Practical information for your Peugeot 3008 2016-2023
Información práctica
Los combustibles podrían evitar que el motor funcione
correctamente. En estas condiciones de temperatura, use
Combustible diesel de tipo invernal y mantenga el tanque de combustible
Más del 50 % lleno.
A temperaturas inferiores a -15 ° C (+5 ° F) para evitar
problemas que comienzan, es mejor estacionar el vehículo
bajo refugio (garaje con calefacción).
panel, acompañado por la visualización de un mensaje
y una señal audible. Cuando viene primero,
alrededor de 6 litrosde combustible permanece.
Hasta que se agregue un combustible suficiente, esta lámpara de advertencia
aparece cada vez que se enciende el encendido,
acompañado por el mensaje y el audible
señal. Al conducir, este mensaje y audible
la señal se repite con frecuencia creciente como
El nivel de combustible cae hacia0.
Debe repostar lo antes posible para evitar
quedando sin combustible.
Para más información sobreQuedando sin combustible
(Diesel), consulte la sección correspondiente.
Compatibilidad de los combustibles
7
Combustibles de gasolina que se ajustan al estándar EN228
que contiene hasta 5% y 10% de etanol
respectivamente.
Viajando al extranjero
Ciertos combustibles podrían dañar su vehículo
motor.
En ciertos países, el uso de un particular
Se puede requerir combustible (calificación específica de octano,
nombre comercial específico, etc.) para asegurar correctamente
operación del motor.
Combustibles diesel que se ajustan al EN590, EN16734
y estándares EN16709 y que contienen hasta
7%, 10%, 20% y 30% de éster metílico de ácidos grasos
respectivamente. El uso de combustibles B20 o B30, incluso
Ocasionalmente, impone un mantenimiento especial
condiciones denominadas "condiciones arduas".
Una pequeña flecha junto a la lámpara de advertencia
indica en qué lado del vehículo el
Se encuentra el flujo de llenón de combustible.
Para toda la información adicional, consulte a un distribuidor.
Para el combustible diesel para que se ajuste al EN15940
estándar.
Repostaje
Detente y comienza
Nunca repostar con el motor en la parada
modo; Debes cambiar de encendido.
El uso de cualquier otro tipo de combustible (bio)
(por ejemplo, vegetales o animales puros o diluidos
aceites, combustible doméstico) está estrictamente prohibido - riesgo
de dañar el motor y el sistema de combustible!
Capacidad del tanque de combustible:
aproximadamente 53 litros
(Gasolina o diesel) o 43 litros
(Híbrido recargable).
Repostaje
Cualquier adición de combustible debe estar en cantidades de
menos 10 litros, para ser registrado por el
calibre de combustible.
Abrir el flujo de llanto puede crear un ruido causado
por una entrada de aire. Este vacío es completamente
normal, resultante del sellado del combustible
sistema.
La tapa de los contenedores está integrada en el flujo de llenado o debe ser
sin cesar (dependiendo de la versión).
Capacidad del tanque de combustible:
aproximadamente 56 litros.
Los únicos aditivos de combustible autorizados para su uso
son aquellos que se encuentran con el B715001 (gasolina)
o estándares B715000 (diesel).
Nivel de reserva: aproximadamente 6 litros.
Diesel a baja temperatura
A temperaturas inferiores a 0 ° C (+32 ° F), el
Formación de parafares en el diesel de tipo verano
Bajo nivel de combustible
Cuando se alcanza el bajo nivel de combustible, esto
La lámpara de advertencia se ilumina en el instrumento
163
Información práctica
AriñonalEfuel con total seguridad:
►Debe cambiar el motor.
► Insertar la boquilla llena y empujarla en cuanto a
posible antes de comenzar a repostar (para minimizar el
riesgo de salpicaduras).
Este dispositivo mecánico evita llenar el tanque
de un vehículo diesel con gasolina.
Ubicado en el cuello de los centros, la prevención de fuelos
El dispositivo es visible cuando se retira la tapa de los llantas.
► Llenarse el tanque.
No continúe más allá del 3rdcorte de la
boquilla; ya que esto puede causar mal funcionamiento.
► Poner la tapa de los contenedores de vuelta en su lugar y gírela a
el derecho (dependiendo de la versión).
Operación
► Push el llenador de millas para cerrarlo.
El vehículo se ajusta con un convertidor catalítico,
que ayuda a reducir el nivel de dañino
emisiones en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, debe usar sin plomo
combustible.
►TO OPique el llenador de llanto, presione la apertura de flota
botón o presione el borde trasero del llanón
(dependiendo de la versión).
Vehículos híbridos recargables
Después de presionar el botón, puede tomar un
Pocos minutos para que se abra el piso de llenado.
Si el fl ap se atasca, presione y mantenga presionada el
botón por más de 3 segundos.
El cuello de los contenedores es más estrecho, permitiendo solo
Boquillas de gasolina sin plomo para ser insertadas.
Si ha puesto el combustible incorrecto para
el vehículo, debe tener el combustible
tanque drenado y lleno de combustible correcto
antes de comenzar el motor.
Cuando se introduce una boquilla de gasolina en el
cuello de llenón de combustible de un vehículo diesel, entra en
Contacto con el fl ap. El sistema permanece cerrado
y evita el llenado.
►Takin Cuida seleccionar la bomba que entrega la
Corrija el tipo de combustible para el motor del vehículo (consulte un
Etiqueta de recordatorio en el interior del flujo de llenado).
Vehículos híbridos recargables
Si el flap de llenado se cierra accidentalmente
Antes de reabastecer, no se puede abrir
a mano. Reinicie el motor y mueva el
vehículo unos pocos metros antes de presionar el
El botón de apertura de llenado de flores nuevamente.
No persista sino introducir un tipo diesel
boquilla de llenón.
El uso de un combustible jerrycan para llenar el tanque
permanece posible.
Viajando al extranjero
Como pueden estar las boquillas de la bomba de combustible diesel
diferente en otros países, la presencia
del dispositivo de prevención de fuelles de mala calidad puede hacer
reabasteciendo imposible.
Prevención de fuelas de mala calidad (diesel)
(Dependiendo del país de venta).
► girar la tapa de los contenedores a la izquierda, retírela
y colocarlo en su soporte en la plancha
(dependiendo de la versión).
164
Información práctica
Antes de viajar al extranjero, es recomendable
Consulte con un concesionario de Peugeot si el vehículo
es adecuado para el equipo de distribución del
países visitados.
Nunca lave el vehículo mientras la batería está
a cargo.
7
Lavado de alta presión
Aavacío dañando la electricidad
componentes, se prohíbe expresamente
Use lavado de alta presión en el motor
compartimento o debajo del cuerpo.
No use una presión mayor de 80 bares
Al lavar la carrocería.
Esta etiqueta está destinada únicamente a su uso por
Infiles y servicios de mantenimiento en
El evento de cualquier trabajo en el vehículo.
Ninguna otra persona debe tocar el dispositivo que se muestra
en esta etiqueta.
Híbrido recargable
sistema
Sistema eléctrico
El circuito eléctrico del híbrido recargable
el sistema está identificado por cables naranjas y su
Los componentes están marcados con este símbolo:
Nunca permita que el agua o el polvo ingresen al
conector o boquilla de carga - riesgo de
¡Electrocución o fuego!
Nunca conecte / desconecte la carga
boquilla o cable con manos húmedas - riesgo de
¡electrocución!
En caso de accidente o impacto
al vehículo debajo del cuerpo
En estas situaciones, el circuito eléctrico o el
La batería de tracción puede dañarse gravemente.
Detente tan pronto como sea seguro hacerlo y cambiar
O ff el encendido.
El sistema de motor híbrido recargable
utiliza un voltaje de entre 240 V y
400 V. Este sistema puede estar caliente tanto cuando el
El encendido está encendido y después de cambiarlo.
Observe los mensajes de advertencia en las etiquetas
en el vehículo, especialmente en el flujo.
Cualquier trabajo o modificación del vehículo
Sistema eléctrico (batería, conectores, naranja
cables y componentes visibles desde adentro o
afuera) está estrictamente prohibido debido al riesgo de
quemaduras graves o descargas eléctricas que pueden conducir
hasta la muerte.
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
Batería de tracción
Las reservas de baterías de tracción de iones de litio (litio)
la energía eléctrica necesaria para impulsar el
vehículo.
Se encuentra debajo de los asientos traseros.
El rango de la batería de tracción varía dependiendo
en el tipo de conducción, la ruta, el uso de
equipo de confort térmico y el envejecimiento de su
componentes.
