/h).
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia
La lámpara se enciende en el panel de instrumentos,
acompañado por la visualización de un mensaje y
una señal audible.
- Camino marcado con una línea divisoria central.
- Dirección Rueda sostenida en ambas manos.
- Dirección Indicadores no activados.
- ESC sistema activado y operativo.
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
El sistema ayuda al controlador solo si hay
es un riesgo de vehículo sin querer
Mantenimiento de carril activo
Asistencia
deambulando del carril en el que está siendo conducido.
no gestiona la distancia de conducción segura,
velocidad o frenado del vehículo.
El conductor debe sostener el volante con
ambas manos de una manera que permite el control
ser mantenido en circunstancias donde el
El sistema no puede intervenir (por ejemplo, si
La línea divisoria central desaparece).
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Mientras que los indicadores de dirección se activan y
por unos segundos después de cambiarlos, el
El sistema considera que es un cambio de trayectoria
intencional y sin corrección se desencadena durante
este período.
El sistema corrige la trayectoria del vehículo por
alertar al conductor tan pronto como detecte el riesgo de
Salida o cruce de carril involuntario de un borde
o hombro duro (dependiendo de la versión).
144
Conduciendo
Sin embargo, con el sistema de monitoreo de punto ciego
activado, si el controlador está a punto de cambiar de carril
Mientras se detecta otro vehículo en ciegas
puntos de su vehículo, una corrección de trayectoria es
iniciado por el sistema a pesar de la activación de
los indicadores de dirección.
Para más información sobre elPunto ciego
Escuchasistema, consulte el correspondiente
sección.
una corrección automática de la trayectoria,
6
interrumpe la corrección. Se activa una alerta
para alentar al conductor a recuperar el control de
el vehículo.
Si el sistema detecta que el controlador no es
sosteniendo la rueda lo suficientemente firme durante
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
AriñonalEceive toda la información necesaria en el panel de instrumentos, primero seleccione el "CONDUCIENDO"Modo de visualización.
La tabla a continuación describe las alertas y mensajes que se muestran en diferentes situaciones de conducción.
El orden real de visualización de estas alertas puede ser diferente.
Estado de la función
Lámpara indicadora
Pantalla y/o asociada Comentario
mensaje
EN
Sistema activo, condiciones no cumplidas:
- Velocidad por debajo de 43 mph (70 km/h).
- No Marcado de carril reconocido.
- ASR/DSC sistemas desactivados u operación de ESC
sistema activado.
(gris)
- "deportivo" conduciendo.
EN
EN
Estado automático de la función (por ejemplo, detección de un
remolque, uso de la rueda de repuesto de tipo "Space Saver" suministrada
con el vehículo).
(gris)
Marcado de carril detectado.
Velocidad por encima de 44 mph (70 km/h).
(verde)
145
Conduciendo
Estado de la función
EN
Lámpara indicadora
Pantalla y/o asociada Comentario
mensaje
El sistema corrige la trayectoria en el lado donde el
Se detecta el riesgo de cruce involuntario (línea naranja).
(naranja)/(verde)
EN
- Si, Mientras corrige la trayectoria, el sistema detecta
que el conductor no ha sostenido el volante por unos pocos
segundos, deja de corregir y devuelve el control al
conductor.
- Si, Mientras corrige la trayectoria, el sistema determina
que la corrección no será suficiente y que una línea continua
será cruzado (línea naranja): se advierte al conductor que
debe proporcionar un ajuste de trayectoria adicional.
La duración de las advertencias audibles aumentará si múltiples
Las correcciones se realizan en rápida sucesión. El
La advertencia se volverá continua, persistiendo hasta que el conductor
responde.
(naranja)/(verde)
"Tomar el control del
vehículo"
Este mensaje también se puede mostrar con sus manos en
el volante.
- Dinámica estilo de conducción detectado, presión sobre
el freno o el acelerador pedal.
- Conduciendo Marcas sobre carril.
- activación de los indicadores de dirección.
- Crossing la línea interior en una curva.
- Conduciendo en una curva apretada.
Las siguientes situaciones pueden interferir
con la operación del sistema o
evitar que funcione:
- Insuficiente contraste entre el camino
superficie y el lado de la carretera (por ejemplo, sombra).
- Carril Marcas usadas, ocultas (nieve, barro)
o múltiples (obras viales, etc.),
- Cerca proximidad al vehículo en el frente (carril
no se pueden detectar marcas).
- Caminos que son estrechos, sinuoso.
Límites operativos
El sistema entra en espera automáticamente en
Los siguientes casos:
- ESC desactivado u operación activada.
- Velocidad por debajo de 43 mph (70 km/h) o más
que 112 mph (180 km/h).
- eléctrico conexión a un trailer.
- Usar de una rueda de repuesto "Saver" detectada
(Como la detección no es inmediata, la desactivación de
se recomienda el sistema).
- inactividad por el conductor detectado durante
corrección.
146
Conduciendo
Riesgo de operación indeseable
El sistema debe desactivarse en el
Situaciones siguientes:
- Cuando cambiar una rueda o trabajar cerca de un
rueda.
-TOala o con un portador de bicicletas en un remolque
dispositivo, especialmente con un remolque no enchufado o
no aprobado.
