In the event of a breakdown for your Peugeot 3008 2016-2023
En caso de desglose
Para más información sobreRepostajey
enPrevención de fuelas de mala calidad (diesel), consulte
la sección correspondiente.
Ensamblar y colocar el
triángulo
Triángulo de advertencia
8
Este dispositivo reflexivo y desmantelable debe ser
instalado en el costado de la carretera cuando un vehículo
está desglosado o dañado.
Para las versiones que no son de Bluehdi, el sistema de combustible
Los componentes se encuentran en el motor
compartimento, posiblemente bajo el removible
cubrir.
Antes de salir del vehículo
Encienda las lámparas de advertencia de peligro, luego
Ponte el chaleco de seguridad para ensamblar e instalar
el triángulo.
Para más información sobre elMotor
compartimiento, en particular la ubicación
de estos componentes en el capó, consulte
a la sección correspondiente.
Compartimento de almacenamiento
1.5 motores bluehdi
► Cambio en el encendido (sin comenzar el
motor).
► Esperar alrededor de 1 minuto y cambiar de la
encendido.
► Operar El motor de arranque para arrancar el motor.
Si el motor no comienza en el primer intento,
No sigas intentándolo, pero reinicie el procedimiento.
Para versiones suministradas con un triángulo como original
Equipo, consulte la ilustración anterior.
Para otras versiones, consulte la asamblea
Instrucciones proporcionadas con el triángulo.
► Poner el triángulo en su lugar detrás del vehículo,
Como lo requiere la legislación local.
2.0 motores Bluehdi
Quedando sin combustible
(Diesel)
Con motores diesel, el sistema de combustible debe ser
Capado si te quedas sin combustible.
► Cambio en el encendido (sin comenzar el
motor).
► Esperar alrededor de 6 segundos y cambiar de la
encendido.
Hay un compartimento en el borde interior del
Tailgate para almacenar un triángulo de advertencia.
► Después Abriendo el portón trasero, suelta la portada
Al girar el tornillo un cuarto giro hacia la izquierda.
Antes de comenzar a preparar el sistema, es
esencial para poner al menos 5 litros de diesel en el
tanque de combustible.
► Repita la operación 10 veces.
► Operar El motor de arranque para arrancar el motor.
Si el motor no comienza en el primer intento,
No sigas intentándolo, pero reinicie el procedimiento.
189
En caso de desglose
2.0 motores HDI
Con un kit de reparación de puntas temporales
► Abierto el capó y luego, si es necesario,
Descansa la cubierta para acceder a la bomba de cebado.
► Aflojar El tornillo de desgasificación.
► Operar la bomba de cebado hasta que se combine
aparece en el tubo transparente.
► Vuelva El tornillo de desgasificación.
► Operar el motor de arranque hasta el motor
arranque (si el motor no comienza en el primero
Intento, espere alrededor de 15 segundos antes de intentarlo
de nuevo).
► Si El motor no comienza después de algunos
intentos, operar la bomba de cebado nuevamente, luego
El motor de arranque.
► Desbloquear Los dos fi gsings para abrir su cubierta.
► Poner la cubierta de vuelta en su lugar y reclíquela, luego
Cierre el capó.
Con rueda de repuesto
El kit de herramientas se almacena en el arranque, debajo del piso.
Aacáserlo:
Versiones con piso de arranque de 2 posiciones:
► Abierto el arranque.
► Lugar el piso de arranque ajustable en el alto
posición.
► Levantamiento el piso de arranque más allá de los dos retráctiles
se detiene.
TOkit de OL
Conjunto de herramientas suministradas con el vehículo.
Su contenido depende del equipo de su vehículo:
-Tmiprimario Kit de reparación de pinchazos.
- Repuesto rueda.
► Lugar el piso de arranque en estas dos paradas para
sosténgalo.
Acceder a las herramientas
Versiones con alfombra de arranque articulada
(Híbrido recargable):
► Abierto el arranque.
► Despliegue la alfombra de bota articulada tirando de su
manejar hasta que esté completamente abierto.
► Desbloquear La caja de almacenamiento tirando de él hacia arriba.
► Desbloquear Los dos fi gsings para abrir su cubierta.
190
En caso de desglose
Con un kit de reparación de puntas temporales
La caja de herramientas está instalada en el centro de la
Rueda de repuesto debajo del vehículo.
Contiene el gato y la cubierta del perno de la rueda
herramienta de eliminación.
Acceder a las herramientas
8
► Primero, Acceda a la rueda de repuesto.
Para obtener más información sobre elRueda de repuesto,
Consulte la sección correspondiente.
► Presione La pestaña para desbloquear la cubierta.
► Mientras Manteniendo la pestaña presionada, deslice el
Cubra al medio y retírelo.
Modelo sin caja de almacenamiento
Este kit, almacenado en una bolsa, se instala detrás del
Segunda fila asiento izquierdo.
► Plegar el respaldo del asiento en el cojín para
Acceda a la bolsa.
Lista de herramientas
Algunas de las herramientas se almacenan debajo del piso
contra el alféizar de bota.
La caja de la izquierda contiene la brecha en la rueda y
su pieza de extensión.
Modelo con caja de almacenamiento
La caja de la derecha contiene los chocks de las ruedas
y el ojo de remolque.
Aacáserlo:
Este kit está instalado en la caja de almacenamiento, ubicada en
Frente del asiento de la segunda fila izquierda.
► Abierto La cubierta de la caja de almacenamiento para acceder al kit.
► Abierto el arranque.
Con rueda de repuesto
► Plegar Los paneles de concertina.
► Instalar La tercera fila se asienta.
► Desbloquear las herramientas requeridas desde el alféizar de arranque
recortar.
1.Calculaciones para inmovilizar el vehículo (dependiendo
en el equipo)
2.Zócalo para los pernos de seguridad de la rueda (ubicados en
la guantera) (dependiendo del equipo)
AaDAPT la muñeca para la rueda a la especial
Boltos de "seguridad".
3.Ojo de remolque extraíble
191
En caso de desglose
Para más información sobreRemolcando el vehículo
y usando el ojo de remolque extraíble, consulte el
sección correspondiente.