En caso de exposición a un incendio
Salir y evacuar inmediatamente todo
pasajeros del vehículo. Nunca intento
Para luchar contra el fuego usted mismo: ¡Riesgo de electrocución!
Debe comunicarse inmediatamente con la emergencia
servicios, informándoles que el incidente
implica un vehículo híbrido recargable.
El envejecimiento de la batería de tracción depende de
Varios factores, como climático
condiciones y la distancia recorrida.
Al lavar
En caso de un problema, siempre comuníquese con un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Antes de lavar el vehículo, siempre
Verifique que la carga de carga esté cerrada
correctamente.
165
Información práctica
En caso de daño a la tracción
Cable de carga
2.Lámpara indicadora confirmando que la boquilla es
bloqueado en el conector de carga.
Rojo fijo: boquilla colocada correctamente y
bloqueado.
Rojo intermitente: boquilla posicionada incorrectamente o
bloquear no es posible.
3.Conector de carga
batería
La batería se puede cargar utilizando varios tipos
de cables.
Está estrictamente prohibido trabajar en el vehículo
tú mismo.
El cable de carga suministrado con el vehículo es
compatible con las instalaciones eléctricas del
País de venta. Si viaja al extranjero, consulte
a la siguiente tabla para verificar la compatibilidad
de instalaciones eléctricas locales con la carga
cable.
No toques líquidos que provienen de la tracción
batería; en caso de contacto entre el
piel y estos productos, lavar abundantemente
con agua y comuníquese con un médico tan pronto como
posible.
4.Guías de luz
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
Taller para obtener la carga apropiada
cable (s).
Fl ap de carga
La carga de carga se encuentra en la izquierda trasera
lado del vehículo.
Estado de la luz Significado
guías
Blanco fijo
Bienvenido iluminación cuando fluye
se abre
Azul fijo
Carga diferida
Carga
Verde intermitente
Verde fijo
Rojo fijo
Carga completa
Funcionamiento defectuoso
En caso de impacto, incluso luz, contra el
Carga de placa, no lo use.
1.Botón de activación de carga diferida
No desmantele ni modifique la carga
Conector - ¡Riesgo de electrocución y/o fuego!
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
166
Información práctica
Tipo de cable
Compatibilidad
Especificaciones
7
Cable de carga del modo 2 con control integrado
unidad
Enchufe eléctrico convencional (dependiendo
en el país).
Cargo limitado a un máximo de 8 A.
Tipo de tipo "verde".
Cargo limitado a un máximo de 14 A.
Modo 3 Cable de carga
Unidad de carga acelerada de Wallbox
Carga limitada a un máximo de 32 A.
El tiempo de carga estimado se indica
en el panel de instrumentos cuando el vehículo
está conectado. Puede variar según
Varios factores como el exterior
temperatura o la calidad de lo eléctrico
red.
aumentar significativamente. La batería puede no
cargar completamente.
Unidad de carga acelerada de Wallbox
(Modo 3)
No desmantele ni modifique el acelerado
Unidad de carga: ¡riesgo de electrocución y/o incendio!
Afi ciond cómo se usa, consulte el
Instrucciones de usuario de la unidad de carga acelerada
Cable de carga nacional (modo 2)
Es esencial evitar dañar el
cable y mantenerlo intacto.
Si la temperatura exterior es inferior a -10 ° C,
se recomienda conectar el vehículo como
pronto como sea posible como el tiempo de carga puede
En caso de daño, no lo use y
contactar a un concesionario de Peugeot o un
Taller para reemplazarlo.
167
Información práctica
FALLA
Unidad de control (modo 2)
2.El uso incorrecto de este cable de carga puede
resultar en fuego, daños a la propiedad y graves
¡Lesiones o muerte por electrocución!
3.Use siempre un poder de tierra correctamente
zócalo, protegido por un residuo de 30 mA
dispositivo actual.
4.Siempre use un zócalo eléctrico protegido
por un interruptor de circuito apropiado para el
Calificación de corriente del circuito eléctrico.
5.El peso de la unidad de control no debe ser
nacido por el zócalo eléctrico, el enchufe y
cables.
6.Nunca use este cable de carga si es
defectuoso o de alguna manera dañado.
7.Nunca intente reparar o abrir esto
Cable de carga. No contiene reparable
Piezas: reemplace el cable de carga si es
dañado.
8.Nunca sumerja este cable de carga en el agua.
9.Nunca use este cable de carga con un
Cable de extensión, un enchufe multips-plug, un
adaptador de conversión o en un dañado
zócalo eléctrico.
Rojo: falla; carga no permitida o debe
ser detenido de inmediato. Verifique que todo
está conectado correctamente y que el eléctrico
El sistema no es defectuoso.
Si la lámpara indicadora no va a ff, comuníquese con un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Al conectar el cable de carga a un
zócalo doméstico, todas las lámparas indicadoras vienen
en Brie Fly.
Si no se encienden lámparas indicadoras, verifique el
Despertador de circuitos domésticos.
- Si el rompedor de circuitos ha tropezado, comuníquese con un
profesional para verificar que su suministro de electricidad
es compatible y realiza cualquier necesidad
refacción.
- Si El rompedor de circuitos no ha tropezado, detente
Usar el cable de carga y comuníquese con un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Tipo 1
Etiqueta de la unidad de control tipo 1
- Recomendaciones
10.No desconecte el enchufe de la pared como un
Medios para dejar de cargar.
11.No forzar el conector si está bloqueado en
el vehículo.
Tipo 2
FUERZA
Verde: conexión eléctrica establecida;
La carga puede comenzar.
12.Deje de cargar inmediatamente, bloqueando y
luego desbloqueando el vehículo usando el control remoto
Clave de control, si el cable de carga o la pared
El enchufe se siente ardiendo al tacto.
CARGAR
Flashing Green: Carga en progreso o
Precondicionamiento de temperatura activado.
Verde fijo: carga completa.
1.Consulte el manual antes de usar.
168
Información práctica
13.Este cable de carga incluye componentes
Es probable que cause arcos eléctricos o chispas.
No se exponga a vapores flexibles.
14.Solo use este cable de carga con Peugeot
vehículos.
3.Siempre use un zócalo eléctrico protegido
por un interruptor de circuito apropiado para el
Calificación de corriente del circuito eléctrico.
4.El peso de la unidad de control no debe ser
nacido por el zócalo eléctrico, el enchufe y
cables.
5.Nunca use este cable de carga si es
defectuoso o de alguna manera dañado.
6.Nunca intente reparar o abrir esto
Cable de carga. No contiene reparable
Piezas: reemplace el cable de carga si es
dañado.
11.Este cable de carga incluye componentes
Es probable que cause arcos eléctricos o chispas.
No se exponga a vapores flexibles.
12.Solo use este cable de carga con Peugeot
vehículos.
13.Nunca conecte el cable al enchufe de la pared (o
desenchufarlo) con manos mojadas.
14.No forzar el conector si está bloqueado en
el vehículo.
7
15.Nunca conecte el cable al enchufe de la pared (o
desenchufarlo) con manos mojadas.
Etiqueta de la unidad de control tipo 2
- Recomendaciones
Etiqueta de unidad de control Tipo 2 - Estado de
lámparas indicadoras
Consulte el manual antes de usar.
7.Nunca sumerja este cable de carga en el agua.
8.Nunca use este cable de carga con un
Cable de extensión, un enchufe multips-plug, un
adaptador de conversión o en un dañado
zócalo eléctrico.
9.No desconecte el enchufe de la pared como un
Medios para dejar de cargar.
10.Deje de cargar inmediatamente, bloqueando y
luego desbloqueando el vehículo usando el control remoto
Clave de control, si el cable de carga o la pared
El enchufe se siente ardiendo al tacto.
Estado de la
lámpara indicadora
O ff
En
1.El uso incorrecto de este cable de carga puede
resultar en fuego, daños a la propiedad y graves
¡Lesiones o muerte por electrocución!
2.Use siempre un poder de tierra correctamente
zócalo, protegido por un residuo de 30 mA
dispositivo actual.
Brillante
FUERZA
CARGAR
FALLA
Símbolo
Descripción
No conectado a la fuente de alimentación o energía no está
Disponible en la infraestructura.
La unidad de control actualmente está realizando una autocomprobación.
(verde)
(verde)
(rojo)
169
Información práctica
FUERZA
CARGAR
FALLA
Símbolo
Descripción
Conectado solo a la infraestructura o al
infraestructura y al vehículo eléctrico (EV) pero
No hay carga en progreso.
(verde)
(verde)
Conectado a la fuente de alimentación y al eléctrico
Vehículo (EV).
El EV está a cargo o en una temperatura pre
secuencia de acondicionamiento.