- Camino en mal estado, inestables o con muy
Mal agarre (riesgo de acuaplaning, nieve, hielo).
- adverso Condiciones climáticas.
- Conduciendo en circuitos de carreras.
mph (50 km/h) (versiones con cámara y
Radar).
Funcionamiento defectuoso
6
En el caso de un mal funcionamiento, estos
Las lámparas de advertencia se iluminan en el
panel de instrumentos, acompañado de la visualización de
un mensaje y una señal audible.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
El sistema también toma motociclistas y
animales en cuenta; Sin embargo, animales
por debajo de 0.5 m de altura y los objetos en el camino están
no necesariamente detectado.
Este sistema se compone de tres funciones:
- Distancia Alerta.
- Inteligente asistencia de frenado de emergencia
(ieBa).
- Activo Freno de seguridad (emergencia automática
frenado).
Freno de seguridad activo
con alerta de distancia y
Emergencia inteligente
asistencia de frenado
- Conduciendo en una carretera rodante.
Activación/desactivación
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Este sistema:
- advierte el conductor que su vehículo está en riesgo de
colisión con el vehículo en el frente, un peatón o,
Dependiendo de la versión, un ciclista.
- Reduce la velocidad del vehículo para evitar un
colisión o limitar su gravedad.
► Presione y mantenga presionado este botón para desactivar o
Presione brevemente para reactivar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica por la iluminación del
Lámpara indicadora en el botón.
El estado del sistema se almacena cuando el
El encendido se cambia de ff.
El vehículo tiene una cámara ubicada en la parte superior de
el parabrisas y, dependiendo de la versión, un
Radar ubicado en el parachoques delantero.
Este sistema no reemplaza la necesidad
por vigilancia por parte del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al conductor
y mejorar la seguridad vial.
La velocidad será reducida por un
máximo de 12 mph (20 km/h) (versiones
solo con cámara) o por un máximo de 31
147
Conduciendo
Es responsabilidad del conductor de continuamente
monitorear las condiciones de tráfico de acuerdo con
Regulaciones de manejo aplicables.
- Antes usando un lavado automático de autos, con el
motor corriendo.
- Antes colocar el vehículo en una carretera rodante en
un taller.
con un peatón o ciclista presente en su tráfico
carril.
Modificación del umbral de activador de alerta
-TOcasarse Vehículo, motor en funcionamiento.
- Dañado parachoques delantero (versión con radar).
- Siguiente un impacto en el parabrisas cercano a
la cámara de detección.
Este umbral de activación determina la sensibilidad
con el que la función advierte sobre el riesgo de
colisión.
Tan pronto como el sistema detecta un
posible obstáculo, prepara el frenado
Circuito en caso de que se necesite el frenado automático.
Esto puede causar un ligero ruido y un ligero
sensación de desaceleración.
El umbral se establece a través del
Conduciendo/VehículoMenú de pantalla táctil.
► Seleccione uno de los tres pre-definido
umbrales: "lejos", "normal" o "cierre".
El último umbral seleccionado se memoriza cuando
El encendido se cambia de ff.
El sistema se desactiva automáticamente
Una vez que el uso de un diámetro diferente
Se detecta la rueda de repuesto de tipo "Space-Saver",
o si una falla con las dos lámparas de freno laterales es
detectado.
Desactivación/activación
Por defecto, el sistema se activa automáticamente
en cada arranque del motor.
Operación
La configuración se cambia a través del
Puede ser peligroso conducir si el freno
Las lámparas no están en perfecto estado de funcionamiento.
Conduciendo/VehículoMenú de pantalla táctil.
La desactivación del sistema se indica por
la iluminación de esta lámpara de advertencia,
acompañado por la visualización de un mensaje.
Dependiendo del grado de riesgo de colisión
detectado por el sistema y el disparador de alerta
umbral elegido por el conductor, varios diferentes
Los niveles de alerta pueden activarse y mostrarse en
El panel de instrumentos.
El sistema tiene en cuenta el vehículo
dinámica, la velocidad de su vehículo y la
en frente, las condiciones ambientales y el
operación del vehículo (acciones en los pedales,
volante, etc.) para activar la alerta en el
momento más relevante.
Es posible que no se den advertencias,
se dan demasiado tarde o parecen injustificados.
El conductor siempre debe mantener el control del
vehículo y estar preparado para reaccionar en cualquier momento
para evitar un accidente.
Condiciones de funcionamiento y
límites
Vehículo que avanza.
Sistema ESC operativo.
Después de un impacto, el sistema es
desactivado automáticamente.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
Sistemas DSC/ASR activados.
Los cinturones de seguridad se sujetan a todos los pasajeros.
Velocidad estabilizada en carreteras con pocas curvas.
En los siguientes casos, desactivando el sistema
A través del menú de configuración del vehículo, se recomienda:
-TOala Un trailer.
(naranja)
Nivel 1: Alerta visual solamente, advirtiéndote que
El vehículo en el frente está muy cerca.
El mensaje "Vehículo Cerrar"se muestra.
(rojo)
Nivel 2: Alerta visual y audible, advertencia
Tú que una colisión es inminente.
Alerta de distancia
Esta función advierte al conductor que su vehículo
está en riesgo de una colisión con el vehículo en el frente, o
- Llevar Objetos largos en las barras del techo.