Con rueda de repuesto
Estas herramientas son específicas para el vehículo
y puede variar según el nivel de
equipo.
No los use para ningún otro propósito.
Con un kit de reparación de puntas temporales
Kit 1
El gato solo debe usarse para cambiar un
rueda con un neumático dañado o pinchado.
No use ningún gato que no sea el
suministrado con el vehículo.
Si el vehículo no tiene su gato original,
contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller para obtener el que estaba destinado
por el fabricante.
El Jack cumple con los estándares europeos, como
definido en la Directiva de maquinaria 2006/42/
CE.
5.Pizca
Kit 2
Para quitar el adorno de la rueda y la rueda
pernos.
6.Jack con mango integrado
El Jack no requiere ningún mantenimiento.
AriñonalAise el vehículo.
7.Herramienta de extracción de la tapa del perno de la rueda (dependiendo de
Tmipunzonado
kit de reparación
equipo)
Para quitar los pasadores de la cabeza del perno de la rueda
Ruedas de aleación.
8.
Escanee el código QR en la página 3 para ver
Videos explicativos.
4.Compresor de 12 V con cartucho de sellador
y pegatina de límite de velocidad
Compuesto por un compresor y un sellador
cartucho, le permite llevar a cabo untemporario
reparardel neumático para que pueda conducir al
Garaje más cercano.
Extensión de la pizca de rueda
Para aflojar/apretar la rueda de repuesto
Tuerca de cable de cabrestante portador.
Para la reparación temporal de un neumático y para ajustar
la presión del neumático.
Está diseñado para reparar la mayoría de los pinchazos ubicados
en la banda de rodadura del neumático.
Para más información sobre elRueda de repuesto, referirse
a la sección correspondiente.
Para más información sobre elTemporario
Kit de reparación de pinchazos, consulte el correspondiente
sección.
192
En caso de desglose
El sistema eléctrico del vehículo permite
conexión del compresor a las 12 V
fuente de alimentación durante el tiempo suficiente para reparar un neumático
después de un pinchazo.
► Parque el vehículo sin obstruir el tráfico
y aplique el freno de estacionamiento.
8
► Sigue las instrucciones de seguridad (peligro
Lámparas de advertencia, triángulo de advertencia, alta visibilidad
chaqueta, etc.) según la legislación en vigor
en el país en el que conduces.
► Cambio el encendido de ff.
Solo el zócalo de 12 V ubicadoen el frente
del vehículo se puede usar para alimentar el
compresor.
Conectando el kit 1
Para más información sobre elKit de herramientas,
Consulte la sección correspondiente.
► girar la botella de sellador sobre y asegurarlo
en la muesca proporcionada en el compresor.
► Eliminar la tapa de la válvula del neumático para ser
reparado y colóquelo en un lugar limpio.
► Descanso La tubería se guardaba debajo del compresor.
Las presiones de inflamación de los neumáticos se indican en
esta etiqueta.
Para más información sobreIdentificación
marcas, particularmente esta etiqueta, consulte el
sección correspondiente.
Si la presión de uno o más neumáticos
ajustarse, es necesario reinicializar
El sistema de detección de inferior inferior.
Para más información sobreNeumático debajo de la entrada
detección, consulte la sección correspondiente.
► Conectar la tubería del compresor al
botella de sellador.
► Conectar la manguera de la botella de sellador
a la válvula del neumático para ser reparado y apretado
firme.
Procedimiento de reparación
No elimine ningún cuerpo extraño (p. Ej.
clavo, tornillo) que han penetrado en
el neumático.
193
En caso de desglose
Conectando el kit 2
► Eliminar el kit.
► RECUTAR la tapa en la válvula.
► Eliminar y almacene la botella de sellador.
► Afil La pegatina del límite de velocidad.
El producto sellador es dañino si
tragado y causa irritación al
ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
La fecha de comunicación del fluido está marcado en el
botella.
► Eliminar la tapa de la válvula del neumático para ser
reparado y colóquelo en un lugar limpio.
La pegatina del límite de velocidad debe estar afinado
dentro del vehículo en el área cerca del
conductor, para recordarles que una rueda está en
uso temporal.
Después de su uso, no deseche la botella en el
ambiente; Llévelo a un traficante de Peugeot o
un sitio autorizado de eliminación de desechos.
No olvides obtener una nueva botella de
sellador, disponible en un concesionario de Peugeot o
un taller calificado.
► Cambio el encendido.
► Conectar la tubería de la botella de sellador a
la válvula de la llanta para reparar y apretar
firme.
► Conectar la tubería del compresor al
botella de sellador.
► Cambio en el compresor moviendo el
Cambiar a la posición "I"Hasta la presión del neumático
alcanza 2 bar. Se inyecta el producto sellador
bajo presión en el neumático; No se desconecte
la tubería de la válvula durante esta operación (riesgo
de retroceso).
Reparando el neumático
► Verificar en el que está el interruptor del compresor
posición "O".
► completamente Descubra el cable eléctrico guardado debajo
el compresor.
► Conectar el enchufe eléctrico del compresor al
El enchufe de 12 V del vehículo.
Si después de aproximadamente 7 minutos, el
no se alcanza la presión de 2 bar, esto
indica que el neumático no es reparable;
contactar a un concesionario de Peugeot o un
Taller para asistencia.
► Drive inmediatamente por aproximadamente 3 millas
(5 kilómetros) a una velocidad reducida (entre
12 y 37 mph (20 y 60 km/h)) para conectar el
punción.
► Detener Para verificar la reparacióny el neumático
presiónusando el kit.
► Mover el cambio a la posición "O".
► Desconectar el enchufe eléctrico del compresor
desde la cavidad de 12 V del vehículo.
194
En caso de desglose
Con un neumático reparado con este tipo de kit,
No exceda una velocidad de 50 mph
(80 km/h) y no conduzca más de
125 millas (200 km).
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
Taller para que el neumático cambie.
contactar a un concesionario de Peugeot o un
Taller para asistencia.
Aacesar la rueda de repuesto, primero consulte elHerramienta
equiposección.
8
Dependiendo de la versión, la rueda de repuesto
puede ser un tamaño de acero o aleación de tamaño estándar
rueda.
