Safety -> Seat belts for your Peugeot 3008 2016-2023
Seguridad
el sistema liberará los frenos para establecer el
vehículo gradualmente en movimiento.
Las lámparas de freno se iluminan automáticamente cuando el
El sistema está regulando.
Encender
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado de la función no se guarda cuando el
El encendido se cambia de ff.
Cinturones de seguridad
5
Carrete de inercia
Los cinturones de seguridad están equipados con una inercia
Retimiento que permite que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la forma del usuario. El asiento
la correa vuelve a su almacenamiento automáticamente cuando
no se usa.
Los carretes de inercia se ajustan con un dispositivo que
bloquea automáticamente la correa en caso de
colisión, frenado de emergencia o si el vehículo rueda
encima. Se puede liberar tirando de la correa
y luego liberándolo para que se tambalea ligeramente.
Pretensación pirotécnica
Este sistema mejora la seguridad en caso de un
impacto frontal o lateral.
Dependiendo de la gravedad del impacto, el
Sistema de pretensación pirotécnica al instante
Apriete los cinturones de seguridad contra el cuerpo del
ocupantes.
Los cinturones de seguridad de la pretensación pirotécnica son
habilitado cuando el encendido está encendido.
Sistema de limitación de fuerza
Si la velocidad excede los 19 mph (30 km/h),
La regulación se detiene automáticamente, el
La lámpara indicadora vuelve a gris en el
panel de instrumentos, pero la lámpara indicadora verde en
El botón permanece encendido.
La regulación se reanuda automáticamente cuando el
La velocidad cae por debajo de 19 mph (30 km/h) nuevamente, si el
Se cumplen las condiciones de liberación de pendiente y pedal.
Puede presionar el acelerador o el pedal de freno
de nuevo en cualquier momento.
►TO sElija el sistema, a velocidades a continuación
31 mph (50 km/h), presione este botón hasta que
Su lámpara indicadora verde se ilumina; esta lámpara
aparece en gris en el panel de instrumentos.
► el El sistema se activa a velocidades
por debajo de 19 mph (30 km/h); esta lámpara se ilumina
en verde en el panel de instrumentos.
► Cuando El vehículo comienza su descenso, el
El conductor puede liberar el acelerador y el freno
pedales; El sistema regula la velocidad:
- Si La caja de cambios está en la primera o segunda marcha,
la velocidad disminuye y el
Cambiar de
► Presione el botón hasta que vaya su lámpara indicadora
o ff; la lámpara indicadora en el panel de instrumentos
goes off.
A velocidades superiores a 43 mph (70 km/h), el sistema
se desactiva automáticamente; la lámpara indicadora en
El botón va de ff.
Este sistema reduce la presión del asiento
cinturón en el cofre del ocupante, mejorando así
su protección.
Funcionamiento defectuoso
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia
La lámpara se enciende en verde en el
panel de instrumentos, acompañado de la visualización de
un mensaje.
La lámpara indicadora se pliega rápidamente.
- Si la caja de cambios está en neutral o si el embrague
el pedal está deprimido, la velocidad disminuye y
La lámpara indicadora se pliega lentamente; en este caso,
La velocidad de descenso mantenida es más baja.
En un descenso, con el vehículo estacionario, si el
El conductor libera el acelerador y los pedales de freno,
En caso de impacto
Dependiendo de la naturaleza y
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un
Taller calificado.
seriedad de los impactos, el pirotécnico
El dispositivo puede activarse antes e independientemente
de despliegue de airbag. Despliegue de la
Pretensores se acompaña de un ligero
descarga de humo inofensivo y ruido,
91
Seguridad
Debido a la activación del pirotécnico
Cartucho incorporado en el sistema.
En todos los casos, viene la lámpara de advertencia de la bolsa de aire
en.
Ajuste de altura
Después de un impacto, tenga el cinturón de seguridad
sistema verificado y si es necesario reemplazar,
por un traficante de Peugeot o un calificado
taller.
Cinturón de seguridad
Los cinturones de seguridad delantero se ajustan con un pirotécnico
Sistema de pretensación y una fuerza limitante
sistema.
Cada uno de los asientos traseros tiene un cinturón de seguridad de tres puntos
con carrete de inercia.
►TO aDeton la altura del punto de anclaje,
Control de controlAy deslizarlo a la muesca
deseado.