- Vehículo con cadenas de nieve ajustadas.
148
Conduciendo
- El La velocidad del vehículo es de entre 6 mph y
53 mph (10 km/hy 85 km/h) (versiones con
solo cámara) o 87 mph (140 km/h) (versiones
con cámara y radar) cuando un vehículo en movimiento
se detecta.
El mensaje "¡Freno!"se muestra.
Freno de seguridad activo
6
Donde la velocidad de su vehículo también está
alto acercándose a otro vehículo, el
El primer nivel de alerta no puede mostrarse: el
La alerta de nivel 2 se puede mostrar directamente.
Importante:La alerta de nivel 1 no se muestra
Cuando hay un obstáculo estacionario o
Cuando el "Cerca"El umbral de disparador ha sido
seleccionado.
Esta lámpara de advertencia se pliega (para
aproximadamente 10 segundos) tan pronto como
La función aplica los frenos del vehículo.
Con una caja de cambios automática, en caso de
frenado de emergencia automático que trae el
Vehículo para una parada completa, mantenga el pedal del freno
deprimido para evitar que el vehículo se mueva
O ff de nuevo.
Con una caja de cambios manual, en caso de automática
Frenado de emergencia que lleva el vehículo a un
Detente completa, el motor puede pararse.
Emergencia inteligente
Asistencia de frenado (IBA)
Esta función complementa el frenado en el evento
que el conductor frena, pero no lo suficiente como para evitar un
colisión.
El controlador puede mantener el control del
vehículo en cualquier momento al girar firmemente
volante y/o firme deprimiendo el
Pedal del acelerador.
Esta asistencia solo se proporcionará si el conductor
presiona el pedal del freno.
Esta función, también llamada emergencia automática
frenado, interviene siguiendo las alertas si el
El conductor no reacciona lo suficientemente rápido y lo hace
No operar los frenos del vehículo.
El sistema tiene como objetivo reducir la velocidad del impacto
o evite una colisión donde el conductor no reacciona.
El pedal del freno puede vibrar ligeramente
mientras la función está funcionando.
Si el vehículo se detiene por completo,
El frenado automático se mantiene durante 1 a 2
artículos de segunda clase.
Operación
El sistema opera sujeto a lo siguiente
condiciones:
- El La velocidad del vehículo no supera las 37 mph
(60 km/h) Cuando se detecta un peatón.
- El La velocidad del vehículo no excede los 50 mph
(80 km/h) cuando un vehículo estacionario o un ciclista
se detecta.
Funcionamiento defectuoso
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia
La lámpara se ilumina en el panel de instrumentos,
149
Conduciendo
acompañado por la visualización de un mensaje y
una señal audible.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
Activación/desactivación
Alerta de atención del conductor por
cámara
Dependiendo de la versión, la atención del conductor
El sistema de alerta se puede combinar con el controlador
Alerta de atención por sistema de cámara.
Esta función se establece a través de la pantalla táctil
Conduciendo/Vehículomenú.
El estado del sistema se memoriza cuando el
El encendido se cambia de ff.
Estas lámparas de advertencia se iluminan
el panel de instrumentos para indicar
que el asiento del conductor y/o del pasajero delantero
El cinturón no está sujeto (dependiendo de la versión). El
El sistema de frenado automático se desactiva hasta
Los cinturones de seguridad están sujetos.
Alerta de atención del conductor
El sistema desencadena una alerta cuando
detecta que el conductor no ha tomado un
romper después de dos horas de conducción a una velocidad superior
43 mph (70 km/h).
Detección de distracción
Esta alerta se emite mediante la visualización de un mensaje.
alentar al conductor a tomar un descanso,
acompañado de una señal audible.
Si el conductor no sigue este consejo, la alerta
se repite por hora hasta que se detenga el vehículo.
El sistema se restablece si uno de los siguientes
Las condiciones se cumplen:
- Con el motor en funcionamiento, el vehículo ha sido
estacionario por más de 15 minutos.
- El La encendido se ha cambiado de una pocas
minutos.
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Dependiendo de la versión, la función consiste en
ya sea solo el sistema de "Alerta de atención del controlador"
o combinado con la "alerta de atención del conductor por
Sistema de cámara ".
El sistema evalúa el nivel del conductor de
estado de alerta, fatiga y distracción por
identificar cambios de trayectoria en relación con el
Marcas de carril.
Ado Esto, el sistema usa una cámara, colocado en
La parte superior del parabrisas.
Este sistema es particularmente adecuado para caminos rápidos
(velocidad superior a 43 mph (70 km/h)).
En un primer nivel de alerta, el conductor es advertido por el
mensaje "¡Desvelarse!", acompañado de un
señal audible.
Después de tres alertas de primer nivel, el sistema desencadena
Otra alerta con el mensaje "Peligroso
Conducir: toma un descanso", acompañado de un más
Señal audible pronunciada.
Estos sistemas no están diseñados de ninguna manera
para mantener al conductor despierto o para evitar
El conductor se queda dormido al volante.
Es responsabilidad del conductor detener si se siente
cansado.
- El El cinturón de seguridad del conductor se desabrocha y su
Se abre la puerta.