(verde)
(verde)
Conectado a la fuente de alimentación y al eléctrico
Vehículo (EV).
El EV está esperando la carga o la carga de
El EV se completa.
(verde)
Unidad de control mal funcionamiento. No se permite la carga.
Si un indicador de error reaparece después de un reinicio manual,
la unidad de control debe ser revisada por un Peugeot
distribuidor antes del próximo cargo.
(rojo)
(rojo)
La unidad de control está en modo diagnóstico.
(verde)
(verde)
Procedimiento de reinicio manual
La unidad de control se puede restablecer desconectando simultáneamente el conector de carga y el zócalo de la pared.
Luego, vuelva a conectar el zócalo de la pared primero. Para obtener más información, consulte el manual.
170
Información práctica
Si tiene dudas, durante la carga, no te quedes
dentro o cerca del vehículo, cerca de la carga
cable o la unidad de carga, incluso por un corto tiempo.
Sistema telemático y el aire acondicionado
sistema durante varias horas.
Cargando la tracción
batería (recargable
híbrido)
Para un cargo completo, siga el procedimiento de carga
sin interrumpirlo, hasta que se detiene automáticamente.
La carga se puede realizar de inmediato
(por defecto) o diferido.
La carga diferida se establece a través del toque
pantalla o elMypeugeotsolicitud.
Cuando el vehículo está conectado, lo siguiente
La información se muestra en el panel de instrumentos:
- Estado de la batería (%).
7
Vehículo inmovilizado para 1 a 12
meses
Descargue la batería de tracción a 2 o
3 barras en el indicador de nivel de carga en el
panel de instrumentos.
No conecte el cable de carga.
Siempre estacione el vehículo en un lugar con
temperaturas entre -10 ° C y 30 ° C
(Estacionarse en un lugar con temperaturas extremas
puede dañar la batería de tracción).
Consulte elBatería de accesorio
(Híbrido recargable)sección para el
Procedimiento de desconexión de la batería.
Antes de cargar
Dependiendo del contexto:
► tener un profesional verificar que el
El sistema eléctrico a utilizar cumple con
estándares aplicables y es compatible con
el vehículo.
► tener Instalación de un electricista profesional
una toma de energía doméstica dedicada o
Unidad de carga acelerada (Wallbox)
compatible con el vehículo.
Use el cable de carga suministrado con el
vehículo.
Para obtener más información, comuníquese con un Peugeot
distribuidor o un taller calificado.
- Restante rango (millas o km).
- Estimado tiempo de carga (el cálculo puede tomar
unos segundos).
- Carga Velocidad (KW/H).
Después de que el panel de instrumentos se haya puesto en
Modo de espera, esta información se puede mostrar
Nuevamente desbloqueando el vehículo o abriendo una puerta.
Precauciones
(Durante la carga)
Los vehículos híbridos recargables tienen
Como medida de seguridad, el motor
no arrancar si el cable de carga está conectado a
El conector del vehículo. Una advertencia es
Mostrado en el panel de instrumentos.
Mientras se está cargando, desbloqueando el
El vehículo hará que la carga se detenga.
Si no se toman medidas en una de las aperturas
(puerta o bota) o en la boquilla de carga, la
El vehículo se bloqueará nuevamente después de 30 segundos y
La carga se reanudará automáticamente.
Nunca trabajes bajo el capó:
ha sido desarrollado de acuerdo con el
Recomendaciones para el máximo electromagnético
Límites de campo establecidos por el ICNIRP
(Comisión Internacional de no ionización
Protección de radiación - Directrices de 1998).
Usuarios de marcapasos o equivalentes
Los dispositivos deben consultar a un médico para
Consulte sobre cualquier precaución aplicable
medidas o comuníquese con el fabricante de su
dispositivo médico electrónico implantado para verificar eso
Se garantiza que operará en un entorno
Cumple con las pautas de ICNIRP.
También es posible monitorear la carga
progresar usando elMypeugeot
solicitud.
Para más información sobreFunciones remotas,
Consulte la sección correspondiente.
Modo de salón
Cuando el vehículo está conectado, está
posible encender el encendido y usar
ciertas funciones como el audio y
- Alguno Las áreas permanecen muy calientes, incluso una hora
Después de que termina la carga, ¡el riesgo de quemaduras!
171
Información práctica
- El Los fanáticos pueden comenzar en cualquier momento - riesgo de recortes
o estrangulamiento!
► Sigue la unidad de carga acelerada
(Wallbox) Instrucciones de usuario.
► Eliminar la cubierta protectora del
Boquilla de carga.
Después de cargar
► Insertar la boquilla en la carga del vehículo
conector.
Verifique que el flujo de carga esté cerrado.
No deje el cable conectado al
Tabón de energía doméstico: riesgo de cortocircuito
o electrocución en caso de contacto con o
Inmersión en el agua!
► Primero, Conecte el cable de carga desde el
Unidad de control al enchufe doméstico.
El comienzo de la carga está confirmado por el flash
de las guías de luz verde en el flujo.
Si este no es el caso, la carga no ha
comenzó; reiniciar el procedimiento asegurando que todos
Las conexiones se establecen correctamente.
La lámpara indicadora roja en el piso se produce
Indique que la boquilla está bloqueada.
Cuando se realiza la conexión, todo el indicador
lámparas en la unidad de control se iluminan, luego solo la
FUERZALa lámpara indicadora permanece encendida en verde.
► Eliminar la cubierta protectora del
Boquilla de carga.
Procedimiento de carga
Conexión
► Insertar la boquilla en la carga del vehículo
conector.
El comienzo de la carga está confirmado por el flash
de las guías de luz verde en el fl ap y el
flashing de laCARGARLámpara indicadora en verde
en la unidad de control.
Si este no es el caso, la carga no ha comenzado;
reiniciar el procedimiento, asegurando que todo el
Las conexiones se establecen correctamente.
La lámpara indicadora roja en el piso se produce
Indique que la boquilla está bloqueada.
Desconexión
► antes Carga, verificaciónque el selector de engranajes
está en modoPAGy el encendido es de lo contrario
Cargar es imposible.
► Abierto la carga de carga presionando la parte superior
Button de empuje derecho y verifique que haya
No hay cuerpos extraños en la carga del vehículo
conector.
Antes de desconectar la boquilla del
Conector de carga:
► Si El vehículo está bloqueado, desbloqueo.
► Si El vehículo está desbloqueado,bloquearlo y luego
desbloquearlo.
Las guías de luz en el plato se advierten en blanco.
Carga nacional (modo 2)
Carga acelerada (modo 3)
Si el desbloqueo selectivo de las puertas es
activado, presione el botón de desbloqueo en
el control remoto dos veces para desconectar el
boquilla.
La lámpara indicadora roja en el fl ap está apto a
Confirmar que la boquilla está desbloqueada.
172
Información práctica
Importante: con un portón trasero motorizado y
su función de acceso manos libres, si un remolque
El dispositivo se ajusta fuera del concesionario de Peugeot
Red, es esencial visitar un Peugeot
distribuidor o un taller calificado para recalibrar
El sistema de detección. Riesgo de mal funcionamiento de
la función de acceso manos libres.
Ciertas funciones de ayuda para conducir o maniobrar
se desactivan automáticamente mientras
El sistema de remolque aprobado está en uso.
Para obtener más información sobre la conducción con un
Dispositivo de remolque ajustado a un remolque y asociado
con elAsistencia de estabilidad del remolque, consulte el
sección correspondiente.
► Dentro 30 segundos, retire la carga
boquilla.
También puede programar el diferido
función de carga en cualquier momento desde un
teléfono inteligente a través delMypeugeotsolicitud.
Para más información sobreFunciones remotas,
Consulte la sección correspondiente.
7
Carga nacional (modo 2)
El final de la carga se confirma cuando el
verdeCARGARLámpara indicadora en el control
la unidad se enciende fijada y las guías de luz verde
El fl ap se enciende fijado.
► Después desconexión, reemplace el protector
cubrir sobre la boquilla y cerrar la carga
fl ap.
Activación
► Conectar el vehículo a la carga deseada
equipo.
► Presione este botón en el flujo dentro de uno
minuto para activar la carga diferida
(confirmado por las guías de luz que entran
azul).
► Desconectar el cable de carga de la unidad de control
del enchufe doméstico.
Carga acelerada (modo 3)
TOdispositivo de ala
El final de la carga está confirmado por el
Unidad de carga acelerada (Wallbox) y cuándo
Las guías de luz verde en la placa se encienden fijadas.
► Después desconexión, reemplace la boquilla en
la unidad de carga y cierre el flujo de carga.