► Una vez se alcanza la presión correcta, coloque el
Cambiar en posición "O".
► Eliminar el kit y guardarlo.
► RECUTAR la tapa en la válvula.
En algunos países, es una rueda de "ahorro de espacio".
Verificación/ajuste del neumático
presiones
El compresor se puede usar,sin inyectar
sellador, para verificar y, si es necesario, ajustar el
Presiones de neumáticos.
Eliminar la rueda de repuesto
► Slacken la nuez central.
► Eliminar El dispositivo de fijación (tuerca y perno).
► Levantamiento la rueda de repuesto hacia ti desde el
trasero.
Rueda de repuesto
Escanee el código QR en la página 3 para ver
Videos explicativos.
► Eliminar la tapa de la válvula del neumático y mantener
en un lugar limpio.
► Descanso La tubería se guardaba debajo del compresor.
► Tornillo la tubería sobre la válvula y apretarse
firme.
►Takin la rueda fuera de la bota.
Acceder a la rueda de repuesto
Poner la rueda de repuesto en su lugar
► Poner la rueda de repuesto en su lugar en su
alojamiento.
► Verificar en el que está el interruptor del compresor
posición "O".
► completamente Descubra el cable eléctrico guardado debajo
el compresor.
► Conectar el enchufe eléctrico del compresor al
El enchufe de 12 V del vehículo.
► Cambio el encendido.
► Slacken la tuerca en el perno por unas pocas vueltas.
► Posición el dispositivo de fijación (tuerca y perno) en
el medio de la rueda.
► Apriete la tuerca central de manera suficientemente para retener
la rueda correctamente.
► Poner la caja de herramientas de vuelta en su lugar en medio de
la rueda y reclíquela en su lugar.
► Comienzo el compresor colocando el interruptor en
posición "I"y ajuste la presión al valor
se muestra en la etiqueta de presión del neumático del vehículo.TO
Desenfiar: presione el botón negro ubicado en el
tubería de compresor, cerca de la conexión de la válvula.
Acceder a la rueda de repuesto
La rueda de repuesto se almacena en el maletero, debajo del
piso.
Si después de 7 minutos la presión de 2 bar es
No alcanzado, el neumático está dañado;
195
En caso de desglose
► Levantamiento la sección precortada de la alfombra para liberar
La rueda de repuesto fija la tuerca del cabrestante.
► con pieza de extensión8colocado en el extremo
de la pizca de rueda5, "apriete" la tuerca para desangrar el
cable de cabrestante hasta que la rueda de repuesto esté pliegue en el
suelo. Descansar la longitud requerida para acceder
la rueda fácilmente.
La rueda de repuesto está sostenida por un sistema de cabrestante
debajo de la parte trasera del vehículo.
► separarse la pieza de conexión de la cubierta
de la caja de herramientas (B-do).
► Pase la pieza de conexión a través de la rueda
Hub para liberarlo (D).
Solo una rueda de repuesto de tipo "ahorrador de espacio"
se puede fijar debajo del vehículo.
Almacenar las herramientas
Eliminar la rueda de repuesto
►
Retire la unidad de la rueda/caja a través de la parte posterior
del vehículo.
► Enderezar la rueda de repuesto para acceder a la herramienta
caja (A).
► Reemplazar las herramientas apropiadas en la caja y
Cierre la cubierta.
► Lugar la caja de herramientas en el suelo.
► Insertar la pieza de conexión en la caja de herramientas
agujero (B-do).
► Plegar arriba del panel de concertina e instalar
el asiento de la tercera fila, en el lado izquierdo (si el
El vehículo está equipado con él).
196
En caso de desglose
► carrete en el cabrestante aflojando el cabrestante
Tuerca de control con la pizca de la rueda5y extensión
pedazo8: la tuerca debe girar libremente una vez que el
El cable está completamente enrollado.
8
► Tienda el resto de las herramientas en el almacenamiento
Áreas en el borde del alféizar de arranque.
La rueda pinchada no se puede asegurar
debajo del vehículo; debe almacenarse en
el arranque (use una cubierta para proteger el interior de
el arranque).
► Insertar La guía de centrado en el cubo de la rueda.
► Lugar la unidad de rueda/caja debajo de la parte trasera de
el vehículo.
► Enderezar la rueda.
► Pase la pieza de conexión a través de la rueda
centro (A).
Poner el cabrestante y la rueda de repuesto
volver en su lugar
► Urrar la unidad de rueda/caja debajo del
vehículo, "aflojando" la tuerca de control del cabrestante con
pizca5y pieza de extensión8.
► Apriete completamente. Cuando el cable está completamente
se tambaleó, girando la tuerca ya no se encuentra
resistencia.
► Lugar las herramientas apropiadas en la caja y
Cierre la cubierta.
► Lugar la caja de herramientas en el suelo.
► Insertar la pieza de conexión en la caja de herramientas
agujero (B-do).
► Centro y colocar la rueda de repuesto en el
caja de herramientas (D).
Cuando la rueda de repuesto se ajusta en lugar de
una rueda con un neumático perforado, el cabrestante
y la caja de herramientas debe colocarse debajo del
Vehículo nuevamente antes de reiniciar.
► Verificar que la rueda está bien y está
contra el piso.
197
En caso de desglose
Eliminar una rueda
Rueda con adornos de rueda
Al quitar la rueda, primero eliminar
el borde de la rueda tirando de la apertura de la válvula
Usando la brecha en la rueda.
Al refinar la rueda, volver a la rueda
Recorte, comenzando colocando su apertura en línea
con la válvula y luego empujarla en su lugar
Alrededor de su borde con la palma de su mano.
► Extender Jacobo6Hasta que su cabeza llegue a
Contacto con el punto de JackingAoB; área de contactoA
oBen el vehículo debe insertarse correctamente
en la parte central de la cabeza del gato.
► Urrar el vehículo hasta que haya suficiente
espacio entre la rueda y el suelo a
Admite fácilmente la rueda de repuesto (no perforada).
Estacionamiento del vehículo
Inmovilizar el vehículo donde lo hace
no obstruir el tráfico: el terreno debe estar nivelado,
estable y no resbaladizo.