Tan pronto como la velocidad del vehículo
cae por debajo de 43 mph (70 km/h), el
El sistema entra en espera.
El tiempo de conducción comienza a contar de nuevo una vez
La velocidad alcanza por encima de 43 mph (70 km/h).
TaKe un descanso si te sientes cansado o al menos
cada 2 horas.
150
Conduciendo
En ciertas condiciones de conducción (mal camino
vientos superficiales o fuertes), el sistema puede
dar alertas independientemente del nivel del conductor de
vigilancia.
(automóvil, camión, motocicleta) en el ciego del vehículo
manchas (áreas ocultas al campo del conductor de
visión) Uso de sensores ubicados en los lados del
parachoques.
Condiciones de funcionamiento
6
- Todo Los vehículos se están moviendo en la misma dirección
y en carriles adyacentes.
- El La velocidad de su vehículo debe estar entre las 7
y 87 mph (12 y 140 km/h).
- Cuando superar un vehículo, la velocidad
La diferencia es inferior a 6 mph (10 km/h).
- Cuando superado por un vehículo, la velocidad
La diferencia es inferior a 16 mph (25 km/h).
- Traza está fluyendo normalmente.
Las siguientes situaciones pueden interferir
con la operación del sistema o
evitar que funcione:
- carril Marcas ausentes, desgastadas, ocultas (nieve,
barro) o múltiples (obras viales);
- cerca al vehículo por delante (marcas de carril
no detectado);
- Caminos que son estrechos, sinuoso, etc.
- adelantamiento un vehículo durante un cierto período de
el tiempo y el vehículo que se superan permanece en
el punto ciego.
-YOu están conduciendo en una recta o ligeramente curvada
camino.
La advertencia viene dada por una lámpara de advertencia fija
que aparece en el espejo de la puerta en el costado en
pregunta:
- inmediatamente, cuando se le superan;
- después un retraso de aproximadamente un segundo, cuando
superar un vehículo lentamente.
Monitoreo de punto ciego
-YOtu El vehículo no está tirando de un remolque, una caravana,
etc.
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Activación/desactivación
Se establece a través delConducción/vehículotocar
Menú de la pantalla.
Cuando se activa la función, esto
La lámpara indicadora se enciende en el instrumento
panel.
Al comenzar el vehículo, la lámpara de advertencia
viene en cada espejo para indicar que el
El sistema está activado.
El estado del sistema se memoriza cuando el
El encendido se cambia de ff.
El sistema se desactiva automáticamente
Al remolcar con un dispositivo de remolque
aprobado por PeugeoT.
Este sistema advierte al conductor de un potencial
peligro planteado por la presencia de otro vehículo
151
Conduciendo
- presencia de objetos estacionarios (por ejemplo, estacionados
Vehículos, rieles de seguridad, farolas, letreros).
- Vehículos viajando en la dirección opuesta.
- en caminos sinuosos o en caso de giros agudos.
- cuando adelantarse o ser superado por un
Vehículo muy largo (por ejemplo, camión, autobús), que es ambos
detectado en un punto ciego desde atrás y presente
en el campo de visión del conductor desde el frente.
- rápido adelantamiento de la maniobra.
Taa Ke Care no cubrir la zona de advertencia en
la puerta refleja, o las zonas de detección en
los parachoques delanteros y traseros con adhesivo
etiquetas u otros objetos; ellos pueden obstaculizar
Operación correcta del sistema.
Límites operativos
Punto ciego activo
Sistema de monitoreo
- muy Tráfico pesado: vehículos detectados en el frente
y detrás están confundidos con un camión o un
objeto estacionario.
Además dellámpara de advertencia fija en la puerta
reflejo del lado en cuestión, una corrección de
Se sentirá una trayectoria si intenta cruzar
un marcado de carril con el indicador de dirección
activado, para ayudarlo a evitar una colisión.
Este sistema es la combinación del activo
Lane manteniendo asistencia y punto ciego
Escucha.
- activación de la función de asistencia del parque.
Funcionamiento defectuoso
En caso de un mal funcionamiento, esto
La lámpara de advertencia se pliega para unos pocos
Momentos en el panel de instrumentos, acompañado
por la lámpara de advertencia de servicio y el
visualización de un mensaje.
Estas dos funciones deben activarse y en
operación.
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
La velocidad del vehículo debe estar entre 40 años
y 87 mph (65 y 140 km/h).
Estas funciones son especialmente adecuadas para
conducir en autopistas y carreteras principales.
Para más información sobre elCarril activo
Mantener la asistenciayPunto ciego
Escucha, consulte las secciones correspondientes.
El sistema puede perturbarse temporalmente
por ciertas condiciones climáticas (por ejemplo, lluvia,
granizo).
En particular, conducir en una carretera húmeda o ir
de un área seca a un húmedo puede causar falso
Alertas (por ejemplo, presencia de una nube de agua
gotas en el punto ciego interpretado como un
vehículo).
En clima malo o invernal, asegúrese de que el
Los sensores no están cubiertos por barro, hielo o nieve.
No se activa ninguna alerta en las siguientes condiciones:
152
Conduciendo
(blanco: más distante, naranja: cerca, rojo: muy
El sistema indica la presencia de obstáculos
dentro de la zona de detección de los sensores.