Cumplir con el máximo autorizado
peso remolcable, como se indica en tu
Certificador de registro del vehículo, en el
etiqueta del fabricante y en elTécnico
datossección de esta guía.
Distribución de carga
►Distribuir la carga en el trailer para que el
Los elementos más pesados están lo más cerca posible para el
eje, y el peso de la nariz se acerca al
máximo permitido sin excederlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud, reduciendo así
rendimiento del motor. La carga máxima de remolque
debe reducirse en un 10% por 1,000 metros de
altitud.
Carga diferida
Ajustes
Si se usa accesorios adjuntos a la
Dispositivo de remolque (por ejemplo, portadores de bicicletas, remolque
cajas):
- Cumplir con la nariz máxima autorizada
peso.
- Hacer No transportar más de 3 bicicletas.
Al cargar bicicletas en un portador de bicicletas
sobre la bola de remolque, asegúrese de colocar el más pesado
bicicletas lo más cerca posible del vehículo.
Con Peugeot Connect Nav
► En elEnergíamenú de pantalla táctil,
Seleccione elCargarpágina.
► establecer la hora de inicio de carga.
► Presione DE ACUERDO.
La configuración se guarda en el sistema.
Con Peugeot Connect Radio o Peugeot
Conectar NAV
Use dispositivos de remolque y cableado genuinos
Arneses aprobados por PeugeoT.Wmi
recomiendo tenerlos ajustados por un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Si no se ajusta por un traficante de Peugeot, deben
aún se ajusta de acuerdo con el vehículo
Instrucciones del fabricante.
173
Información práctica
Observe la legislación vigente en el
Los remolques con lámparas LED no son
compatible con el arnés de cableado de este
dispositivo.
1.Transportador
2.Enchufe protector
país donde conduces.
3.Enchufe de conexión
4.Ojo de seguridad
5.Bola de remolque desmontable
6.Rueda de bloqueo/desbloqueo
7.Bloqueo de llave de seguridad
8.Etiqueta para notar las referencias clave
Vehículo equipado con motorizado
Tailgate con acceso manos libres
función
Aanulo abriendo involuntariamente el portón trasero
Mientras opera el dispositivo de remolque:
AmiNsure Safety Safety mientras conduce
con unDispositivo de remolque, consulte el
sección correspondiente.
- Desactivar esta función de antemano en su
Menú de configuración del vehículo.
- O Retire la tecla electrónica del
Zona de reconocimiento, con el portón trasero cerrado.
Antes de cada uso
Verifique que la bola de remolque esté correctamente ajustada,
Comprobando los puntos siguientes:
- El La marca verde en la rueda está en línea con
La marca verde en la bola de remolque.
- El la rueda está en contacto con la bola de remolque
(posiciónA).
- El El bloqueo de la llave de seguridad está cerrado y el
llave eliminada; La rueda ya no puede ser
operado.
TODispositivo de ala con rápidamente
bola de remolque desmontable
Presentación
No se requieren herramientas para instalar o eliminar esto
Dispositivo de remolque genuino.
- El bola de remolque no debe poder mudarse
su portador; prueba intentando sacudirlo con
tu mano.
Si la bola de remolque no está bloqueada, el remolque puede
¡Se separe, el riesgo de un accidente!
A. bloqueado posición (elverdelas marcas son
uno frente al otro); la rueda está en contacto
con la bola de remolque (sin brecha).
B. Desbloqueado posición (rojoMark opuesto
elverdemarca); La rueda ya no es
en contacto con la bola de remolque (brecha de alrededor
5 mm).
Durante el uso
Nunca suelte el sistema de bloqueo con un
remolque o portador de carga en la bola de remolque.
Nunca exceda el máximo autorizado
Peso para el vehículo: el tren bruto
Peso o gtw.
Afirma la etiqueta encerrada en una clara visible
ubicación, cerca del transportista o en el
bota.
Siempre cumpla con el máximo autorizado
Cargar en el dispositivo de remolque: si se excede,
174
Información práctica
► Clip la tapa en la cerradura.
Este dispositivo puede separarse del
Vehículo: ¡riesgo de un accidente!
Antes de conducir, verifique la altura del faro
ajuste y verifique que las lámparas en el
El remolque funciona correctamente.
► Insertar el final de la bola de remolque5en el portador
1y empújalo hacia arriba; se encerrará en posición
automáticamente.
7
Para más información sobreAltura del faro
ajuste, consulte el correspondiente
sección.
Después de usar
Cuando viaja sin un remolque o
Cargar portador, retirar la bola de remolque y encajar el
enchufe protector al transportista, para proporcionar
Visibilidad clara de la matrícula y/o su
iluminación.
► Eliminar la cubierta protectora del
bola de remolque.
► Adjuntar El remolque de la bola de remolque.
► Adjuntar el cable en el remolque de la seguridad
ojo4en el portador.
► Insertar el tapón de remolque y girarlo por un
Quarter gire para conectarlo a la conexión
enchufe3en el portador.
► el rueda6gira un cuarto de turno anti-
dextrorso; ¡Tenga cuidado de mantener las manos despejadas!
Ajuste de la bola de remolque
Eliminando la bola de remolque
► CONSIGURA El enchufe del remolque, realiza un cuarto
gire y tire para desconectarlo de la conexión
enchufe3en el portador.
► separarse el cable de seguridad del remolque del
ojo de seguridad4en el portador.
► Descanado El remolque de la bola de remolque.
► Reemplazar La cubierta protectora sobre la bola de remolque.
► Eliminar la tapa del bloqueo y presionándola
en la cabeza de la llave.
► Verificar que el mecanismo tiene correctamente
bloqueado en su lugar (posiciónA).
► Cerrar la cerradura7Usando la llave.
► Eliminar la llave. La clave no se puede eliminar
mientras la cerradura está abierta.
► A continuación el parachoques trasero, retire el protector
enchufar2del portador1.
175
Información práctica
barras transversales de techo aprobadas para su
vehículo.
Observe las instrucciones sobre el ajuste y el uso
contenido en la guía suministrada con el techo
verja.
Ajuste de barras longitudinales
► Insertar la llave en la cerradura7.
► Abierto el bloqueo usando la llave.
► Reemplazar el tapón protector2en el
transportador1.
► Stow la bola de remolque en su bolsa para protegerla de
golpes y tierra.
Lo transversallas barras deben fijarse en el
Marcas ubicadas en las barras longitudinales.
Mantenimiento
La operación correcta solo es posible si la bola de remolque
y su portador se mantiene limpio.
Ajuste directamente al techo
Antes de limpiar el vehículo con una alta presión
jet lavado, se debe quitar la bola de remolque y el
enchufe protector encendido al portador.
Trabajar en el dispositivo de remolque
Comuníquese con un concesionario de Peugeot o un
Taller calificado.
► Hold la bola de remolque5firme en una mano; usando
la otra mano, tira y gira la rueda6completamente
una dirección en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detiene; No liberes
la rueda.
► Extracto la bola de remolque desde la base de su
transportador1.
Tmitőcsomagtoartón rudak
Como medida de seguridad y para evitar
dañar el techo, es esencial usar
► Liberar la rueda; se bloquea automáticamente
la posición desbloqueada (posiciónB).
Solo debe unir las barras transversales a
Los cuatro puntos de combinación ubicados en el marco del techo.
176
Información práctica
Estos puntos están ocultos por las puertas del vehículo
Cuando las puertas están cerradas.
Los combates de la barra del techo tienen un perno que debe ser
Insertado en la abertura de cada punto de combate.
Retire las barras del techo una vez que ya no sean
necesario.
Tamaño original del neumático
Tamaño máximo del enlace
7
235/50 R19
No adecuado para
cadenas
Techo corredizo
Verifique que la carga no pase a continuación
las barras del techo para que no impida el
Movimientos del techo solar - riesgo de mayor
¡daño!
Carga máxima distribuida sobre el
barras transversales del techo, para una altura de carga
No excede los 40 cm (excepto el portador de bicicletas):
80 kg.
Como este valor puede cambiar, verifique el
carga máxima citada en la guía suministrada
con las barras del techo.
Si la altura excede los 40 cm, adapte la velocidad
del vehículo al perfil de la carretera a
Evite dañar las barras del techo y los fijos
en el vehículo.
Asegúrese de consultar la legislación nacional en orden
cumplir con las regulaciones para transportar
objetos que son más largos que el vehículo.
Para obtener más información sobre las cadenas de nieve, comuníquese con un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Consejos de instalación
►TO fi cioT las cadenas de nieve duranteUn viaje, parar
el vehículo en una superficie plana al costado del
camino.