Con una caja de cambios manual, Engure la primera marcha
Para bloquear las ruedas, aplique el freno de estacionamiento,
a menos que esté configurado en modo automático y cambie
O ff el encendido.
Con una caja de cambios automática, seleccione el modoPAG
Para bloquear las ruedas, aplique el freno de estacionamiento,
a menos que esté configurado en modo automático y cambie
O ff el encendido.
Verifique que las lámparas indicadoras del freno de estacionamiento
En el panel de instrumentos están encendidos.
Los ocupantes deben salir del vehículo
Y espera donde estén a salvo.
►TO riñonalEmve la cubierta del perno de la rueda en cada uno de
los tornillos, use la herramienta7(Ruedas de aleación).
► Fit enchufe de seguridad2en la pizca de rueda5a
afloja el perno de seguridad.
► Slacken los otros tornillos usando el
pizca5solo.
Asegúrese de que el gato esté estable. Si el
El suelo es resbaladizo o suelto, el gato puede
Slip o colapso: ¡riesgo de lesiones!
Taa Ke cuida colocar el gato estrictamente en
Uno de los puntos de manejoAoBbajo el
vehículo, asegurando que la cabeza del gato sea
Centrado debajo del área de contacto en el vehículo.
De lo contrario, existe un riesgo de daño al
vehículo y/o del colapso del gato - riesgo de
¡lesión!
Si es necesario, coloque un chock debajo del volante
Diagonalmente opuesto a la rueda a cambiar.
Nunca vaya debajo de un vehículo elevado con un
Jacobo; Use un soporte de eje.
► Lugar El pie de Jack6en el suelo y
asegúrese de que esté directamente debajo del frenteAo
traseroBPunto de gatito en la persona inferior, lo que sea
está más cerca de la rueda para ser cambiado.
198
En caso de desglose
8
► Eliminar los tornillos y guárdelos en una limpieza
► Apriete el perno de seguridad utilizando el
► Fit la rueda en el centro.
lugar.
► Eliminar la rueda.
pizca5Equipado con un enchufe de seguridad2.
► Apriete los otros tornillos usando el
pizca5solo.
► RECUTAR El perno se cubre a cada uno de los pernos
(dependiendo del equipo).
► Tornillo en los pernos a mano lo más posible.
► Previo el perno de seguridad utilizando el
pizca5Equipado con un enchufe de seguridad2.
► Previo los otros tornillos usando el
pizca5solo.
Ajuste de una rueda
Conocer un tipo de acero o "Saver"
rueda de repuesto
► Tienda las herramientas.
Después de cambiar una rueda
Almacenar la rueda pinchada en el maletero o,
Dependiendo de la versión, elimine la cubierta central
primero para almacenarlo debajo del piso en lugar de la
rueda de repuesto.
Con una rueda de repuesto de tipo "Saver"
Si el vehículo se ajusta con llantas de aleación, el
arandelasANo haga contacto con el acero
o rueda de repuesto de tipo "Saver". La rueda
se mantiene en su lugar por la superficie de contacto cónico
Bde cada perno.
► Bajo el vehículo nuevamente por completo.
► Plegar Jacobo6y quítalo.
Desactivar ciertas funciones de ayuda para conducir
(Freno de seguridad activo, control de crucero adaptativo,
etc.).
199
En caso de desglose
No exceda el máximo autorizado
velocidad de 50 mph (80 km/h) o el máximo
Distancia de 50 millas (80 km).
Conducir con más de un "Savaver"
La rueda de repuesto tipo está prohibida.
- Cuando Usar una lavadora de alta presión en
Marcas persistentes, no guarde la lanza
dirigido hacia los faros, lámparas o
sus bordes durante demasiado tiempo, para no dañar
su recubrimiento protector y sellos.
- CONDUJO Lámparas traseras de tecnología.
- Tercero Lámpara de freno.
- Número lámparas de placa.
Si necesita reemplazar este tipo de bombilla,
Debe comunicarse con un traficante de Peugeot o
un taller calificado.
No toque el LED o el "LED completo"
Faros de tecnología: ¡Riesgo de electrocución!
Ir a un concesionario de Peugeot o un calificado
taller.
Tener el endurecimiento de los pernos de la rueda de repuesto
y su presión de neumático revisada.
Cambiar una bombilla solo debe hacerse con
el encendido de ff y después del faro /
la lámpara ha sido cambiada de varios por varios
Actas - ¡Riesgo de quemaduras graves!
Lámparas delanteras
Tener el neumático perforado examinado. Después
inspección, el técnico le aconsejará sobre
si el neumático puede ser reparado o si debe
ser reemplazado.
No toque la bombilla directamente con su
fondos; Use una tela sin pelusa.
Es esencial solo usar anti-ultravioleta
(UV) Tipo de bombillas, para no dañar el
lámpara de cabeza.
Modelar con
Faros de tecnología LED
Siempre reemplace una bombilla fallida con una nueva bombilla
del mismo tipo y especificación.TOavacío
Deseficiente de iluminación, reemplace las bombillas en pares.
Cambiar una bombilla
En algunas condiciones climáticas (por ejemplo, bajo
temperatura o humedad), con nebulización en el
superficie interna del vidrio de los faros
y las lámparas traseras son normales y desaparecerán
Después de que las lámparas han estado encendidas por unos pocos
minutos.
Reflejando las unidades de la lámpara
Realizar las operaciones en el reverso
orden para desmantelar.
Diodo emisor de luz (LED)
faros y lámparas
Dependiendo de la versión, los tipos afectados de
Los faros/lámparas son:
- "CONDUJO" Faros tecnológicos.
- Lleno Faros de tecnología LED.
- Dirección repetidores del lado del indicador.
- Lado Lámparas de mancha.
Los faros tienen policarbonato
lentes con un recubrimiento protector:
-No los limpie con un seco o abrasivo
tela, ni con detergente o solvente
productos.
1.Lámparas de haz de haz sumergida/haz principal
faros
2.Lámparas de carrera diurna /campamentos /dirección
indicadores
- Usar una esponja y agua jabonosa o un pH
producto neutral.