La información de proximidad viene dada por un
señal audible intermitente, la frecuencia de
que aumenta a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.
Cuando la distancia entre el vehículo y
El obstáculo se vuelve menos de treinta
centímetros, la señal audible se convierte en
continuo.
Sensores de estacionamiento
6
cerca).
Cuando el obstáculo está muy cerca, el "peligro"
El símbolo se muestra en la pantalla.
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Sensores de estacionamiento delantero
Complementar los sensores de estacionamiento trasero, el
Los sensores de estacionamiento delantero se activan cuando un
El obstáculo se detecta en el frente y la velocidad del
El vehículo está por debajo de 6 mph (10 km/h).
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
izquierda) indica el lado en el que es el obstáculo
situado.
La operación del sensor de estacionamiento delantero se suspende si
El vehículo se detiene por más de tres segundos en
equipo hacia adelante, si ya no se detecta un obstáculo
o la velocidad del vehículo excede las 6 mph (10 km/h).
Este sistema detecta y señala la proximidad de
obstáculos (por ejemplo, peatones, vehículos, árbol, barrera)
Uso de sensores ubicados en el parachoques.
Ajuste de la señal audible
Dependiendo de la versión, con
El sonido emitido por el altavoz (frente
o trasero) localiza el obstáculo en relación con
el vehículo, ya sea delante o detrás de él en
su camino.
Peugeot Connect Radio o
Peugeot Conecte Nav, presionando este botón
abre la ventana para ajustar el volumen de
la señal audible.
Sensores de estacionamiento trasero
► Engañar Reverse de engranaje para iniciar elsistema
(confirmado por una señal audible).
El sistema se cambia de ojo cuando la marcha atrás es
desacoplado.
Desactivación/activación
Asistencia visual
La configuración se cambia a través de
elConduciendo/VehículoMenú de pantalla táctil.
El estado del sistema se memoriza cuando el
El encendido se cambia de ff.
Asistencia audible
El sistema de sensores de estacionamiento trasero será
desactivado automáticamente si un trailer o
El portador de bicicletas está conectado a un dispositivo de remolque
instalado de acuerdo con el
Esto suplementa la señal audible por
Recomendaciones del fabricante.
Mostrar barras en la pantalla que representan el
distancia entre el obstáculo y el vehículo
153
Conduciendo
Los sensores de estacionamiento están desactivados mientras el
La función de asistencia del parque está midiendo un espacio.
Para más información sobre elParque
Asistirfunción, consulte el correspondiente
sección.
Los sensores de estacionamiento complementan la información
en la vista desde arriba del vehículo.
Se pueden mostrar varias vistas contextuales:
- Estándar vista.
- 180 ° vista.
- Zoom vista.
Límites operativos
El modo automático se activa de forma predeterminada.
En este modo, el sistema elige lo mejor
Ver para mostrar (estándar o zoom).
Puede cambiar el tipo de vista en cualquier momento
durante una maniobra.
► Presione el botón en la parte inferior izquierda
esquina de la pantalla táctil.
► Seleccione El tipo de vista:
• "Vista estándar".
Si el arranque está muy cargado, el vehículo puede inclinarse,
Afectores de mediciones de distancia.
Funcionamiento defectuoso
Con el motor en funcionamiento, estos sistemas permiten
vistas del entorno cercano de su vehículo para ser
se muestra en la pantalla táctil usando una cámara
Para Visiopark 1 y dos cámaras para Visiopark 2.
En caso de un mal funcionamiento cuando
cambiando en la marcha inversa, esta advertencia
La lámpara se ilumina en el panel de instrumentos,
acompañado por la visualización de un mensaje y
Una señal audible (pitido corto).
• "Vista de 180 °".
• "Vista de zoom".
• "Vista automática".
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
La pantalla se actualiza inmediatamente con el tipo
de vista seleccionada.
El estado del sistema no se guarda cuando el encendido
se cambia de ff.
VisioPark 1 - Visiopark 2
Para obtener más información, consulte el
Recomendaciones generales sobre el uso
de conducir y maniobrar ayudas.
Principio operativo
La pantalla se divide en dos partes con un
Vista contextual y una vista desde arriba del
vehículo en su entorno cercano.
154
Conduciendo
Usando una o dos cámaras, el cierre
El entorno del vehículo se registra mientras
maniobra a baja velocidad.
Una imagen desde arriba de su vehículo en su cierre
El entorno se reconstruye (representado
entre los corchetes) en tiempo real y como el
La maniobra progresa.
Modo automático
Visiopark 1
6
Vista trasera
Facilita la alineación de su vehículo cuando
estacionamiento y permite obstáculos cerca del vehículo
ser visto. Se elimina automáticamente si el
El vehículo permanece estacionario durante demasiado tiempo.
Con VisioPark 2, la imagen se crea usando
Ambas cámaras, cuando avanzan y cuando
invertir.
Cuando la función se activa, es posible
que no se muestra la vista desde arriba. Si
el sistema se activa cuando el vehículo tiene
ya movido, la vista desde arriba puede ser completamente
desplegado.
Este modo se activa de forma predeterminada.
Usando sensores en el parachoques trasero, el automático
Ver cambios desde la vista trasera (estándar) a
La vista desde arriba (zoom) como un obstáculo es
se acercó al nivel de la línea roja (menos que
30 cm) durante una maniobra.