► Aplicar el freno de estacionamiento y la posición cualquiera
Ruedas de las ruedas debajo de las ruedas para evitar
movimiento del vehículo.
► Fit las cadenas de nieve siguiendo las instrucciones
proporcionado por el fabricante.
► Mover O ff atentamente y conducir por unos momentos,
sin exceder los 31 mph (50 km/h).
► Detener el vehículo y verificar que la nieve
Las cadenas se apretan correctamente.
Cadenas de nieve
En condiciones invernales, las cadenas de nieve mejoran
tracción y el comportamiento del vehículo
Al frenar.
Las cadenas de nieve deben estar ajustadas solo a la
ruedas delanteras. Nunca deben ser ajustados a
Ruedas de repuesto de tipo "Saver".
Observe la legislación vigente en su
país relacionado con el uso de la nieve
cadenas y velocidades máximas autorizadas.
Recomendaciones
Distribuya la carga de manera uniforme, cuidando
para evitar sobrecargar uno de los lados.
Organice la parte más pesada de la carga tan cerca
como sea posible al techo.
Se recomienda encarecidamente que
Practica ajustar las cadenas de nieve en un nivel
y superficie seca antes de establecer.
Use solo cadenas diseñadas para ser ajustadas al tipo
de la rueda ajustada al vehículo:
Asegure la carga de carga.
Evite conducir con cadenas de nieve en las carreteras
que han sido despejados de nieve para evitar
dañar los neumáticos del vehículo y la carretera
superficie. Si el vehículo se ajusta con aleación
ruedas, verifique que ninguna parte de la cadena o su
Los fijos están en contacto con el borde de la rueda.
Tamaño original del neumático
215/65 R17
Tamaño máximo del enlace
Conducir suavemente: el vehículo será más
susceptible a los efectos de los vientos laterales y su
La estabilidad puede ser afectada.
Verifique regularmente la seguridad y apretado
fijación de las barras del techo, al menos antes de cada
viaje.
9 mm
9 mm
9 mm
225/55 R18
205/55 R19
177
Información práctica
Vehículos híbridos recargables
El uso de cadenas de nieve es solo
autorizado en elruedas delanteras.
Antes de cualquier operación, asegúrese de que el
El motor es de O ff y el ventilador de enfriamiento tiene
interrumpido.
Eliminación
El selector de modo de conducción debe estar en el
4WDposición (dependiendo de la versión).
Es esencial eliminarlos cuando:
- el La temperatura exterior excede
10 ° C.
Pantalla climática muy fría
(Dependiendo del país de venta)
Este dispositivo extraíble previene el
Acumulación de nieve alrededor del radiador
Ventilador de enfriamiento.
- recuperación está en progreso.
- el La velocidad está por encima de 75 mph (120 km/h).
Adecuado
► Insertar un dedo en la muesca en la parte superior
de la pantalla.
► Tirar hacia ti para desactivar la unidad.
Repita estas operaciones para la otra pantalla.
Consiste en dos elementos que se adjuntaron al
parachoques delantero.
Modo de economía energética
Este sistema gestiona la duración del uso de
ciertas funciones, para conservar un sugerencia
Nivel de carga en la batería con el encendido O ff.
Después de cambiar el motor y por un máximo
Período acumulativo de alrededor de 30 minutos, puede
continuar utilizando funciones como el audio y
Sistema telemático, faros de haz buceado o
Lámparas de cortesía.
► Hold la pantalla correspondiente frente al
Rejilla inferior del parachoques.
► Primero Inserte los soportes de combate superior y lateral
en el parachoques.
► inclinar la pantalla hacia abajo para activar el
parte inferior de la pantalla en el parachoques.
► Verificar que la unidad está firmemente presionando
alrededor de los bordes.
En caso de dificultad con la instalación/
eliminación
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
taller.
Seleccionando el modo
Se muestra un mensaje de confirmación cuando
Se ingresa el modo de economía de energía y el activo
Las funciones se colocan en espera.
Repita estas operaciones para la otra pantalla.
178
Información práctica
Si una llamada telefónica está en progreso en el
tiempo, se mantendrá por alrededor de 10
minutos a través de las manos libres del sistema de audio
sistema.
funciones, como el aire acondicionado y el
pantalla trasera con calefacción.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente tan pronto como las condiciones lo permitan.
abierto cuando la puerta delantera izquierda está
cerrado.
7
Cuando el motor esté caliente, maneje el
captura de seguridad exterior y la estancia del capó
con cuidado (riesgo de quemaduras), utilizando el protegido
área.
Cuando el capó está abierto, tenga cuidado de no
dañar la captura de seguridad.
Motorháztető
Salir del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente el
La próxima vez que se use el vehículo.
Detente y comienza
Antes de hacer algo bajo el capó,
Debe cambiar el encendido para evitar cualquier
riesgo de lesión resultante de una automática
Cambiar al modo de inicio.
AriñonalEstore el uso de estas funciones
No abra el capó a muy viento
condiciones.
Inmediatamente, inicie el motor y déjelo funcionar:
- Para menos de 10 minutos, para usar el
Equipo durante aproximadamente 5 minutos.
- Para más de 10 minutos, para usar el
Equipo durante aproximadamente 30 minutos.
Deje que el motor funcione durante la duración específica para
Asegúrese de que la carga de la batería sea suficiente.
AriñonalHargar la batería, evite repetidamente o
reiniciando continuamente el motor.
Enfriamiento del motor cuando se detiene
El ventilador de enfriamiento del motor puede comenzar después
El motor ha sido cambiado de ff.
Cuida con objetos o ropa que
¡Podría ser atrapado en las cuchillas del ventilador!
Vehículos híbridos recargables
Antes de que se realice cualquier trabajo bajo el
capó, es esencial cambiar el encendido
y desconectar la boquilla del conector de carga
Si está conectado, verifique que elLISTO
La lámpara indicadora está en el panel de instrumentos
Y espera 4 minutos: ¡riesgo de lesiones graves!
Apertura
Una batería plana evita que el motor
a partir de.
Para más información sobre elBatería de 12 V,
Consulte la sección correspondiente.
Modo de reducción de carga
Este sistema gestiona el uso de ciertos
Funciones de acuerdo con el nivel de cargo
restante en la batería.
Cuando se conduce el vehículo, la carga
la función de reducción desactiva temporalmente ciertos
La ubicación del capó interior
La palanca de lanzamiento evita que el capó sea
► Abierto el frente de la izquierdapuerta.
179
Información práctica
► Tirar la palanca de liberación interior, ubicada en el
parte inferior del marco de la puerta, hacia ti.
Motor de gasolina
Cierre
► Hold el capó y saca la estancia del
Ranura de soporte.
► Clip la estancia en su vivienda.
► Bajo el capó y lanzarlo cerca del final
de su viaje.
► Tirar en el capó para verificar que esté bloqueado
correctamente.
Debido a la presencia de electricidad
equipo debajo del capó, es fuertemente
recomendó que la exposición al agua (lluvia,
lavar, etc.) ser limitado.
Motor diesel
► Levantamiento la seguridad exterior captura y eleva el
capó.
Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo de
solo propósitos ilustrativos.
Las ubicaciones de los siguientes elementos pueden
variar:
1.Depósito de flujo de lavado de pantalla
2.Depósito de refrigerante del motor
3.Depósito de fluido de freno
4.Batería/fusibles
5.Punto de tierra remota (-)
6.Fusible
- Aire filtro.
- Motor Vista de aceite.
- Motor Tapa de llenado de petróleo.
- Cebado bomba.
7.Filtro de aire
- desgasificación tornillo.
8.Tapa de llenón de aceite del motor
9.Varilla de aceite del motor
10.Bomba de cebado*
► Desbloquear la estancia de su vivienda y colocarla
en la ranura de soporte para mantener el capó abierto.
11.Tornillo de desgasificación*
* Dependiendo del motor.
180
Información práctica
Sistema de combustible diesel
No deseche el aceite o los fluidos usados en
alcantarillas o en el suelo.
Vacío de aceite usado en los contenedores reservados
para este propósito en un concesionario de Peugeot o un
Taller calificado.
7
Este sistema está bajo muy alta presión.
Todo el trabajo debe ser realizado solo por un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
► Reinsertar la varilla de masaje y empujar completamente hacia abajo,
Luego saquelo nuevamente para revisar visualmente el aceite
Nivel: el nivel correcto es entre las marcasA(Max)
yB (min).
No inicie el motor si el nivel es:
- arriba marcaA: comuníquese con un traficante de Peugeot o
un taller calificado.