200
En caso de desglose
Modelo con completo
Faros de tecnología LED
Al cambiar la bombilla en unos pocos
minutos de cambiar de encendido, tomar
No cuidado para tocar el escape: ¡riesgo de quemaduras!
8
Cambiar un fusible
Acceder a las herramientas
Las pinzas de extracción se encuentran detrás del
Cubierta de fusible.
1.Lámparas de carrera diurna/campamentos laterales/freno
Lámparas (LED)
2.Lámparas de carrera diurna/campamentos laterales (LED)
3.Indicadores de dirección (LED)
4.Lámparas de inversión (LED)
Dependiendo de la versión:
5.Foglamps (P21W)
1.Lámparas de haz de haz sumergida/haz principal
faros
2.Lámparas de curvas estáticas
3.Lámparas de carrera diurna /campamentos /dirección
indicadores
Foglamps (P21W)
Lámparas traseras
► Desbloquear la cubierta tirando en la parte superior izquierda, luego
bien.
► Eliminar la cubierta por completo.
►Takin Las pinzas de su vivienda.
Estas bombillas se reemplazan desde fuera de la parte trasera
parachoques.
► Pase tu mano debajo del parachoques.
► girar el titular de la bombilla un cuarto de turno y
retirarlo.
► girar la bombilla a un cuarto de vuelta y reemplazarla.
201
En caso de desglose
► Siempre reemplace el fusible fallido con un fusible de
la misma calificación (mismo color); uso de un diferente
Calificación puede causar mal funcionamiento: ¡Riesgo de fuego!
Si la falla se repite poco después de reemplazar un fusible,
Haga verificar el sistema eléctrico por un
Instalación de accesorios eléctricos
El sistema eléctrico del vehículo es
diseñado para operar con estándar u opcional
equipo.
Antes de ajustar otros equipos eléctricos
o accesorios a su vehículo, comuníquese con un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Tablas de asignación de fusibles completas y
diagramas correspondientes
Peugeot no acepta responsabilidad por
el costo incurrido en la reparación del vehículo
o para rectificar el mal funcionamiento resultante de
la instalación de accesorios no suministrados o
no recomendado por Peugeot y no
instalado de acuerdo con su
Recomendaciones, en particular cuando el
consumo de energía combinado de todos los
El equipo adicional conectado excede los 10
Milliamperes.
Para obtener más información, comuníquese con un Peugeot
distribuidor o un taller calificado.
► Abierto La guantera.
► Presione en el mango central del fusible
cubrir.
► Bajo la cubierta por completo.
►Takin Las pinzas de su vivienda.
El reemplazo de un fusible no se muestra en
Las tablas de asignación podrían causar un
Mal funcionamiento grave del vehículo.
Consulte a un concesionario de Peugeot o un
taller.
Cambiar un fusible
Antes de cambiar un fusible:
► Identificar la causa de la falla y la fija.
► Cambio O ff todo consumo de energía.
► Inmovilizar el vehículo y el cambio de la
encendido.
► Identificar el fusible defectuoso usando la corriente
Tablas y diagramas de asignación.
AriñonalEplica un fusible, es esencial:
► Usar las pinzas especiales para extraer el fusible
desde su vivienda y verifique el estado de su
Filamento.
Fusibles en el tablero
El FuseBox se encuentra en el tablero inferior
(lado izquierdo).
AaCesar los fusibles, siga el mismo procedimiento
como se describe para acceder al reemplazo del fusible
herramientas.
Bien
Defectuoso
Pinzas
Versión 1 (completa)
Caja
202
En caso de desglose
Fusible n °
F1
Calificación (a)
3 A
Funciones
8
Entrada sin llave y comienzo
Pantalla multifunción
Inversión de la cámara - sensores de estacionamiento
Amplificador de hi-fi
F2
5 A
F5
5 A
F7
10 A
20 A
30 A
30 A
10 A
5 A
F8
Limpiaparabrisas
F10
F11
F17
F18
F22
F26
F27
F31
F33
F35
F36
Cabellos
Cabellos
Boot 12 V Accesory Socket
Llamadas de emergencia y asistencia
Iluminación de la guantera
3 A
3 A
Cinturones de seguridad no se sujetan a las lámparas de advertencia
Sensor de lluvia/sol
Airbags.
3 A
5 A
15 A
5 A
Tabón de accesorios delantero de 12 V
Panel de instrumentos
20 A
TOPantalla UCH - Sistema de audio/navegación
Cuadro 2
Fusible n °
F17
Calificación (a)
10 A
Funciones
Memorización de posiciones de conducción
203
En caso de desglose
Versión 2 (ECO)
Fusible n °
F4
Calificación (a)
15 A
20 A
20 A
20 A
30 A
30 A
5 A
Funciones
Bocina
F5
Bomba de lavado
Bomba de lavado de pantalla trasera
Limpiaparabrisas
F6
F8
F10
F11
F14
F17
F22
F24
F25
F27
F28
F29
F32
F36
Cabellos
Cabellos
Sirena de alarma
5 A
Panel de instrumentos
Sensor de lluvia/sol
Inversión de la cámara - sensores de estacionamiento
Airbags
3 A
5 A
5 A
5 A
Alarma
5 A
Llamadas de emergencia y asistencia
TOPantalla UCH - Sistema de audio/navegación
Encendedor
Iluminación de la guantera
20 A
15 A
5 A
Fusibles del compartimento del motor
El fusible se coloca en el motor
compartimento cerca de la batería.
204
En caso de desglose
Acceder a los fusibles
► Liberar los dos pestillosA.
► Eliminar la cubierta.
► Reemplazar el fusible.
► Cuando Has terminado, cierre la cubierta
con cuidado, luego contrate a los dos pestillosAa
Asegúrese de que el FuseBox esté correctamente sellado.
8
Versión 1 (completa)
Caja
Fusible n °
Calificación (a)
15 A
Funciones
F14
Bomba de lavado de pantalla.
Dirección asistida.
F15
5 A
F20
25 A
Bomba de lavado de pantalla.
Bocina.
F22
15 A
F23
15 A
Lámpara de haz principal de la derecha.
Licero de viga principal de la izquierda.
F24
15 A
Cuadro 2
Fusible n °
F8
Calificación (a)
30 A
Funciones
Sistema de control de emisiones diesel (ADBLUE)
Caja de cambios automática.