AaCtivate la cámara ubicada en el portón trasero,
Enganchar la marcha atrás y no exceder una velocidad
de 6 mph (10 km/h).
El sistema está desactivado:
- automáticamente, a velocidades superiores a aproximadamente
6 mph (10 km/h),
Vista estándar
- automáticamente, Si se abre el portón trasero.
- Al Cambiar de marcha atrás (la imagen
permanece mostrado durante 7 segundos).
- Por presionando la flecha blanca en la parte superior izquierda
esquina de la pantalla táctil.
El área detrás del vehículo se muestra en el
pantalla.
155
Conduciendo
Las líneas azules1representar el ancho de su
vehículo, con los espejos desarrollados; su dirección
Cambios según la posición de la dirección
rueda.
La línea roja2representa una distancia de 30 cm
del parachoques trasero; las dos líneas azules3y4
representar 1 my 2 m, respectivamente.
Esta vista está disponible con modo automático o en el
Ver menú de selección.
Los obstáculos pueden aparecer más lejos que
en realidad lo son.
Es importante monitorear los lados del
vehículo durante la maniobra, usando el
espejos.
Esta vista solo está disponible a través de la selección de la vista
menú.
Visiopark 2
El vehículo tiene una cámara en la parte delantera,encendido
la rejilla y una cámara en la parte trasera, ubicada cerca
al control de apertura del portón trasero.
Usando estas cámaras, el sistema muestra el
Los alrededores cercanos del vehículo en la pantalla táctil,
Ofreciendo vistas desde la parte trasera del vehículo (trasero
visión) cuando la marcha atrás se dedica y las vistas
desde la parte delantera del vehículo (visión frontal) cuando
La caja de cambios está en neutral o un engranaje está activado.
Los sensores de estacionamiento también proporcionan adicionales
Información sobre el área alrededor del vehículo.
Vista de 180 °
Vista de zoom
Visión trasera
La cámara graba el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear un
Vista desde arriba de la parte trasera del vehículo en su
cerca de los alrededores, permitiendo que el vehículo sea
Maniobrados alrededor de los obstáculos cercanos.
Esta vista está disponible con modo automático o en el
Ver menú de selección.
El sistema se activa automáticamente cuando
La marcha atrás está activada.
El sistema está desactivado:
- automáticamente, a velocidades superiores a aproximadamente
12 mph (20 km/h).
La vista de 180 ° facilita la inversión de un
espacio de estacionamiento, lo que hace posible ver el
enfoque de vehículos, peatones y ciclistas.
No se recomienda esta vista para llevar a cabo un
maniobra completa.
Cuenta con 3 áreas: izquierdaA, centroBy derechodo.
156
Conduciendo
- Cuando saliendo de la reversa (la visión frontal
La imagen reemplaza la imagen de visión trasera para 7
artículos de segunda clase).
- Por presionando la flecha blanca en la parte superior izquierda
esquina de la pantalla táctil.
El modo automático se muestra de forma predeterminada, con frontal
visión, si la caja de cambios está en neutral o con un
engranaje comprometido, o con visión trasera, si el reverso es
comprometido.
Vista estándar
6
El sistema está desactivado:
- automáticamente por encima de aproximadamente 19 mph (30 km/h)
(La imagen desaparece temporalmente de 12 mph
(20 km/h)).
- Por presionando la flecha blanca en la parte superior izquierda
esquina de la pantalla táctil.
Si un remolque o un portador de bicicletas se ajusta a
la bola de remolque, el área detrás del vehículo
En la vista desde arriba se oscurece.
Los alrededores son reconstruidos por el
solo cámara frontal.
Modo automático
Las vistas de la visión trasera son similares a las de las
Visiopark 1 función.
El área frente a su vehículo se muestra en
la pantalla.
Las líneas naranjas1representar el ancho de su
vehículo, con los espejos desarrollados; su dirección
Cambios según la posición de la dirección
rueda.
Para más información sobre elVisioparar
1función, consulte la sección correspondiente.
Visión delantera y trasera
Este modo se activa de forma predeterminada.
La línea roja2representa una distancia de 30 cm
del parachoques delantero; Las dos líneas naranjas3
y4representar 1 my 2 m, respectivamente.
Esta vista está disponible con modo automático o en el
Ver menú de selección.
Usando sensores en el parachoques delantero, el automático
ver los cambios de la vista frontal (estándar) a
La vista desde arriba (zoom) como un obstáculo es
se acercó durante una maniobra.
Con el motor en funcionamiento y la velocidad
por debajo de 12 mph (20 km/h), el sistema es
activado a través delConducción/vehículopantalla táctil
menú:
► Seleccione "Asistencia visual de estacionamiento".
157
Conduciendo
Vista de zoom
Vista de 180 °
Asistencia de parque
Consulte elRecomendaciones generales
sobre el uso de la conducción y
ayudas de maniobra.
Este sistema proporciona asistencia de estacionamiento activa:
detecta un espacio de estacionamiento y luego opera el
Sistema de dirección para estacionar en este espacio.
Con uncaja de cambios manual, el conductor maneja el
Acelerador, frenos, engranajes y embrague.