Los asientos externos se ajustan con un pirotécnico
Sistema de pretensión y limitación de fuerza.
Para el asiento central, se mantiene la hebilla
horizontalmente por una correa elástica si el asiento central
El cinturón no se está utilizando.
Fijación
► Tirar la correa, luego inserte la lengua en el
hebilla.
► Verificar que el cinturón de seguridad se sujeta correctamente
tirando de la correa.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad de la segunda fila trasera
Desabrochado
► Presione El botón rojo en la hebilla.
► Guía el cinturón de seguridad mientras se tambalea.
Cada uno de los asientos traseros de la segunda fila se ajusta con un
Cinturón Selt de tres puntos con un carrete de inercia.
Los asientos externos se ajustan con un pirotécnico
Sistema de pretensión y limitación de fuerza.
92
Seguridad
Instalación
Cinturones de seguridad de la tercera fila trasera
5
Instalación
► Tirar la correa, luego inserte la lengua en el
hebilla.
► Verificar que el cinturón de seguridad se sujeta correctamente
tirando de la correa.
Eliminación y almacenamiento
Antes de realizar cualquier operación en el
asientos traseros, para evitar daños al asiento
cinturones, verificar eso:
- el Los cinturones de seguridad externos están correctamente tensados.
- el El cinturón de seguridad central está completamente enrollado.
► Tirar la correa e inserte la lenguaAen el
Hebilla izquierda (ubicada en el lado derecho del pasajero
cuando se sienta en el vehículo).
► Insertar la lenguaBen la hebilla derecha
(ubicado en el lado izquierdo del pasajero cuando
sentado en el vehículo).
Segunda fila trasera central
cinturón de seguridad
► Verificar que cada hebilla se sujeta correctamente
tirando de la correa.
Eliminación y almacenamiento
► Presione el botón rojo en la hebillaB, entonces el
botón negro en la hebillaA.
► Guía la correa mientras se tambalea
lenguaB, entoncesAal imán en el anclaje
Punta en el techo.
► Presione El botón rojo en la hebilla.
El cinturón de seguridad para el asiento central trasero está integrado en
el techo.
► Guía the seat belt as it is reeled in.
► Aplanar la correa del cinturón de seguridad contra la bota
Recorte lateral usando el sistema de retención magnética.
Asegúrese de que los cinturones de seguridad siempre se fijen
Cuando no está en uso.
93
Seguridad
At a speed greater than 12 mph (20 km/h),
Estas lámparas de advertencia son flores, acompañadas de un
Aumento de la señal audible para aproximadamente dos
minutos. Después de dos minutos, estas lámparas de advertencia
Permanecer mientras los cinturones de seguridad delanteros no estén
pegado.
No invierta las hebillas del cinturón de seguridad, ya que ellos
no cumplirá su papel correctamente.
El cinturón de seguridad no está sujeto/
unfastened alerts
Aminsure the proper functioning of the belt
buckles, make sure that there are no foreign
bodies present (e.g. a coin) before fastening.
Antes y después de su uso, asegúrese de que el cinturón de seguridad
se enrolla correctamente.
Después de doblar o mover un asiento o un banco trasero
seat, ensure that the seat belt is positioned
y se tambaleó correctamente.
Not fastened at the rear
When the ignition is switched on, with the engine
running or the vehicle moving at a speed below
12 mph (20 km/h), the warning lamp and the
corresponding indicator lamps light up for around
Treinta segundos, si uno o más cinturones de seguridad traseros están
no sujeto.
Instalación
La parte inferior de la correa debe ser
posicionado lo más bajo posible sobre la pelvis.
La parte superior debe colocarse en el
hueco del hombro.
Para ser efectivo, un cinturón de seguridad debe:
- ser apretado tan cerca del cuerpo como
posible.
- ser Tirado frente a ti con un suave
Movimiento, asegurando que no esté retorcido.
- solo ser utilizado para asegurar a una persona.
- no Mostrar signos de desgarro o deshilacha.
- no ser cambiado o modificado para
Evite afectar su rendimiento.
Desabrochado
Después de que se enciende el encendido, la advertencia
lámpara y la luz de las lámparas indicadoras correspondientes
arriba si el conductor y/o uno o más pasajeros
desabrochar sus cinturones de seguridad.