F12
15 A
F14
5 A
Caja de cambios automática.
205
En caso de desglose
Versión 2 (ECO)
Fusible n °
F18
Calificación (a)
10 A
Funciones
Faro de viga principal a la derecha
Faro de viga principal a la izquierda
F19
10 A
Acceder a la batería
Empezando a usar otro
batería
Si el vehículo esLa batería está pliegue, el motor puede ser
comenzó a usar una batería de respaldo (ya sea externa o
desde otro vehículo) y saltar a los cables o usar un
Batería Booster.
Batería de 12 V
La batería se encuentra debajo del capó.
Procedimiento para iniciar el motor utilizando otro
batería o para cargar una batería descargada.
Baterías de inicio de plomo-ácido
Estas baterías contienen dañino
Sustancias (ácido sulfúrico y plomo).
Deben ser eliminados de acuerdo
con regulaciones y nunca debe estar bajo ninguna
las circunstancias se descartarán con el hogar
desperdiciar.
Nunca arrances el motor conectando un
Cargador de batería.
Nunca use un refuerzo de batería de 24 V o más.
Verifique de antemano que la batería de respaldo
tiene un voltaje nominal de 12 V y una capacidad
al menos igual al de la descarga
batería.
Los dos vehículos no deben estar en contacto con
entre sí.
Cambiar de todos los equipos que consumen electricidad
en ambos vehículos (sistema de audio, limpiaparabrisas,
iluminación, etc.).
Asegúrese de que los cables de salto estén bien fuera
desde las partes móviles del motor (ventilador, correa,
etc.).
No desconecte el terminal (+) mientras el
El motor está funcionando.
TaKE usó baterías de control remoto y
baterías de vehículos a un punto de recolección especial.
Para el acceso al terminal (+):
► Liberar el capó tirando de la interna
Liberación de la palanca, luego la captura de seguridad externa.
► Urrar el capó.
(+)Terminal positivo.
Este terminal tiene una abrazadera de liberación rápida.
(-)Terminal negativo.
Como el terminal negativo de la batería no es
accesible, un punto de tierra remoto se encuentra cerca
la batería.
Protege tus ojos y la cara antes
Manejo de la batería.
Se deben transportar todas las operaciones de la batería
en un área bien ventilada y lejos de
Flas desnudas y fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o fuego.
Lávese las manos después.
206
En caso de desglose
► RECUTAR la cubierta de plástico al terminal (+), si
El vehículo tiene uno.
► Permitir el motor funciona al menos
30 minutos, con el vehículo estacionario, de modo que
La batería alcanza un estado de carga adecuado.
Siga las instrucciones proporcionadas por el
Fabricante del cargador.
Nunca revertir polaridades.
8
No es necesario desconectar el
batería.
Conducir inmediatamente sin tener
alcanzó un nivel suficiente de carga puede
Afecte algunas de las funcionalidades del vehículo.
► Cambio el encendido de ff.
► Cambio O ff todos los consumidores eléctricos (audio
sistema, iluminación, limpiaparabrisas, etc.).
Caja de cambios automática
Nunca intentes arrancar el motor empujando
el vehículo.
► Levantamiento la cubierta de plástico en el terminal (+), si el
El vehículo tiene uno.
► Conectar el cable rojo al terminal (+) de
plegableA(en el codo de metal), luego al
(+) Terminal de la batería de respaldoBo de la
refuerzo.
► Conectar un extremo del cable verde o negro
al terminal (-) de la batería de respaldoBo de
el refuerzo (o a un punto de tierra en la asistencia
vehículo).
► Conectar el otro extremo del verde o negro
Cable al punto de la Tierrado.
► Comienzo el motor en el vehículo de asistencia y
Déjalo en funcionamiento por unos minutos.
► Operar el iniciador en el desglosado
vehículo y deje que el motor funcione.
Cargar la batería con un
cargador de batería
Para una vida útil óptima de la batería, es
esencial para mantener un estado adecuado de
cargar.
En algunas circunstancias, puede ser necesario
Cargue la batería:
- Cuando Usar el vehículo principalmente para abreviar
viajes.
- Si el vehículo debe tomarse de la carretera para
varias semanas.
Consulte a un concesionario de Peugeot o un
taller.
► Cambio O ff cargadorBAntes de conectarse
los cables a la batería, para evitar cualquier
chispas peligrosas.
► Asegurar que los cables de cargador están en bien
condición.
► Levantamiento la cubierta de plástico en el terminal (+), si el
El vehículo tiene uno.
► Conectar los cables del cargadorBcomo sigue:
• el cable rojo positivo (+) al terminal (+)
de bateríaA,
Si el motor no comienza de inmediato, cambie
O ff el encendido y espera unos momentos antes
intentando de nuevo.
► Esperar para que vuelva a inactivo.
► Desconectar el salto conduceen orden inverso.
AdoHarga la batería del vehículo usted mismo,
Use solo un cargador compatible con
baterías de plomo-ácido con un voltaje nominal de
12 V.
• el Cable negro negativo (-) al punto de la tierrado
en el vehículo.
207
En caso de desglose
► A el final de la operación de carga, interruptor
O ff cargadorBAntes de desconectar los cables
de la bateríaA.
Antes de desconectar la batería:
► Cerrar Todas las aberturas (puertas, arranque, ventanas,
techo).
Reconectando el terminal (+)
► Cambio O ff todos los dispositivos que consumen electricidad
(Sistema de audio, limpiaparabrisas, lámparas, etc.).
► Cambio O ff el encendido y espere 4 minutos.
Después de acceder a la batería, solo es necesario
para desconectar el terminal (+).
Si esta etiqueta está presente, use solo un 12 V
cargador para evitar causar irreversible
Daño a los componentes eléctricos.
24 V
Pinza de terminal de liberación rápida
Desconectando el terminal (+)
12V
► Urrar palancaAcompletamente.
► RECUTAR abrazaderaBen el(+)Terminal.
► Push abrazaderaBcompletamente abajo.
Nunca intentes cargar una batería congelada - Riesgo
de explosión!
► Bajo palancaAPara bloquear la abrazaderaB.