Con uncaja de cambios automática (Eat6/Eat8), el
El conductor administra el acelerador, los frenos y
engranajes.
Durante fases de entrada y salida de un
espacio de estacionamiento, el sistema proporciona visual y
información audible al controlador para hacer
Las maniobras seguras. Varios delanteros y
Se pueden requerir maniobras inversas.
En cualquier momento, el conductor puede recuperar el control por
sosteniendo el volante.
La cámara graba el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear un
Vista desde arriba de la parte delantera del vehículo en su
cerca de los alrededores, permitiendo que el vehículo sea
maniobrado alrededor de los obstáculos cercanos.
Esta vista está disponible con modo automático o en el
Ver menú de selección.
La vista de 180 ° ayuda a salir de un estacionamiento
espacio en la marcha hacia adelante, lo que lo permite
ver el enfoque de vehículos, peatones y
ciclistas.
No se recomienda esta vista para llevar a cabo un
maniobra completa.
Consta de 3 áreas: izquierdaA, centroBy derecho
do.
Esta vista está disponible solo desde la vista
Menú de selección.
Los obstáculos pueden aparecer más lejos que
en realidad lo son.
Es importante verificar los lados del
vehículo durante la maniobra, usando el
espejos.
Los sensores de estacionamiento también complementan el
información sobre el entorno del vehículo.
El sistema de asistencia del parque brinda asistencia para
las siguientes maniobras:
A.Entrada en un espacio de estacionamiento "paralelo"
158
Conduciendo
Siempre revise los alrededores del
vehículo antes de comenzar una maniobra.
Si la distancia lateral entre el vehículo y
El espacio es demasiado grande, el sistema puede no ser
capaz de medir el espacio.
La función de los sensores de estacionamiento no es
Disponible durante el espacio de estacionamiento
B.Salir de un espacio de estacionamiento "paralelo"
DO.Entrada en un espacio de estacionamiento de "bahía"
6
medición. Interviene más tarde cuando
maniobra para advertir que el vehículo es
acercándose a un obstáculo: la señal audible
se vuelve continuo cuando el obstáculo es
a menos de 30 centímetros de distancia.
Si la función de los sensores de estacionamiento tiene
ha sido desactivado, se será automáticamente
reactivado durante la maniobra asistida
fases.
El sistema de asistencia del parque no puede operar
con el motor cambiado de O ff.
Cuando se activa la asistencia del parque, previene
Detente y comience a entrar en modo de parada. En
Modo de parada, la activación de la asistencia del parque se reinicia
el motor.
Durante las fases de maniobra, la dirección
Wheel realiza giros rápidos: no sostenga
el volante o poner las manos entre
Los radios del volante.
Tenga cuidado con cualquier objeto que pueda bloquear el
maniobra (por ejemplo, ropa suelta, bufandas, corbatas)
- ¡Riesgo de lesiones!
El sistema de asistencia del parque toma el control de
la dirección por un máximo de 4
ciclos de maniobra. Está desactivado después
estos 4 ciclos. Si el vehículo no está posicionado
correctamente, retire el control para completar el
maniobra.
Durante el estacionamiento y la salida del estacionamiento
maniobras, The VisioPark 1 - VisioPark
2 funciones pueden entrar en funcionamiento. Ellos
permitir un mejor monitoreo de los alrededores de
el vehículo, mostrando adicional
información en la pantalla táctil.
Para más información sobre elVisioparar
1 - Visiopark 2funciones, consulte el
sección correspondiente.
Asistencia con "paralelo"
maniobras de estacionamiento
► Cuando Estacionamiento, seleccione "Asistencia de parque" en
elConducción/vehículoMenú de pantalla táctil
para activar la función.
► Límite la velocidad del vehículo a un máximo
de 12 mph (20 km/h) y seleccione "Ingresar
espacio de estacionamiento paralelo"En la pantalla táctil.
La secuencia de maniobras y el
Las instrucciones de conducción se muestran en el
panel de instrumentos.
La asistencia se activa: la pantalla
de este símbolo y un límite de velocidad
indicar que las maniobras de dirección son
Controlado por el sistema: no toque el
volante.
La asistencia está desactivada: el
visualización de este símbolo indica que el
Las maniobras de dirección ya no se controlan
Por el sistema: toma el control de la dirección.
En algunas circunstancias, los sensores pueden
no detectar pequeños obstáculos ubicados en su
puntos ciegos.
Cualquier objeto que exceda del tamaño del vehículo
(por ejemplo, la escalera del techo, la bola de remolque no se toma
en cuenta por la asistencia del parque durante un
maniobra.
Aminter un espacio de estacionamiento "paralelo", el
el sistema no identifica espacios que son
claramente más pequeño o más grande que el vehículo.
► Operar el indicador de dirección en el
lado que ha elegido estacionar para
Active la función de medición. El vehículo
debe conducir a una distancia de entre 0.5 my
1,5 m de la fila de vehículos estacionados.
La activación de la asistencia del parque desactiva el
Monitoreo de punto ciego.
159
Conduciendo
► Drive a una velocidad por debajo de 12 mph (20
km/h) siguiendo las instrucciones hasta
a una distancia de entre 0.5 my 1,5 m desde
La fila de vehículos estacionados.