Niveles de verificación
Verifique todos los siguientes niveles regularmente en
De acuerdo con el servicio del fabricante
cronograma.TOplos si es necesario, a menos que
de otra manera indicado.
Si un nivel cae significativamente, tenga el
Sistema correspondiente verificado por un Peugeot
distribuidor o un taller calificado.
Aceite de motor
Se verifica el nivel, con el motor
habidocambiado de o ff por al menos 30
minutos y en tierra nivelada, ya sea usando el aceite
Indicador de nivel en el panel de instrumentos cuando el
La encendido se enciende (para vehículos equipados
con un indicador eléctrico), o usando la varilla dips.
Es normal recargar el nivel de aceite entre dos
Servicios (o cambios de aceite). Se recomienda
que verifica el nivel y recarga si es necesario,
Cada 3.000 millas (5,000 km).
- abajo marcaB: recarga el aceite del motor
inmediatamente.
Los fluidos deben cumplir con el
Requisitos del fabricante y con
el motor del vehículo.
Grado petrolero
Antes de replicar o cambiar el
Aceite del motor, verifique que el aceite sea adecuado
para su motor y cumple con el
Recomendaciones en el horario de servicio
suministrado con el vehículo (o disponible
de su traficante de Peugeot o calificado
taller).
Para mantener la fiabilidad del
sistema de control de motor y emisiones,
Nunca use aditivos en el aceite del motor.
TaKe Care cuando trabaja bajo el
capó, como ciertas áreas del motor
puede ser extremadamente caliente (riesgo de quemaduras) y el
El ventilador de enfriamiento podría comenzar en cualquier momento (incluso con
el encendido de ff).
Verificar usando la varilla de medición
El uso de aceite no recomendado puede invalidar
Su garantía en caso de falla del motor.
Para la ubicación de la varilla de medición, consulte
a la ilustración del motor correspondiente
compartimiento.
► CONSIGURA la varilla diputada por su agarre de color y
Sácalo por completo.
Productos usados
Alladar el nivel de aceite del motor
Evite el contacto prolongado del aceite usado o
fluidoscon la piel.
La mayoría de estos fluidos son perjudiciales para la salud y
muy corrosivo.
Para la ubicación de la tapa de llenado de aceite del motor, por favor
Consulte el compartimento del motor correspondiente
ilustración.
► Agregar Aceite en pequeñas cantidades, evitando cualquier derrame
en componentes del motor (riesgo de fuego).
► Limpiar el extremo de la varilla de mediana con una limpieza,
tela sin pelusa.
181
Información práctica
► Esperar unos minutos antes de revisar el nivel
nuevamente usando la varilla de mediana.
debe estar cerca del "Máximo"Mark sin nunca
yendo por encima de él.
El relleno de agua pura está prohibido en todo
circunstancias (riesgo de congelación,
►TOpag hasta el nivel si es necesario.
► Después revisando el nivel, atornille cuidadosamente el
La tapa de repleto de aceite nuevamente y reemplace la varilla diputadora en
su tubo.
Si el nivel está cerca o por debajo del "Mínimo"Mark,
es esencial para colmo.
Cuando el motor está caliente, la temperatura del
El refrigerante está regulado por el ventilador.
Limescale, etc.).
Aditivo de combustible diesel (diesel
A medida que se presuriza el sistema de enfriamiento, espere en
al menos una hora después de cambiar el motor
antes de llevar a cabo cualquier trabajo.
Para evitar el riesgo de hallar si necesita
Para recargar en una emergencia, envuelva una tela
la tapa y desenroscar la tapa por dos turnos para
Permita que la presión caiga.
con filtro de partículas)
La indicación del nivel de aceite se muestra en el
panel de instrumentos cuando el encendido es
encender no es válido por 30 minutos
después de una adición de aceite.
Al alcanzar el nivel mínimo en el
tanque aditivo de filtro de partículas, esta advertencia
La lámpara se enciende fijada, acompañada de un
señal audible y un mensaje de advertencia.
Llenando
La superación de este aditivo debe ser transportada
fuera rápidamente.
Ir a un concesionario de Peugeot o un calificado
taller.
Fluido de freno
El nivel de este fluido debe estar cerca de
el "Máximo"Mark. Si no, verifique el freno
almohadillas para el desgaste.
AkAhora, ¿con qué frecuencia debería ser el fluido de freno?
reemplazado, consulte el servicio del fabricante
cronograma.
Una vez que la presión haya caído, retire la tapa
y recubra al nivel requerido.
Fluido de la pantalla
TOP hasta el nivel requerido cuando
necesario.
Luminoso®(Bluehdi)
Se activa una alerta cuando el nivel de reserva es
alcanzó.
Para más información sobre elIndicadoresy en
particular los indicadores de rango de adBlue, consulte
la sección correspondiente.
Capacidad del tanque:
- 5.3 litros para versiones de "clima muy frío".
- 2.2 litros para otras versiones.
Limpie la tapa antes de quitarla para volver a llenar.
Use solo el fluido de freno Dot4 de un sellado
recipiente.
Especificación fluida
El fluido debe ser rematado con un
producto.
Aaanular el vehículo que está inmovilizado en
de acuerdo con las regulaciones, debe recargar el
Tanque adblue.
Para más información sobreLuminoso®(Bluehdi),
y en particular el suministro de AdBlue, consulte
la sección correspondiente.
Refrigerante del motor
Es normal recargar este fluido entre
dos servicios.
En invierno (temperaturas por debajo de cero), un fluido
que contiene un agente anticongelante que es
apropiado para las condiciones de temperatura
debe usarse para proteger el sistema
Componentes (bomba, tanque, conductos, chorros).
El cheque y la recarga solo deben hacerse con
el motor frío.
Un nivel de refrigerante que es demasiado bajo riesgo que
daños importantes al motor; el nivel de refrigerante
182
Información práctica
Si la lámpara de advertencia permanece encendida, esto
Indica un nivel de aditivo diesel bajo.
Para más información sobreNiveles de verificación,
Consulte la sección correspondiente.
Compartimento de pasajeros
filtro
Dependiendo del medio ambiente y el
uso del vehículo (por ejemplo, atmósfera polvorienta,
conducción de la ciudad),Cambiarlo dos veces más a menudo, si
necesario.
Cheques
A menos que se indique lo contrario, verifique estos
componentes de acuerdo con el
Programa de servicio del fabricante y según
a tu motor.
7
Después de la operación prolongada del
vehículo a muy baja velocidad o en inactividad,
puede, en circunstancias excepcionales, avisar
vapor de agua que proviene del escape mientras
acelerador. Estas emisiones no tienen
impacto en el comportamiento del vehículo y el
ambiente.
De lo contrario, haga que un Peugeot los revise
distribuidor o un taller calificado.
Un filtro de compartimento de pasajeros obstruido
puede afectar negativamente el aire acondicionado
rendimiento del sistema y generar
olores indeseables.
Solo use productos recomendados por
Peugeot o productos de equivalente
calidad y especificación.
Para optimizar la operación de
componentes tan importantes como los de la
Sistema de frenado, Peugeot selecciona y ofrece
Productos muy específicos.
Filtro de aire
Vehículo nuevo
Dependiendo del medio ambiente y el
uso del vehículo (por ejemplo, atmósfera polvorienta,
conducción de la ciudad),Cambiarlo dos veces más a menudo, si
necesario.
Durante los primeros pasos de partículas
Operaciones de regeneración, puede notar un
olor "ardiente". Esto es perfectamente normal.
Batería de 12 V
La batería no requiere ninguna
mantenimiento.
Filtro de aceite
Caja de cambios manual
Verifique regularmente que los terminales estén correctamente
Apretado (versiones sin liberación rápida
terminales) y que las conexiones están limpias.
Cambie el filtro de aceite cada vez que el motor
La caja de cambios no requiere ninguna
Mantenimiento (sin cambio de aceite).
Se cambia el aceite.
Filter de partículas (diesel)
Caja de cambios automática
Para más información sobre las precauciones
tomar antes de cualquier trabajo en el12 V
batería, consulte la sección correspondiente.
El comienzo de la obstrucción delEl filtro de partículas es
indicado por la iluminación temporal de este
Lámpara de advertencia, acompañada de una alerta
mensaje.
La caja de cambios no requiere ninguna
Mantenimiento (sin cambio de aceite).
Freno de estacionamiento eléctrico
Las versiones equipadas con Stop & Start son
ajustado con 12 Vbatería de plomo-ácido de
tecnología específica y especificación.
Su reemplazo debe llevarse a cabo solo por
un concesionario de Peugeot o un taller calificado.