► Dependiendo En el equipo, baje el plástico
cubrir en el(+)Terminal.
Si la batería se ha congelado, haz que lo revisen un
Distribuidor de Peugeot o por un taller calificado
quien verificará que los componentes internos
no han sido dañados y ese caso
no ha descifrado, lo que significaría un riesgo de
Fugas de ácido tóxico y corrosivo.
No forzar la palanca, ya que no se bloqueará
en su lugar si la abrazadera no está posicionada
correctamente; Comience el procedimiento nuevamente.
► Dependiendo En el equipo, levante la cubierta de plástico
en el(+)Terminal.
► Urrar palancaATotalmente para liberar la abrazaderaB.
► Eliminar abrazaderaBLevantándolo o ff.
Algunas funciones, incluido Stop & Start,
no están disponibles si la batería no está
de manera suficientemente cargada.
Después de la reconexión
Después de volver a conectar la batería, encienda el
encendido y espera 1 minuto antes de comenzar el
motor, para permitir que los sistemas electrónicos
Inicializar.
Desconectar la batería
Para mantener un estado adecuado de
Cargo por iniciar el motor, recomendamos
Desconectar la batería si el vehículo debe ser
sin usar por un período prolongado.
Para versiones de manejo a la derecha, cuando el
La grabadora de distancia total ha alcanzado
62 millas (100 km), debes esperar
208
En caso de desglose
aproximadamente 15 minutos antes de comenzar el
motor.
Acceder a las baterías
Frente
Batería de accesorio
8
(Híbrido recargable)
El sistema híbrido recargable tiene dos
Batterias accesorias: una en la parte delantera y otra en
la parte trasera del vehículo.
Si los problemas menores, sin embargo, persisten
esta operación, comuníquese con un concesionario de Peugeot o un
Taller calificado.
Refiriéndose a la sección correspondiente, reinicializar
Cierto equipo:
- Remoto Clave de control o clave electrónica
(dependiendo de la versión).
- techo solar y ciego eléctrico.
- Electric Windows.
La batería delantera se encuentra debajo del capó.
Las baterías contienen dañino
Sustancias (ácido sulfúrico y plomo).
Deben ser eliminados de acuerdo
con regulaciones y nunca debe estar bajo ninguna
las circunstancias se descartarán con el hogar
desperdiciar.
- Fecha y tiempo.
- Preset estaciones de radio.
TaKE usó baterías de control remoto y
baterías de vehículos a un punto de recolección especial.
Después de volver a conectar la batería, el
mensaje "Detección de riesgos de colisión
falla del sistema"se muestra en el instrumento
panel Cuando se enciende el encendido. Este
La operación es perfectamente normal. El mensaje
desaparecerá mientras conduce.
Para el acceso al terminal (+):
► Liberar el capó tirando de la interna
Liberación de la palanca, luego la captura de seguridad externa.
► Urrar el capó.
(+)Terminal positivo con una liberación rápida
Terminal.
Protege tus ojos y la cara antes
Manejo de baterías.
Todas las operaciones de las baterías deben ser transportadas
en un área bien ventilada y lejos de
Flas desnudas y fuentes de chispas, a fin de
Evite el riesgo de explosión o fuego.
Lávese las manos después.
Para el reemplazo de las baterías, comuníquese con un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
(-)Terminal negativo.
El sistema de detención y inicio puede no ser
operativo durante el viaje después del
Primer arranque del motor.
En este caso, el sistema solo estará disponible
nuevamente después de un período continuo con el
vehículo inmovilizado, cuya duración
depende de la temperatura exterior y el
estado de carga de la batería (hasta aproximadamente 8
horas).
Como el terminal negativo de la batería no es
accesible, un punto de tierra remoto se encuentra cerca
la batería.
Trasero
No comience ni salte a arranque en otro vehículo
de las baterías del vehículo.
La batería trasera se encuentra en el arranque.
Ariñonalcada uno la batería:
209
En caso de desglose
con baterías de plomo-ácido con un voltaje nominal
de 12 V.
► Cambio O ff cargadorBAntes de conectarse
los cables a la batería, para evitar cualquier
chispas peligrosas.
► Asegurar que los cables de cargador están en bien
condición.
► Levantamiento la cubierta de plástico en el terminal (+), si el
El vehículo tiene uno.
► Levantamiento el piso de arranque.
► Conectar los cables del cargadorBcomo sigue:
• el cable rojo positivo (+) al terminal (+)
de bateríaA,
• el Cable negro negativo (-) al punto de la tierrado
en el vehículo.
► A el final de la operación de carga, interruptor
O ff cargadorBAntes de desconectar los cables
de la bateríaA.
(+)Terminal positivo, protegido por un plástico rojo
cubierta (no accesible).
(-)Terminal negativo con una liberación rápida negra
conector.
Siga las instrucciones proporcionadas por el
Fabricante del cargador.
Nunca revertir polaridades.
Cargar la batería delantera
Usando un cargador de batería
Para una vida útil óptima de la batería delantera,
es esencial para mantener un estado adecuado de
cargar.
En algunas circunstancias, puede ser necesario
Cargue la batería delantera:
- Cuando Usar el vehículo principalmente para abreviar
viajes.
No es necesario desconectar el
batería.
Nunca intentes cargar una batería congelada - Riesgo
de explosión!
► Cambio el encendido de ff.
► Cambio O ff todos los consumidores eléctricos (audio
sistema, iluminación, limpiaparabrisas, etc.).
Si la batería se ha congelado, haz que lo revisen un
Distribuidor de Peugeot o por un taller calificado
quien verificará que los componentes internos
no han sido dañados y ese caso
no ha descifrado, lo que significaría un riesgo de
Fugas de ácido tóxico y corrosivo.
- Si el vehículo debe tomarse de la carretera para
varias semanas.
Consulte a un concesionario de Peugeot o un
taller.
Desconexión/reconexión
de las baterías
Procedimiento para desconectar/reconectar el
baterías en caso de inmovilización a largo plazo
del vehículo.
AdoHarga la batería delantera del vehículo
tú mismo, usa solo un cargador compatible
Antes de desconectar las baterías:
► Abierto La puerta del conductor y el arranque.