Asistencia con "paralelo"
maniobras de salida de estacionamiento
►TO lAlcada un espacio de estacionamiento "paralelo", interruptor
el motor encendido.
► con el vehículo estacionario, seleccione
"Asistencia de parque" en elConducción/vehículo
Menú de pantalla táctil para activar la función.
► Presione "Ranura de estacionamiento de salida"En el toque
pantalla.
20
El sistema encuentra un espacio disponible.
► Mover reenvía lentamente hasta que un mensaje
se muestra, acompañado de un audible
Señal, pidiéndole que participe en marcha atrás.
► Engañar Reverse de engranaje, suelte el
volante y moverse sin
excediendo una velocidad de 4 mph (7 km/h).
La maniobra de estacionamiento asistida está en
progreso.
► Drive a una velocidad por debajo de 12 mph (20
km/h) siguiendo las instrucciones hasta
El sistema encuentra un espacio disponible.
20
Cuando varios espacios sucesivos son
Encontrado, el vehículo será dirigido
hacia el último.
► Mover reenvía lentamente hasta que un mensaje
se muestra, acompañado de un audible
Señal, pidiéndole que participe en marcha atrás.
► Engañar Reverse de engranaje, suelte el
volante y moverse sin
excediendo la velocidad de 5 mph (7 km/h).
La maniobra de estacionamiento asistida está en
progreso.
► Operar el indicador de dirección para el
Lado de salida elegido.
► Engañar Engranaje reverso o hacia adelante
y suelte el volante.
La maniobra de estacionamiento asistida está en
progreso.
► Sin excediendo 5 mph (7 km/h),
moverse hacia adelante y hacia atrás, ayudado por
7
Las advertencias del sistema de "sensores de estacionamiento",
hasta que se indique el final de la maniobra.
El final de la maniobra está confirmado
por un mensaje y una señal audible.
La asistencia de estacionamiento está desactivada: puede tomar
sobre los controles nuevamente.
► Sin excediendo 3 mph (5 km/h),
moverse hacia adelante y hacia atrás, ayudado por
5
► Sin excediendo 5 mph (7 km/h),
Sigue las instrucciones y las advertencias
Desde el sistema de "sensores de estacionamiento", hasta el final
de la maniobra está indicado.
Las advertencias del sistema de "sensores de estacionamiento",
hasta que se indique el final de la maniobra.
La maniobra está completa cuando el vehículo
Las ruedas delanteras están libres del espacio de estacionamiento.
El final de la maniobra está confirmado
por un mensaje y una señal audible.
El sistema está desactivado: es posible volver a tomar
control.
7
Asistencia con "Bay"
maniobras de estacionamiento
► Cuando Estacionamiento, seleccione "Asistencia de parque" en
elConducción/vehículoMenú de pantalla táctil
para activar la función.
El final de la maniobra está confirmado
por un mensaje y una señal audible.
El sistema está desactivado: es posible volver a tomar
control.
► Límite la velocidad del vehículo a un máximo
de 12 mph (20 km/h) y seleccione "Ingresar
espacio de estacionamiento de la bahía"En la pantalla táctil.
► Operar el indicador de dirección en el
Lado de estacionamiento elegido para activar el
Durante una maniobra de estacionamiento de "bahía", la
El sistema de asistencia de parque es automáticamente
desactivado una vez que la parte trasera del vehículo
Dentro de 50 cm de un obstáculo.
Desactivación
El sistema está desactivado a través delConduciendo /
VehículoMenú de pantalla táctil.
El sistema se desactiva automáticamente:
- cuando El encendido se cambia de ff.
- si El motor se detiene.
función de medición. El vehículo debe conducir
160
Conduciendo
- si El cinturón de seguridad del conductor no está sujeto.
- en Abriendo la puerta del conductor.
- si No se realiza ninguna maniobra en 5 minutos
de seleccionar el tipo de maniobra.
- después una parada prolongada del vehículo durante un
maniobra.
- si La regulación anti-Slip de la rueda (ASR) es
motivado.
- si la velocidad del vehículo excede el
límite autorizado.
- cuando El controlador interrumpe la rotación del
volante.
- después 4 ciclos de maniobra.
- si Una de las ruedas delanteras se encuentra con un
obstáculo.
Mal funcionamiento
6
Si se produce el mal funcionamiento del sensor de estacionamiento
durante el uso, indicado por esta lámpara de advertencia
En curso, hace que la función se desactive.
En el caso de un mal funcionamiento, tenga el sistema
verificado por un concesionario de Peugeot o un calificado
taller.
En caso de una dirección asistida
mal funcionamiento, esta lámpara de advertencia es
mostrado en el panel de instrumentos, acompañado
por un mensaje de advertencia.
Debe detenerse tan pronto como sea seguro hacerlo.
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
La desactivación está confirmada por un mensaje y un
señal audible.
El conductor debe retirar el control del
Dirección del vehículo.
Si el sistema está desactivado durante un
maniobra, el conductor debe reactivar
es repetir la medición.
Desactivación
El sistema se desactiva automáticamente:
- cuando remolcar un remolque, conectado eléctricamente;
- si Se abre la puerta del conductor;
- si La velocidad del vehículo está por encima de 43 mph
(70 km/h).
Asbruja el sistema de un período prolongado,
contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
161