A una velocidad superior a 12 mph (20 km/h), estos
Lámparas de advertencia de las lámparas, acompañadas de un audible
señal durante aproximadamente dos minutos. Después de esto
tiempo, estas lámparas de advertencia permanecen encendidas mientras
Los cinturones de seguridad no se vuelven a colocar.
Lámpara de advertencia no sujeta/desabrochada
Viene en rojo en ambos paneles de instrumentos
y la bolsa de aire del pasajero delantero y los cinturones de seguridad
visualización de lámparas de advertencia, una vez que el sistema detecta
que un cinturón de seguridad no está sujeto o ha sido
desabrochado.
Los cinturones de seguridad no se sujetan/desabrochan
lámpara indicadora de identificación
Las lámparas indicadoras de la pantalla indican
la ubicación de los cinturones de seguridad que no son
abrochado o se han desabrochado.
Consejo
Recomendaciones para niños
Use un asiento para niños adecuado si el pasajero
tiene menos de 12 años o es más corto que 1.5
metros.
Nunca use el mismo cinturón de seguridad para asegurar más
que un niño.
El conductor debe asegurarse de que los pasajeros
Use los cinturones de seguridad correctamente y que ellos
todos están sujetos antes de establecer o ff.
Dondequiera que se sienta en el vehículo, debe
siempre sujete el cinturón de seguridad, incluso para abreviar
viajes.
No se sujeta en el frente
Cuando se enciende el encendido, la advertencia
lámpara y la luz de las lámparas indicadoras correspondientes
arriba si el conductor y/o el pasajero delantero tienen
No abrochó sus cinturones de seguridad.
94
Seguridad
Cuando se despliegan una o más airbags,
la detonación de la carga pirotécnica
incorporado en el sistema hace un ruido y
libera una pequeña cantidad de humo.
Este humo no es dañino, sino sensible
Las personas pueden experimentar irritación.
El ruido de detonación asociado con el
El despliegue de una o más airbags puede resultar
en una ligera pérdida de audición por un corto tiempo.
Nunca lleve a un niño en su regazo.
Para más información sobreAsiento para niños, consulte
la sección correspondiente.
- En el evento de impacto violento, los airbags
desplegarse instantáneamente y ayudar a proteger mejor el
ocupantes del vehículo; inmediatamente después del
Impacto, las bolsas de aire se desvanecen rápidamente para no
para obstaculizar la visibilidad o la posible salida del
ocupantes.
- En el evento de un ligero impacto, un impacto trasero
y bajo ciertas condiciones de reinversión, las bolsas de aire
puede no implementar; Solo el cinturón de seguridad ayuda a
Protégelo en estas situaciones.
5
Mantenimiento
De acuerdo con la seguridad actual
regulaciones, para todos los trabajos en su vehículo
cinturones de seguridad, comuníquese con un taller calificado con
las habilidades y equipos necesarios, que un
El concesionario de Peugeot puede proporcionar.
Hacer que los cinturones de seguridad revisen regularmente por un
Concesionario de Peugeot o un taller calificado,
particularmente si las correas muestran signos de
daño.
La gravedad del impacto depende de
naturaleza del obstáculo y la velocidad del
vehículo en el momento de la colisión.
Airbags delanteros
Las airbags no funcionan cuando el
El encendido se cambia de ff.
Este equipo solo se implementará una vez. Si un
Se produce un segundo impacto (durante el mismo o un
accidente posterior), el airbag no será
desplegado de nuevo.
Limpie las correas del cinturón de seguridad con agua jabonosa o
Un producto de limpieza textil, vendido por Peugeot
distribuidores.
Airbags
Zonas de detección de impacto
información general
Sistema diseñado para ayudar a mejorar la seguridad
de los ocupantes sentados en los asientos delanteros y
los asientos exteriores traseros, en caso de una violenta
colisión. Las bolsas de aire complementan la acción
de los cinturones de seguridad equipados con una fuerza limitante
sistema.
Sistema que protege al conductor y al frente
pasajero en caso de un grave impacto delantero,
limitando el riesgo de lesión en la cabeza y el pecho.
El airbag del conductor se ajusta en el centro de la
volante; El airbag del pasajero delantero es
Ajustado en el tablero sobre la guantera.
A.Zona de impacto delantero
B.Zona de impacto lateral
Los detectores electrónicos registran y analizan el
Impactos delanteros y laterales sostenidos en el impacto
Zonas de detección:
Los airbags delanteros son adaptativos. En
particular, se influyen menos firmes en el
95