210
En caso de desglose
► Cerrar todas las demás puertas.
► Cambio O ff todos los consumidores eléctricos (audio
sistema, limpiaparabrisas, lámparas, etc.).
► Cambio O ff el encendido y espere
Lámpara indicadora para salir.
► Desconectar el(+)terminal del frente
batería desconectando la liberación rápida roja
abrazadera:
• Aumentar palancaATotalmente para liberar la abrazaderaB.
• Eliminar abrazaderaBLevantándolo o ff.
Para versiones de manejo a la derecha, cuando el
La grabadora de distancia total ha alcanzado
62 millas (100 km), debes esperar
aproximadamente 15 minutos antes de comenzar el
motor.
8
► Observar un tiempo de espera de 4 minutos.
Si los problemas menores, sin embargo, persisten
esta operación, comuníquese con un concesionario de Peugeot o un
Taller calificado.
Refiriéndose a la sección correspondiente, reinicializar
Cierto equipo:
Reconexión
Nunca revertir el orden de la batería
Pasos de desconexión y reconexión
- ¡Riesgo de daño irreversible!
- Remoto Clave de control o clave electrónica
(dependiendo de la versión).
- techo solar y ciego eléctrico.
- Electric Windows.
- Fecha y tiempo.
- Preset estaciones de radio.
Desconexión
TOala del vehículo
Procedimiento para remolcar su vehículo o
para remolcar otro vehículo usando un extraíble
Dispositivo mecánico.
► Conectar el(+)Terminal de la batería delantera
Conectando la abrazadera de liberación rápida roja:
• Aumentar palancaAcompletamente.
• RECUTAR abrazaderaBen el(+)Terminal.
• Empujar abrazaderaBcompletamente abajo.
► Desconectar el(-)terminal de la batería trasera
Usando el conector negro de liberación rápida.
• Más bajo palancaAPara bloquear la abrazaderaB.
► Conectar el(-)terminal de la batería trasera
Usando el conector negro de liberación rápida.
Después de la reconexión
Después de volver a conectar la batería, encienda el
encendido y espera 1 minuto antes de comenzar el
motor, para permitir que los sistemas electrónicos
Inicializar.
211
En caso de desglose
Recomendaciones generales
Observe la legislación vigente en el país donde conduce.
Verifique que el vehículo de remolque sea más pesado que el vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer en la rueda del vehículo remolcado y debe tener una licencia de conducir válida.
Al remolcar un vehículo con las cuatro ruedas en el suelo, siempre use una barra de remolque aprobada; Las cuerdas y las correas están prohibidas.
El vehículo de remolque debe moverse atentamente.
Cuando el vehículo es remolcado con su motor, ya no hay asistencia de frenado y dirección.
Se debe llamar a un servicio de recuperación profesional en los siguientes casos:
- roto abajo en una autopista o carretera principal;
- no posible poner la caja de cambios en neutral, desbloquear la dirección o liberar el freno de estacionamiento;
- no posible remolcar un vehículo con una caja de cambios automática, con el motor en funcionamiento;
- remolque con solo dos ruedas en el suelo;
-cuatro ruedas vehículo de conducción;
- No TOWBAR aprobado disponible.
Vehículos híbridos recargables
Antes de cualquier intervención, con el encendido
encendido, presione el pedal del freno y el modo seleccionar
norte, luego cambie el sistema híbrido (LISTO
Lámpara indicadora de ff).
Siempre solicite a los profesionales para la recuperación de
El vehículo en un camión o remolque con un remolque.
Usa el ojo de remolquesoloPara liberar el vehículo
Si está atascado, o para asegurarlo para recuperarse en un
camión o remolque.
Restricciones de remolque
Tipo de vehículo
(Motor/caja de cambios)
Ruedas delanteras en el
suelo
Ruedas traseras en el
suelo
Lecho plano
4 ruedas en el suelo
con barra de remolque
Combustión interna/manual
Combustión interna/automática
212
En caso de desglose
Restricciones de remolque
Ruedas traseras en el
suelo
8
Tipo de vehículo
(Motor/caja de cambios)
Ruedas delanteras en el
suelo
Lecho plano
4 ruedas en el suelo
con barra de remolque
Híbrido 2WD
Híbrido 4WD
2WD:Tracción en las 2 ruedas.
4WD:Tracción en las 4 ruedas.
En el caso de la falla de la batería o el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional que usa vehículos de recuperación con plumas (excluyendo la caja de cambios manual).
El ojo de remolque se almacena en una caja de herramientas, debajo del
piso de arranque.
Acceder a las herramientas
Para obtener más información sobre cómo acceder alKit de herramientas,
Consulte la sección correspondiente.
Dependiendo de la versión, el ojo de remolque se almacena
ya sea en el borde interior del alféizar de la bota, a la izquierda
lado, o en una bolsa detrás del asiento trasero izquierdo.
213
En caso de desglose
► Desbloquear la dirección y liberación del estacionamiento
freno.
► Cambio en las lámparas de advertencia de peligro en ambas
vehículos.
Remolcando su vehículo
AaCáse la rosca del tornillo delantero:
► Mover O ff atentamente, conduzca lentamente y solo para un
corta distancia.
Remolcar otro vehículo
AaCáse la rosca del tornillo trasero:
► Desbloquear la cubierta presionando a la izquierda
sección.
► Tirar la cubierta hacia abajo.
ATAy:
► Tornillo El ojo de remolque en completamente.
► Instalar la barra de remolque.
► Cambio en las lámparas de advertencia de peligro en ambas
vehículos.
► Mover O ff atentamente, conduzca lentamente y solo para un
corta distancia.
► Desbloquear la cubierta presionando en su parte superior izquierda
esquina de mano.
Abe remolcado:
► Tornillo El ojo de remolque en completamente.
► Instalar la barra de remolque.
► Poner la caja de cambios en neutral.
No observar esta instrucción podría
resultar en daños a ciertos componentes
(frenado, transmisión, etc.) y al
Ausencia de asistencia de frenado la próxima vez
El motor está iniciado.
Caja de cambios automática
Nunca remolque el vehículo con la conducción
Ruedas en el suelo y el motor de O ff.
214