Tan pronto como las condiciones de tráfico lo permitan,
regenerar el fi ltro conduciendo a una velocidad de AT
al menos 37 mph (60 km/h) hasta la lámpara de advertencia
va de ff.
Este sistema no requiere ninguna rutina
servicio. Sin embargo, en caso de un
problema, no dudes en tener el sistema
183
Información práctica
verificado por un concesionario de Peugeot o un calificado
taller.
Las presiones indicadas en la presión del neumático
La etiqueta son válidas para neumáticos "fríos". Si has conducido
por más de 10 minutos o más de 6 millas
(10 kilómetros) a más de 31 mph (50 km/h), agregar
0.3 bar (30 kPa) a los valores indicados en el
etiqueta.
Los neumáticos de invierno o 4 sábanas pueden ser
identificado por este símbolo en su
paredes laterales.
Para más información sobre elEléctrico
freno de estacionamiento, consulte el
sección correspondiente.
Amortiguadores
No es fácil para los conductores detectar cuando
Se usan absorbentes de choque. Sin embargo,
Los amortiguadores tienen un gran impacto en
Retención de carreteras y rendimiento de frenado.
Para su consuelo de seguridad y conducción, es
importante que un revisado regularmente por un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Debajo de la entrada aumenta la energía
consumo. Neumático no conforme
Las presiones hacen que los neumáticos se usen prematuramente
y tener un efecto adverso en el vehículo
Carretera de carretera - ¡Riesgo de accidente!
Pastillas de freno
El desgaste del freno depende del estilo de
conducir, particularmente en el caso de los vehículos
Usado en la ciudad, en distancias cortas. Puede ser
necesario tener la condición de los frenos
Verificado, incluso entre los servicios de vehículos.
A menos que haya una fuga en el circuito, una caída en el
El nivel de fluido de freno indica que las pastillas de freno
están usados.
Conducir con neumáticos desgastados o dañados reduce el
frenado y rendimiento de retención de carreteras del
vehículo. Verifique regularmente la condición del
neumáticos (banda de rodadura y paredes laterales) y llantas, así como
La presencia de las tapas de la válvula.
Cuando los indicadores de desgaste ya no aparecen establecidos
Atrás de la banda de rodadura, la profundidad de las ranuras es
menos de 1.6 mm; Reemplace los neumáticos tan pronto como
posible.
Uso de diferentes ruedas y neumáticos de tamaño de aquellos
especificado puede afectar la vida útil de los neumáticos, la rueda
rotación, espacio libre en tierra, el velocímetro
leer y tener un efecto adverso en la carretera
tenencia.
Ajustar neumáticos diferentes en los ejes delantero y trasero
puede causar el ESC al MIMIME.
Marque siempre la dirección de rotación en los neumáticos
que se almacenará cuando se ajuste de invierno o verano
llantas. Guárdelos en un lugar fresco y seco y fuera
desde la exposición directa a los rayos del sol.
Kits de tiempo y accesorios
Se utilizan los kits de tiempo y accesorios
Desde el momento en que el motor se inicia hasta
se cambia de ff. Es normal que se pongan
tiempo.
Después de lavar el vehículo, la humedad o en
Condiciones invernales, el hielo puede formarse en el
Discos y almohadillas de freno: la eficiencia de frenado puede
ser reducido. Ajustar suavemente los frenos para que se sequen y
descongelarlos.
Un kit de tiempo defectuoso o accesorio puede dañar
el motor, lo que lo hace inutilizable. Observar el
frecuencia de reemplazo recomendada, establecida en
La distancia recorrida o el tiempo transcurrido, lo que sea
alcanzado primero.
Desgaste del disco de freno
Para obtener información sobre cómo verificar el disco de freno
usar, comuníquese con un concesionario de Peugeot o un
Taller calificado.
Luminoso®(Bluehdi)
AriñonalEspectar el medio ambiente y asegurarse
cumplimiento del estándar Euro 6, sin
Afectando negativamente el rendimiento o el combustible
consumo de sus motores diesel, Peugeot
ha tomado la decisión de equipar sus vehículos con
un sistema que combina SCR (catalítico selectivo
Ruedas y neumáticos
La presión de influción de todos los neumáticos,
incluyendo la rueda de repuesto, debe ser
revisó los neumáticos "fríos".
184
Información práctica
Reducción) con un filtro de partículas diesel (DPF) para
El tratamiento de los gases de escape.
En el caso de un sistema SCR confirmado
mal funcionamiento, es esencial visitar un
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.
Después de 685 millas (1.100 km), un dispositivo es
activado automáticamente para evitar el motor
de comenzar.
En ambos casos, un indicador de rango indica
la distancia que se puede viajar antes del
Se detiene el vehículo.
Estaciones equipadas con AdBlue®bombas especialmente
Diseñado para vehículos de pasajeros.
7
Recomendaciones sobre almacenamiento
Sistema SCR
Luminoso®congelado a aproximadamente -11 ° C y se deteriora
arriba +25 ° C. Los contenedores deben almacenarse en un
Área fría y protegida de la luz solar directa.
En estas condiciones, el fluido se puede mantener para
al menos un año.
Usando un líquido llamado AdBlue®que contiene
urea, un convertidor catalítico aumenta hasta el 85% de
los óxidos de nitrógeno (NOX) en nitrógeno y
agua, que son inofensivas para la salud y el
ambiente.
El AdBlue®está contenido enun especial
tanquesosteniendo unos 17 litros.
Su capacidad permite un rango de conducción de
aproximadamente 4,000 millas (6,500 km),cual
puede variar considerablementedependiendo de tu
estilo de conducción.
Se activa un sistema de alerta una vez que la reserva
Se alcanza el nivel: entonces es posible conducir para un
Más 1.500 millas (2,400 km) antes de que el tanque esté
vacío y el vehículo está inmovilizado.
Si el fluido se ha congelado, se puede usar una vez que tenga
completamente descongelado a temperatura ambiente.
Congelamiento del adblue®
Luminoso®congelarse a temperaturas a continuación
alrededor de -11 ° C.
El sistema SCR incluye un calentador para el
Luminoso®tanque, lo que le permite continuar conduciendo
en condiciones muy frías.
Nunca almacene AdBlue®contenedores en tu
vehículo.
Precauciones para su uso
Luminoso®es una solución basada en urea. Esteel fluido es
no flojo, incoloro e inodoro (cuando
mantenido en un lugar fresco).
Suministro de AdBlue®
Se recomienda que el AdBlue®estar cubierto
arriba tan pronto como se emite la primera alerta que indica
que se ha alcanzado el nivel de reserva.
En caso de contacto con la piel, lave el
área afectada con jabón y agua corriente. En el
evento de contacto con los ojos, enjuague inmediatamente
los ojos con grandes cantidades de agua o con un
Solución de lavado de ojos durante al menos 15 minutos. Buscar
atención médica si siente un ardor persistente
sensación o irritación.
Si se traga, lava inmediatamente la boca
con agua limpia y luego beba mucha agua.
En ciertas condiciones (alta temperatura, para
ejemplo), el riesgo de liberación de amoníaco no puede
Excluir: no inhale el fluido. Amoníaco
Los vapores tienen un efecto irritante en mucoso
Membranas (ojos, nariz y garganta).
Para más información sobre elAdvertencia
y lámparas indicadorasy el asociado
alertas o elIndicadores, consulte el
secciones correspondientes.
Para el funcionamiento correcto del SCR
sistema:
- Usar Solo AdBlue®fluido que se encuentra con el ISO
Estándar 22241.
- Nunca transferir anuncio®a otro contenedor
como perdería su pureza.
- Nunca diluir AdBlue®con agua.
Una vez que el AdBlue®El tanque está vacío, un dispositivo
requerido por ley evita que el motor
siendo reiniciado.
Si el sistema SCR es defectuoso, el nivel de
Las emisiones del vehículo ya no se reunirán
el estándar Euro 6 y el vehículo comienza
contaminando el medio ambiente.
Puedes obtener AdBlue®de un Peugeot
distribuidor o un taller calificado, así como servicio
185
Información práctica
Almacenar anuncios®fuera del alcance de
Niños, en su contenedor original.
► Presione el "Comenzar/parar"Botón para cambiar de
el motor.
Para no llenar en exceso el AdBlue®tanque:
- Agregar entre 10 y 13 litros usando
Luminoso®contenedores.
- Detener Después del primer corte automático de la boquilla
Fuera, si se está volviendo a llenar en una estación de servicio.
El sistema solo registra AdBlue®recarga de
5 litros o más.
Procedimiento
Antes de comenzar el procedimiento de recopilación, asegúrese de que
El vehículo está estacionado en una superficie de placa y nivel.
En condiciones invernales, asegúrese de que la temperatura
del vehículo está por encima de -11 ° C. De lo contrario el
Luminoso®puede congelarse y por lo tanto no se puede verter
en el tanque. Estacione el vehículo en una zona más cálida
durante unas pocas horas para permitir que se lleve la recarga
afuera.
Si el AdBlue®El tanque está completamente vacío
- que está confirmado por el mensaje
"Top Up AdBlue: comenzando imposible" - es
Esencial para agregar al menos 5 litros.
Nunca vierta el AdBlue®en el diesel
tanque de combustible.
Volumen libre
En ciertas situaciones, es necesario poner el
vehículo en modo de rueda libre (por ejemplo, remolque, en
una carretera rodante, lavado automático de autos (modo de lavado),
Transporte ferroviario o marino).
El procedimiento varía según el tipo de
caja de cambios y freno de estacionamiento.
Si es algún AdBlue®se salpica, o si hay
Cualquier derrame en la carrocería, enjuague
inmediatamente con agua fría o limpieza con un
paño húmedo.
Si el fluido se ha cristalizado, limpielo con un
esponja y agua caliente.
► girar la gorra azul del adblue®tanque anti-
en el sentido de las agujas del reloj y retírelo.
Con una caja de cambios manual y
freno de estacionamiento eléctrico
► con un contenedor de AdBlue®: después de verificar
la fecha de vencimiento, lea las instrucciones sobre el
etiqueta cuidadosamente antes de verter el contenido del
Contenedor en el tanque AdBlue del vehículo.
► con un AdBlue®Bomba: inserte la boquilla y
llena el tanque hasta que la boquilla se corte automáticamente
afuera.
Importante:En caso de recarga después
un AdBlueDesglose, debes esperar
Aproximadamente 5 minutos antes de encender el
encendido,sin abrir la puerta del conductor,
unlocking the vehicle or bringing the
llave electrónica en el pasajero
compartimiento.
/
Para liberarlos
► con el motor en funcionamiento y mientras se deprime
el pedal del freno, mueva el selector de engranajes al
posición neutral.
Encienda el encendido, luego espere 10
segundos antes de comenzar el motor.
186
Información práctica
► Mientras Presentar el pedal del freno, interruptor de la
el encendido.
► Liberar el pedal del freno, luego enciende el
encendido de nuevo.
► Mientras presionando el pedal del freno, presione el
Controle la palanca para liberar el freno de estacionamiento.
► Liberar el pedal del freno, luego cambie de la
encendido.
Si se excede el límite de tiempo de 5 segundos, el
La caja de cambios involucra el modoPAG; entonces es necesario
reiniciar el procedimiento.
Mueva la llave electrónica y desactiva
la función "manos libres" (manos libres
Acceso).
Al usar una lavadora a presión, sostenga la
lanza al menos a 30 cm del vehículo
(particularmente cuando las áreas de limpieza que contienen
Pintura, sensores o sellos astillados).
Limpie rápidamente cualquier mancha que contenga
productos químicos que pueden dañar la pintura del vehículo
(incluyendo resina de árboles, excrementos de pájaros, insecto
secreciones, polen y alquitrán).
Si justifica el medio ambiente, limpie el
vehículo frecuentemente para eliminar los depósitos salados (en
áreas costeras), hollín (en áreas industriales) y
lodo (en áreas húmedas o frías). Estas sustancias
puede ser altamente corrosivo.
Contactar a un concesionario de Peugeot o un
Taller para obtener consejos sobre cómo eliminar el terco
manchas que requieren productos especiales (como alquitrán
o removedores de insectos).
Preferiblemente, tenga retoques de pintura
por un traficante de Peugeot o un calificado
taller.
7
Volviendo a la operación normal
► Mientras presionar el pedal del freno, reiniciar el
motor.
Entrada sin llave y comienzo
No debe presionar el pedal del freno
Mientras vuelve a encender el encendido, luego
cambiarlo de ff. Si lo hace, el motor comenzará,
requerirle que reinicie el procedimiento.
Volviendo a la operación normal
► Mientras presionar el pedal del freno, reiniciar el
motor.
Con una caja de cambios automática
y freno de estacionamiento eléctrico
Consejos sobre cuidado y
mantenimiento
/
Procedimiento de liberación
Recomendaciones generales
Observe las siguientes recomendaciones para evitar
dañando el vehículo.
► con el vehículo estacionario y el motor
Running, seleccione Modonortey cambiar de la
encendido.
Exterior
En 5 segundos:
► Cambio en el encendido de nuevo.
► Mientras presionando el pedal del freno, mueva el
Empuje el selector hacia adelante o hacia atrás para confirmar
modonorte.
► Mientras presionando el pedal del freno, presione el
Controle la palanca para liberar el freno de estacionamiento.
► Liberar el pedal del freno, interruptor de la
encendido.
Nunca use un chorro de alta presión en
el compartimento del motor - riesgo de
¡Dañando los componentes eléctricos!
No lave el vehículo con un sol brillante o
condiciones extremadamente frías.
Interior
Al lavar el vehículo, nunca use un
manguera de agua o chorro de alta presión para limpiar
el interior.
Líquidos transportados en tazas u otros abiertos
Los contenedores pueden derramarse, presentando un riesgo de
daños a los instrumentos y controles y
Al lavar el vehículo en un
Lavado automático de autos de ala rodante, asegúrese de
para bloquear las puertas y, dependiendo de la versión,
187
Información práctica
Los controles ubicados en la consola central. Ser
¡vigilante!
Nunca intente limpiar sin agua.
Nunca limpie su vehículo en una automática
Lavado de autos de ala de rodillo.
Nunca seleccione el programa con cera caliente
final.
Use una manguera de alto flujo (temperatura
entre 25 ° C y 40 ° C).
Coloque el chorro de agua perpendicular al
superficie a limpiar.
Carrocería
Enjuague el vehículo con agua desmineralizada.
Nunca use lanzas de alta presión equipadas
Con pinceles: ¡riesgo de rascar pintura!
Nunca aplique pulido brillante o conservantes a
la carrocería o las ruedas de aleación; estos productos
Revelar irreversiblemente áreas brillantes o manchadas.
Pintura de alto brillo
Cuero
No use productos abrasivos, solventes,
gasolina o aceite para limpiar la carrocería.
Nunca use una esponja abrasiva para limpiar
manchas obstinadas: riesgo de rayar el
¡pintura!
El cuero es un producto natural. Regular apropiado
La atención es esencial para su durabilidad.
Debe ser protegido y nutrido con un
producto de cuero específico, para mantenerlo flexible y
Preservar su apariencia original.
Elija lavado de alta presión, o al menos
Jet de agua de alto flujo.
Enjuague el vehículo con agua desmineralizada.
Solo se recomienda un paño limpio de micro fi cre
por limpiar el vehículo; pasarlo sobre el vehículo
sin frotar.
Limpie cuidadosamente el combustible derramado en el
carrocería con un paño suave, luego deje secar.
Limpiar las marcas menores (por ejemplo, el dedo
marcas), utilizando un producto de mantenimiento
Recomendado por PougeoT.
No aplique esmalte bajo un sol fuerte, o para
Piezas de plástico o de goma.
No limpie el cuero con inadecuado
agentes de limpieza como solventes,
detergentes, gasolina o alcohol puro.
Al limpiar los artículos parcialmente hechos de
cuero, ten cuidado de no dañar al otro
Materiales con el producto de cuero específico.
Use un paño suave y agua jabonosa o un pH
producto neutral.
Limpie suavemente la carrocería con una limpieza
Micro fi creana.
Aplique esmalte con el vehículo limpio y seco.
Cumplir con las instrucciones de uso establecidas en
el producto.
Antes de limpiar las manchas grasosas o los líquidos,
Rápidamente traza cualquier excedente.
Antes de limpiar, limpie los residuos responsables
para escupir el cuero, usando un paño que tiene
se ha humedecido con agua desmineralizada
y completamente escurrido.
Limpie el cuero con un paño suave humectado
con agua jabonosa o un producto neutral en pH.
Seque con un paño suave y seco.
Pintura texturizada
Calcomanías
Este tipo de pintura reacciona bajo el efecto de
luz, a través de variaciones en la apariencia y
terminar que resalta las líneas y contornos del
vehículo. Su barniz está enriquecido con partículas que
permanecer visible y crear un efecto satinado único
con alivio. Su textura ligeramente granular le da un
Toque sorprendente.
(Dependiendo de la versión)
No use una lavadora de alta presión para
Limpiar el vehículo: riesgo de dañar o
¡Separe las calcomanías!
188





